background image

Pусский

168

Первая установка

1  Снимите с машины все упаковочные материалы.
2  Установите машину на столе или на столешнице, вдали от кранов, моек и источников тепла.

Примечание:

 следует оставить минимум 15 см свободного пространства сверху, сзади и по 

бокам машины (рис. 1).

3  Снимите крышку бака для воды, затем извлеките бак для воды из машины (рис. 2).
4  Прополосните бак для воды. Наполните бак для воды свежей водой до указателя 
максимального уровня (MAX) (рис. 3).
5  Установите бак для воды в машину и прижмите его вниз до положения, в котором видны 
ориентировочные метки (рис. 4).
6  Установите крышку бака для воды на машину.

Загрузка контура

Если вы используете машину в первый раз или машина простаивала дольше 2 недель, 
необходимо выполнить следующие действия:
1  Поставьте емкость под насадку pannarello, ручка выбора должна быть в центральном 
положении stand-by (рис.8). Поверните ручку горячей воды/пара против часовой стрелки (рис. 
5).
2  Вставьте вилку в настенную электрическую розетку и установите главный выключатель на 
«I», чтобы включить машину (рис. 6).

 

-

Светодиод включения загорится.

3  Поверните ручку выбора в положение кофе (рис. 7).

 

-

Из насадки pannarello начнет выходить горячая вода.

Примечание:

 чтобы опорожнить наполненную емкость, установите ручку выбора в 

положение stand-by (рис.8) и поверните ручку горячей воды/пара по часовой стрелке, 
чтобы прервать подачу.

4  Когда бак для воды опустеет, переведите ручку выбора в центральное положение stand-by 
(рис. 8).
5  Поверните ручку горячей воды/пара по часовой стрелке. Уберите емкость (рис. 9).

Примечание:

 во время обычного пользования машиной для загрузки контура достаточно 

подать из насадки pannarello всего одну чашку воды.

Цикл ручного ополаскивания

Примечание:

 в случае полного опорожнения бака необходимо выполнить загрузку контура.

1  Прополосните бак для воды. Наполните бак для воды свежей водой до указателя 
максимального уровня (MAX) (рис. 3).
2  Установите бак для воды в машину и прижмите его вниз до положения, в котором видны 
ориентировочные метки (рис. 4).
3  Поставьте емкость под классическую насадку pannarello и поверните ручку горячей воды/
пара против часовой стрелки (рис. 5).
4  Поверните ручку выбора в положение кофе (рис. 7).

 

-

Позвольте машине подавать воду до опорожнения бака для воды.

4219-465-05841 MAN. GAG. VIVA WEU Rev. 00.indd   168

24/02/2021   12:22:50

Summary of Contents for VIVA CHIC

Page 1: ...ELUXE PRESTIGE ENGLISH ITALIANO DEUTSCH FRAN AIS ESPA OL PORTUGU S Operating instructions Brugsanvisning Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 2 24 02 2021 12 22 04...

Page 3: ...14 13 15 16 17 19 21 22 20 18 12 11 10 5 8 9 6 7 2 1 4 3 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 3 24 02 2021 12 22 05...

Page 4: ...4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 4 24 02 2021 12 22 05...

Page 5: ...English 6 Dansk 20 Deutsch 33 Espa ol 48 Fran ais 62 Italiano 77 Nederlands 92 Norsk 107 Portugu s 120 Svenska 135 148 163 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 5 24 02 2021 12 22 05...

Page 6: ...ter or any other liquid Do not pour liquids on the power cord connector To avoid the danger of burns keep body parts away from hot water jets produced by the machine Do not touch hot surfaces Use hand...

Page 7: ...dispensing spout Caution General This machine is intended for normal household use only It is not intended for use in environments such as staff kitchens of shops offices farms or other work environme...

Page 8: ...eaning and maintenance prolongs the lifetime of your machine and ensures optimum quality and taste of your coffee The machine is exposed continuously to moisture coffee and scale Therefore it is very...

Page 9: ...ns be aware that dispensing steam or hot water may be preceded by small jets of hot water Never touch the hot water steam dispensing spout with bare hands as it may become very hot Use the appropriate...

Page 10: ...his symbol means that this product shall not be disposed of with normal household waste 2012 19 EU Follow your country s rules for the separate collection of electrical and electronic products Correct...

Page 11: ...g 17 Overview of the machine 1 Power on light 2 Steam ready indicator light 3 Machine ready indicator light 4 Selection knob 5 Pre ground coffee filter 6 Pressurized filter holder 7 Coffee brewing uni...

Page 12: ...fee position fig 7 Hot water will flow out from the pannarello Note To empty the container when full move the selection knob to stand by position fig 8 and turn the hot water steam knob clockwise to s...

Page 13: ...ig 10 3 Turn the filter holder from left to right in position and release the filter holder handle fig 11 The handle will turn slightly to the left 4 Turn the selection knob to the coffee position fig...

Page 14: ...fig 20 6 Insert the pressurized filter holder into the coffee brewing unit from the bottom fig 10 7 Turn the filter holder from left to right in position and release the filter holder handle fig 11 Th...

Page 15: ...ady to dispense steam 4 Turn the hot water steam knob counter clockwise to discharge any water from the pannarello 5 Move the selection knob back to the central standby position and turn the hot water...

Page 16: ...liance will also void your warranty Descaling procedure 1 Insert the pressurized filter holder into the coffee brewing unit 2 Remove the water tank and empty it 3 Pour half of the descaling solution i...

Page 17: ...ready for use Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you may encounter while using the machine For support please contact your local dealer or authorised service centre The...

Page 18: ...knob to the closing position turned clockwise Limescale accumulated in the machine Descale the machine The pre ground coffee filter or coffee pod filter in the filter holder is clogged Clean the pre g...

Page 19: ...rted correctly Insert the coffee pod correctly Ensure that it does not project from the edge of the filter holder and that it is tightly sealed The filter is loaded with too much pre ground coffee Red...

Page 20: ...s nke maskinen netstikket eller ledningen i vand eller en anden v ske Stikket p netledningen m ikke komme i kontakt med v ske For at undg fare for forbr ndinger skal kropsdele holdes v k fra de str le...

Page 21: ...er f rdig f r du fjerner varmtvandsudl bet Forsigtig Generelt Denne maskine er kun beregnet til normal anvendelse i hjemmet Den er ikke beregnet til brug i milj er som f eks personalek kkener i butik...

Page 22: ...r eller dele fra andre producenter eller tilbeh r dele som ikke specifikt er anbefalet af Gaggia Garantien bortfalder hvis du bruger s dant tilbeh r eller s danne dele Regelm ssig reng ring og vedlige...

Page 23: ...det tilh rende beskyttelsesh ndtag Forsigtig N r du har skummet m lk skal du hurtigt reng re den klassiske m lkeskummer ved at dispensere en lille m ngde varmt vand i en beholder Fjern derefter den u...

Page 24: ...mer ikke fungerer korrekt da den ikke vil kunne suge m lk op Elektromagnetiske felter EMF Maskinen overholder alle branchens g ldende standarder og regler ang ende eksponering for elektromagnetiske fe...

Page 25: ...problemer 31 Oversigt over maskinen 1 T nd sluk lampe 2 Damp klar til brug lampe 3 Maskine klar lampe 4 Indstillingsgreb 5 Filter til malet kaffe 6 Filterholder under tryk 7 Enhed til brygning af kaf...

Page 26: ...grebet til varmt vand damp i urets retning for at afbryde udl bet 4 N r vandbeholderen er tom s ttes indstillingsgrebet i midterpositionen fig 8 for standby 5 Drej grebet til varmt vand damp i urets...

Page 27: ...mmer vand ud af udl bstuden til brygning af kaffe 5 Lad en kop vand l be ud Drej indstillingsgrebet i positionen standby fig 8 for at afbryde brygningen 6 Drej filterholderen fra h jre mod venstre for...

Page 28: ...at dreje indstillingsgrebet p positionen for kaffe fig 7 For at afbryde udl bet drejes indstillingsgrebet tilbage i positionen standby fig 8 9 Drej filterholderen fra h jre mod venstre for at tage den...

Page 29: ...en begynder at producere damp Bev g forsigtigt kanden for at skumme m lken og drej grebet til varmt vand damp i urets retning for at afbryde udl bet af damp 9 Fjern kanden 10 S t en kop under pannarel...

Page 30: ...lad to kopper vand l be ud ca 150 ml for hver kop ved at dreje grebet til varmt vand damp mod urets retning og s tte indstillingsgrebet p positionen for kaffe fig 7 For at afbryde udl bet skal du s t...

Page 31: ...derkontakten er i position OFF S rg for at afbryderkontakten er i position ON Pumpen larmer Der er ikke vand i beholderen Fyld beholderen med vand og fyld kredsl bet op Vandbeholderen er ikke placeret...

Page 32: ...ret er blevet presset for meget S rg for at kaffen i filteret til malet kaffe ikke presses for meget Der er for meget malet kaffe i filteret Reduc r m ngden af malet kaffe i filteret Kaffen l ber ud o...

Page 33: ...uchen Sie die Maschine den Netzstecker oder das Netzkabel nie in Wasser andernfalls besteht Stromschlaggefahr Sch tten Sie keine Fl ssigkeiten ber den Netzstecker Um die Gefahr von Verbrennungen zu ve...

Page 34: ...und werden beaufsichtigt Sorgen Sie daf r dass Kinder unter 8 Jahren keinen Zugang zu der Maschine und zum Kabel der Maschine haben Achten Sie darauf dass Kinder nicht mit der Maschine spielen Seien...

Page 35: ...n Fl ssigkeiten wie Benzin oder Azeton Verwenden Sie einfach ein weiches mit Wasser angefeuchtetes Tuch Entkalken Sie Ihre Maschine regelm ig Wenn Sie dies ignorieren funktioniert das Ger t nicht mehr...

Page 36: ...sen Trocknen Sie die Br hgruppe nicht mit einem Tuch damit keine Fusseln in die Br hgruppe gelangen Trinken Sie niemals die w hrend des Entkalkungsvorgangs ausgegebene L sung Den unter Druck stehenden...

Page 37: ...chutzgriff Trinken Sie keinesfalls die L sung die beim monatlichen Reinigungsvorgang des automatischen Milchaufsch umers ausgegeben wird Achtung Stellen Sie aus hygienischen Gr nden sicher dass die Au...

Page 38: ...rtlichen Vorschriften zur getrennten Entsorgung von elektrischen und elektronischen Produkten Die ordnungsgem e Entsorgung dient dem Schutz von Umwelt und Gesundheit Garantie und Support F r Unterst...

Page 39: ...Kontrolllampe Einschaltung 2 Kontrolllampe Dampf bereit 3 Kontrolllampe Maschine bereit 4 Auswahldrehknopf 5 Filter f r gemahlenen Kaffee 6 Druckfilterhalter 7 Kaffeebr hgruppe 8 Rost Abtropfschale V...

Page 40: ...Steckdose und stellen Sie den Hauptschalter auf I um die Maschine einzuschalten Abb 6 Die Betriebs Kontrolllampe leuchtet auf 3 Drehen Sie den Auswahldrehknopf auf die Position Kaffee Abb 7 Aus dem Pa...

Page 41: ...s nach links um ihn aus der Kaffeebr hgruppe zu entfernen und sp len Sie ihn mit frischem Wasser aus Abb 13 Die Maschine ist betriebsbereit Sachgem er Gebrauch der Maschine Kaffeezubereitung mit gemah...

Page 42: ...lten Sie die Maschine ber den Ein Ausschalter auf der R ckseite der Maschine wieder ein Kaffeezubereitung mit Kaffeepads Rat Reinigen Sie den Filter und Adapter f r die Kaffeepads nach jedem Gebrauch...

Page 43: ...sobald die Maschine die gew nschte Wassermenge Abb 8 ausgegeben hat 4 Drehen Sie den Drehknopf f r Dampf Hei wasserausgabe im Uhrzeigersinn Entfernen Sie den Beh lter oder das Glas Abb 9 Milch aufsch...

Page 44: ...der Dampfd se Abb 27 3 Sp len Sie sie erneut mit frischem Wasser 4 Reinigen Sie die Dampfd se mit einem feuchten Tuch 5 Setzen Sie den Kunststoffgriff sowie den klassischen Pannarello erneut auf die D...

Page 45: ...en Sie den Hauptschalter auf Position O um die Maschine auszuschalten und warten Sie 3 Minuten 12 Wiederholen Sie die Schritte 9 bis 11 bis der Wassertank leer ist 13 Sp len Sie den Wassertank aus und...

Page 46: ...den Wassertank wieder in die Maschine ein und dr cken Sie ihn nach unten bis die Referenzmarkierungen sichtbar sind Der Kaffee ist zu k hl Es kam zu keiner Vorw rmung W rmen Sie den Filterhalter vor D...

Page 47: ...ffee wurde zu stark gepresst Stellen Sie sicher dass der Kaffee nicht zu stark in den Filter f r gemahlenen Kaffee gedr ckt wird Sie haben den Filter mit zu viel gemahlenem Kaffee geladen Reduzieren S...

Page 48: ...ga el ctrica no sumerja en agua ni en ning n otro l quido el aparato el enchufe ni el cable de red No vierta l quidos en el conector del cable de alimentaci n Mant ngase alejado de los chorros de agua...

Page 49: ...agua caliente La dispensaci n puede llegar precedida de peque os chorros de agua caliente Espere a que el ciclo haya finalizado antes de retirar la boquilla dispensadora de agua caliente Precauci n Ge...

Page 50: ...en el dep sito de agua cuando no vaya a utilizar la cafetera durante un largo per odo de tiempo El agua puede contaminarse Utilice agua limpia cada vez que utilice el aparato No utilice nunca accesori...

Page 51: ...ador de leche cl sico con las manos descubiertas porque podr a estar muy caliente Utilice solo el asa protectora adecuada Precauci n Despu s de hacer espuma de leche limpie enseguida el espumador de l...

Page 52: ...ndo lo inserte Si lo hace puede que el espumador de leche autom tico no funcione correctamente porque no pueda aspirar leche Campos electromagn ticos CEM Este aparato cumple los est ndares y las norma...

Page 53: ...o 2 Piloto luminoso de vapor listo 3 Piloto luminoso de m quina lista 4 Mando de selecci n 5 Filtro para caf molido 6 Portafiltro presurizado 7 Grupo de suministro del caf 8 Rejilla de la bandeja de g...

Page 54: ...encendido se ilumina 3 Girar el mando de selecci n hasta la posici n de caf fig 7 Sale agua caliente caliente por el pannarello Nota Para vaciar el recipiente cuando est lleno situar el mando de selec...

Page 55: ...paraci n de caf con caf molido Atenci n Para evitar el riesgo de quemaduras no girar el portafiltro presurizado para extraerlo durante el suministro 1 Precalentar el portafiltro presurizado antes del...

Page 56: ...con el correspondiente adaptador situados debajo de la tapa del dep sito de agua 3 Con una cucharilla de caf extraer el adaptador del filtro para pastillas de caf fig 28 4 Insertar el adaptador del f...

Page 57: ...a de suministro del vapor utilizando nicamente la empu adura de protecci n 1 Colocar una taza bajo el pannarello 2 Girar el mando de selecci n hasta la posici n de vapor fig 22 El piloto luminoso de m...

Page 58: ...como el exterior del portafiltro presurizado con agua caliente fig 13 Atenci n No lavar el portafiltro presurizado en el lavavajillas para evitar que se da e Descalcificaci n Utilizar nicamente soluci...

Page 59: ...Colocar un recipiente bajo el portafiltro 15 Poner el interruptor general de la m quina en I y girar el mando de selecci n hasta la posici n de caf 16 Suministrar agua hasta que el dep sito de agua q...

Page 60: ...r el dep sito con agua y cargar el circuito El dep sito de agua no est colocado correctamente Colocar el dep sito de agua en la m quina y empujarlo hacia abajo hasta que las marcas de referencia sean...

Page 61: ...puesto en el filtro para caf Procurar no prensar demasiado el caf en el filtro para caf molido Se ha puesto en el filtro una cantidad excesiva de caf molido Reducir la cantidad de caf molido en el fil...

Page 62: ...jamais la machine le cordon ou le c ble d alimentation dans l eau ou dans tout autre liquide Ne versez pas de liquides sur le connecteur du cordon d alimentation Pour viter le risque de br lure vitez...

Page 63: ...achine et son cordon hors de port e des enfants de moins de 8 ans Veillez ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil Soyez prudent lorsque vous versez de l eau chaude De petits jets d eau chaude...

Page 64: ...els que de l essence ou de l ac tone pour nettoyer la machine Utilisez uniquement un chiffon doux humidifi avec de l eau D tartrez votre machine r guli rement Sans d tartrage votre appareil cessera de...

Page 65: ...ible sur le go t du caf vitez de s cher le groupe de percolation avec un chiffon afin d emp cher que des fibres ne tombent dedans Ne buvez jamais la solution vers e pendant l tape de d tartrage Ne jam...

Page 66: ...amais la solution distribu e pendant la proc dure de net toyage mensuel du mousseur lait automatique Attention Pour des raisons d hygi ne v rifiez que la surface ext rieure de la buse de distribution...

Page 67: ...ementations de votre pays concernant la collecte s par e des appareils lectriques et lectroniques La mise au rebut appropri e des piles permet de prot ger l environnement et la sant Garantie et assist...

Page 68: ...de la machine 1 Voyant d allumage 2 Voyant vapeur pr te 3 Voyant machine pr te 4 Bouton de s lection 5 Filtre caf moulu 6 Porte filtre pressuris 7 Groupe de distribution du caf 8 Grille du bac d gout...

Page 69: ...Tourner le bouton de s lection sur la position caf Fig 7 De l eau chaude va sortir du pannarello Remarque Pour vider le r cipient d s qu il est rempli tourner le bouton de s lection sur la position d...

Page 70: ...risques de br lures ne pas essayer de retirer le porte filtre pressuris pendant la distribution 1 Pr chauffer le porte filtre pressuris avant la premi re distribution de caf 2 Accrocher le porte filtr...

Page 71: ...s Fig 19 veillant ce que le c t convexe soit orient vers le bas 5 Mettre le filtre pour dosettes de caf sur l adaptateur dans le porte filtre Fig 20 6 Accrocher le porte filtre pressuris au groupe de...

Page 72: ...ion sur la position vapeur Fig 22 Le voyant machine pr te s teint 3 Attendre que le voyant vapeur pr te s allume La machine est pr te distribuer de la vapeur 4 Tourner le bouton eau chaude vapeur dans...

Page 73: ...iltre pressuris l eau chaude Fig 13 l int rieur aussi bien qu l ext rieur Attention Ne pas laver le porte filtre pressuris la lave vaisselle pour ne pas l endommager D tartrage N utiliser que des solu...

Page 74: ...d eau fra che jusqu l indication de nivaux maximum MAX 18 Placer un grand r cipient sous la buse de vapeur Tourner le bouton eau chaude vapeur dans le sens inverse des aiguilles d une montre 19 Tourne...

Page 75: ...it teint lorsque le bouton de s lection a t tourn sur la position caf Attendre que le voyant machine pr te s allume Les tasses sont froides Pr chauffer les tasses avec de l eau chaude Le lait ne mouss...

Page 76: ...t trop tass Veiller ne pas trop tasser le caf dans le filtre caf moulu La quantit de caf moulu vers e dans le filtre est excessive Diminuer la quantit du caf moulu vers e dans le filtre Le caf coule...

Page 77: ...scosse elettriche non immergete mai la macchina la spina o il cavo di alimentazione in acqua o in qualsiasi altro liquido Non versate liquidi sul connettore del cavo di alimentazione Per evitare il pe...

Page 78: ...cavo lontano dalla portata di bambini di et inferiore agli 8 anni Adottate le dovute precauzioni per evitare che i bambini giochino con la macchina Fate attenzione quando erogate acqua calda All inizi...

Page 79: ...la macchina Utilizzate semplicemente un panno morbido inumidito con acqua Eseguite regolarmente la pulizia anticalcare della macchina In mancanza di tale pulizia l apparecchio smetter di funzionare c...

Page 80: ...ntirne Non asciugate il gruppo infusore con panni per evitare l accumulo di fibre al suo interno Non ingerite mai la soluzione erogata durante il processo di rimozione del calcare Non disinseirire tog...

Page 81: ...soluzione erogata durante la procedura di pulizia mensile del pannarello automatico Attenzione Per motivi di igiene assicuratevi che la superficie esterna dell erogatore di acqua calda vapore sia puli...

Page 82: ...re prodotti con dimensioni inferiori a 25 cm lunghezza altezza e larghezza ai rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed elettronici superiore ai 400 m2 In tutti gli alt...

Page 83: ...ella macchina 1 Spia accensione 2 Spia vapore pronto 3 Spia macchina pronta 4 Manopola di selezione 5 Filtro del caff macinato 6 Portafiltro pressurizzato 7 Gruppo di erogazione caff 8 Griglia vasca r...

Page 84: ...manopola di selezione fino alla posizione fig 7 caff Dal pannarello fuoriesce acqua calda Nota Per svuotare il recipiente quando pieno posizionate la manopola di selezione su stand by fig 8 e ruotate...

Page 85: ...ne 1 Preriscaldate il portafiltro pressurizzato prima della prima erogazione di caff 2 Inserite il portafiltro nel gruppo di erogazione caff dal basso fig 10 3 Ruotate il portafiltro da sinistra a des...

Page 86: ...basso nel portafiltro fig 19 pressurizzato 5 Posizionate il filtro per cialde di caff sopra l adattatore nel portafiltro fig 20 6 Inserite il portafiltro pressurizzato nel gruppo di erogazione caff da...

Page 87: ...zione sulla posizione di vapore fig 22 La spia macchina pronta si spegne 3 Attendete fino all accensione della spia vapore pronto La macchina pronta per erogare vapore 4 Ruotate la manopola dell acqua...

Page 88: ...sia l interno che l esterno del portafiltro pressurizzato con acqua calda fig 13 Attenzione Non lavate il portafiltro pressurizzato in lavastoviglie per evitare di danneggiarlo Decalcificazione Utili...

Page 89: ...y 17 Riempite il serbatoio con acqua fresca fino all indicazione di livello massimo MAX 18 Posizionate un grande recipiente sotto il tubo vapore Ruotate la manopola di acqua calda vapore in senso anti...

Page 90: ...annarello classico Si esaurita la carica di vapore in caldaia Caricate il circuito Dalla macchina non fuoriesce caff o vengono erogate solo poche gocce La manopola di acqua calda vapore nella posizion...

Page 91: ...e Inserite correttamente la cialda di caff Verificate che non fuoriesca dal bordo del portafiltro e che sia ben sigillata Avete caricato il filtro con una quantit eccessiva di caff macinato Riducete l...

Page 92: ...en zorg dat het niet in aanraking komt met hete oppervlakken Dompel het apparaat de stekker of het netsnoer nooit onder in water of een andere vloeistof om het gevaar van een elektrische schok te ver...

Page 93: ...noer buiten het bereik van kinderen die jonger zijn dan 8 jaar oud Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met de machine gaan spelen Wees voorzichtig wanneer u heet water tapt Voordat de afg...

Page 94: ...de machine schoon te maken Gebruik een zachte vochtige doek Ontkalk uw apparaat regelmatig Als u dit niet doet zal het apparaat na verloop van tijd niet goed meer werken In dit geval vallen reparatie...

Page 95: ...aken en een negatief effect hebben op de smaak van de koffie Droog de zetgroep niet met een doek om te voorkomen dat zich vezels ophopen in de zetgroep Drink nooit de vloeistof die tijdens het ontkalk...

Page 96: ...at aan Drink nooit de oplossing die tijdens de maandelijkse reinigingsprocedure wordt afgegeven door de automatische melkopschuimer Let op Uit hygi nische overwegingen moet u ervoor zorgen dat de buit...

Page 97: ...ldende regels voor de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische producten Als u oude producten correct verwijdert voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid Garan...

Page 98: ...problemen 105 Overzicht van de machine 1 Controlelampje voor inschakeling 2 Controlelampje stoom klaar 3 Controlelampje machine klaar 4 Selectieknop 5 Filter voor gemalen koffie 6 Onder druk staande f...

Page 99: ...ampje gaat aan 3 Draai de selectieknop tot aan de stand koffie afb 7 Er komt heet water uit de pannarello Opmerking Om de houder te legen wanneer deze vol is zet u de selectieknop op stand by afb 8 en...

Page 100: ...de onder druk staande filterhouder voor v r de eerste afgifte van koffie 2 Plaats de filterhouder langs onderen in de zetgroep afb 10 3 Draai de filterhouder van links naar rechts naar zijn positie en...

Page 101: ...ad met de bolle kant naar de onderkant van de onder druk staande filterhouder afb 19 gericht 5 Plaats het filter voor koffiepads boven de adapter in de filterhouder afb 20 6 Breng de onder druk staand...

Page 102: ...ep 1 Plaats een kopje onder de pannarello 2 Draai de selectieknop tot aan de stand stoom afb 22 Het controlelampje machine klaar gaat uit 3 Wacht tot het controlelampje stoom klaar aan gaat De machine...

Page 103: ...l zowel de binnen als de buitenkant van de onder druk staande filterhouder met heet water afb 13 Let op Was de onder druk staande filterhouder niet in de vaatwasser om hem niet te beschadigen Ontkalki...

Page 104: ...r tot aan de indicatie MAX 14 Plaats een houder onder de filterhouder 15 Stel de hoofdschakelaar in op I op de machine en draai de selectieknop naar de stand koffie 16 Verstrek water tot het waterrese...

Page 105: ...Het waterreservoir staat niet in de juiste stand Plaats het waterreservoir weer in de machine en duw het omlaag tot de referentietekens zichtbaar zijn De koffie is te koud Er werd geen voorverwarming...

Page 106: ...veel aangedrukt Zorg ervoor dat u de koffie in het filter van de gemalen koffie niet teveel aandrukt U hebt het filter met te veel gemalen koffie gevuld Verminder de hoeveelheid gemalen koffie in het...

Page 107: ...r det viktig at maskinen st pselet og str mledningen aldri senkes ned i vann eller annen v ske Ikke hell v ske p kontakten til str mledningen Det kan komme ut str ler med varmt vann fra maskinen s hol...

Page 108: ...siktig Generelt Denne maskinen er bare ment til vanlig husholdningsbruk Den er ikke ment for bruk i omgivelser som kj kken for ansatte i butikker p kontorer p g rder eller i andre arbeidsmilj er Sett...

Page 109: ...vedlikehold forlenger levetiden til maskinen og sikrer optimal kvalitet og kaffesmak Maskinen utsettes kontinuerlig for fuktighet kaffe og kalk Det er derfor sv rt viktig rengj re og vedlikeholde mask...

Page 110: ...er med automatisk melkeskummer Advarsel Det kan komme ut sm str ler med varmt vann n r maskinen slipper ut damp eller varmt vann s pass p at du ikke brenner deg Ikke ta p varmtvanns damptuten med bare...

Page 111: ...symbolet betyr at dette produktet ikke m avhendes i vanlig husholdningsavfall 2012 19 EU Pass p overholde nasjonale regler og forskrifter for avhending av elektriske og elektroniske produkter Riktig...

Page 112: ...ing 117 Probleml sning 118 Oversikt over maskinen 1 Kontrollampe tenning 2 Kontrollampe damp klar 3 Kontrollampe maskin klar 4 Velgerknapp 5 Filter til malt kaffe 6 Trykksatt filterholder 7 Kaffedispe...

Page 113: ...til stand by fig 8 og vri h ndtaket for varmt vann damp med klokka for avbryte tilf rselen 4 N r vannbeholderen er tom flytt velgerknappen til den sentrale fig 8 standby posisjonen 5 Vri h ndtaket for...

Page 114: ...ig 7 helt til det kommer vann ut av kaffedispenser tutene 5 Tilbered en kopp med vann Vri velgerknappen til standby posisjonen fig 8 for avbryte tilberedningen 6 Roter filterholderen fra h yre mot ven...

Page 115: ...satte filterholderen 8 Tilbered en kopp med vann ved vri velgerknappen til posisjonen for kaffe fig 7 For avbryte tilberedningen Vri velgerknappen til posisjonen stand by fig 8 9 Roter filterholderen...

Page 116: ...r varmt vann damp mot klokka og plasser det p damp Maskinen er klar til f re ut damp Beveg kannen forsiktig for danne skum og roter h ndtaket for varmt vann damp med klokka for avbryte tilf rselen av...

Page 117: ...irka 150 ml hver ved vri h ndtaket for varmt vann damp mot klokka og flytte velgerknappen til posisjonen for kaffe fig 7 For avbryte tilf rselen flytt velgerknappen til standby posisjonen og roter h n...

Page 118: ...e vann i beholderen Fyll vann i beholderen og fyll kretsen Vannbeholderen er ikke korrekt plassert Sett vannbeholderen p plass i maskinen og skyv den ned helt til referansepunktene blir synlige Kaffen...

Page 119: ...t for hardt Pass p ikke presse kaffen for hardt ned i filteret for malt kaffe Dere har puttet for mye malt kaffe i filteret Reduser mengden malt kaffe i filteret Kaffen g r utover filterholderens kant...

Page 120: ...ar o perigo de choque el ctrico nunca mergulhe a m quina a ficha ou o cabo de alimenta o em gua ou em qualquer outro l quido N o verta l quidos sobre o conector do cabo de alimenta o Para evitar o per...

Page 121: ...devem ser efectuadas por crian as a n o ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas Mantenha a m quina e o cabo fora do alcance de crian as com idade inferior a 8 anos As crian as...

Page 122: ...sfreg es agentes de limpeza abrasivos ou l quidos agressivos tais como gasolina ou acetona para limpar a m quina Utilize apenas um pano macio humedecido com gua Efectue a limpeza anti calc rio da m qu...

Page 123: ...caf N o seque o grupo de prepara o com um pano para impedir a acumula o de fibras no mesmo Nunca beba a solu o distribu da durante o processo de descalcifica o Nunca retire o porta filtro sob press o...

Page 124: ...lu o distribu da durante o procedimento de limpeza mensal do acess rio para espuma de leite autom tico Cuidado Por quest es de higiene certifique se de que a superf cie exterior do bico de distribui o...

Page 125: ...umpra as regras nacionais de recolha seletiva de produtos el tricos e eletr nicos A elimina o correta ajuda a evitar consequ ncias prejudiciais para o meio ambiente e a sa de p blica Garantia e assist...

Page 126: ...luminoso de liga o 2 Indicador luminoso de vapor pronto 3 Indicador luminoso de m quina pronta 4 Bot o de sele o 5 Filtro para caf mo do 6 Porta filtro pressurizado 7 Grupo de distribui o de caf 8 Gre...

Page 127: ...a posi o I para ligar a m quina fig 6 O indicador luminoso de liga o acende se 3 Rode o bot o de sele o at posi o de caf fig 7 Sai gua quente do pannarello Nota para esvaziar o recipiente quando estiv...

Page 128: ...uina est pronta para ser utilizada Modo de utiliza o da m quina Prepara o do caf com caf mo do Aten o para evitar o risco de queimaduras n o rode o porta filtro pressurizado para o retirar durante a d...

Page 129: ...sob a tampa do reservat rio de gua 3 Extraia o adaptador com uma colher de ch do filtro para pastilhas fig 28 4 Introduza o adaptador do filtro para pastilhas com o lado convexo voltado para baixo no...

Page 130: ...h vena por baixo do pannarello 2 Rode o bot o de sele o at posi o de vapor fig 22 O indicador luminoso de m quina pronta apaga se 3 Aguarde que o indicador luminoso de vapor pronto se acenda A m quina...

Page 131: ...ta filtro pressurizado com gua quente fig 13 Aten o n o lave o porta filtro pressurizado na m quina de lavar loi a para evitar danific lo Descalcifica o Utilize apenas solu es descalcificantes da Gagg...

Page 132: ...mpa at indica o de n vel MAX 14 Coloque um recipiente por baixo do porta filtro 15 Coloque o interruptor principal na posi o I da m quina e rode o bot o de sele o para a posi o de caf 16 Distribua gua...

Page 133: ...e gua n o est posicionado corretamente Recoloque o reservat rio de gua na m quina e empurre o para baixo at que as marcas de refer ncia fiquem vis veis O caf est demasiado frio O pr aquecimento n o fo...

Page 134: ...ivamente prensado Certifique se de que n o prensa demasiado o caf no filtro de caf mo do Existe uma quantidade excessiva de caf mo do no respetivo filtro Reduza a quantidade de caf mo do no filtro O c...

Page 135: ...ned apparaten n tsladden eller stickkontakten i vatten eller annan v tska eftersom detta utg r en risk f r elektriska st tar H ll inte v tska p n tsladdens stickkontakt F r att f rhindra br nnskador s...

Page 136: ...ar f rsiktig n r du matar ut varmt vatten Apparaten kan avge sm varma vattenstr lar innan vattnet matas ut V nta tills utmatningscykeln r klar innan du tar bort varmvattenmunstycket Varning Allm nt De...

Page 137: ...rorenat Fyll vattenbeh llaren med nytt vatten varje g ng du anv nder apparaten Anv nd aldrig tillbeh r eller delar fr n andra tillverkare eller delar som inte uttryckligen har rekommenderats av Gaggi...

Page 138: ...rsom den kan bli mycket varm Anv nd enbart det s rskilda skyddshandtaget Varning Efter skumning av mj lk ska du snabbt reng ra den klassiska mj lkskummaren genom att mata ut en liten m ngd varmt vatte...

Page 139: ...ra korrekt eftersom den inte kommer att kunna suga upp mj lken Elektromagnetiska f lt EMF Den h r apparaten uppfyller alla till mpliga standarder och regler g llande exponering f r elektromagnetiska f...

Page 140: ...6 Maskin versikt 1 Kontrollampa f r t ndning 2 Kontrollampa f r ngskummare redo 3 Kontrollampa f r kaffemaskin redo 4 V ljarratt 5 Filter f r malet kaffe 6 Trycksatt filterh llare 7 Bryggrupp f r kaff...

Page 141: ...vrid vridknappen f r varmvatten nga medurs f r att avbryta utmatningen 4 N r vattenbeh llaren r tom f r tillbaka v ljarratten till det centrala standby l get fig 8 5 Vrid vridknappen f r varmvatten ng...

Page 142: ...med vatten Vrid v ljarratten till standby l get fig 8 f r att avbryta utmatningen 6 Vrid filterh llaren fr n h ger till v nster f r att ta bort den fr n maskinen och h ll ut det terst ende vattnet fi...

Page 143: ...ndby l get fig 8 9 Vrid filterh llaren fr n h ger till v nster f r att ta bort den fr n maskinen och h ll ut det terst ende vattnet fig 14 utan att torka filterh llaren 10 S tt in en kaffepods f r eng...

Page 144: ...nder pannarellon vrid vridknappen f r varmvatten nga moturs och mata ut terst ende vatten och mj lk fr n pannarellon Ta bort koppen 11 Vrid vridknappen f r varmvatten nga medurs och f r v ljarratten t...

Page 145: ...rid vridknappen f r varmvatten nga medurs 7 St ll huvudstr mbrytaren p O f r att st nga av maskinen 8 L t avkalkningsmedlet verka i 15 20 minuter med avst ngd maskin 9 St ll huvudstr mbrytaren p I f r...

Page 146: ...n och ladda kretsen Vattenbeh llaren har inte placerats korrekt Placera tillbaka vattenbeh llaren i maskinen och tryck den ned t tills referensm rkena blir synliga Kaffet r f r kallt F rv rmning har i...

Page 147: ...ll att inte pressa kaffet f r mycket i filtret f r malet kaffe Filtret har fyllts med en verdriven m ngd malet kaffe Minska m ngden malet kaffe i filtret Kaffet ker ut ver filterh llarens kanter Filte...

Page 148: ...148 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 148 24 02 2021 12 22 43...

Page 149: ...149 Gaggia 8 8 8 8 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 149 24 02 2021 12 22 43...

Page 150: ...150 0 C 32 F 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 150 24 02 2021 12 22 43...

Page 151: ...151 Gaggia 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 151 24 02 2021 12 22 44...

Page 152: ...152 Pannarello Pannarello Pannarello Pannarello Pannarello Pannarello 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 152 24 02 2021 12 22 44...

Page 153: ...153 Pannarello Pannarello 2012 19 E www gaggia com www gaggia it 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 153 24 02 2021 12 22 44...

Page 154: ...5 156 156 157 158 158 159 159 pannarello 159 159 159 159 160 1 2 3 4 5 6 7 8 Viva De Luxe Prestige 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Pannarello 21 22 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 154 2...

Page 155: ...1 3 2 4 3 5 4 6 2 1 pannarello stand by 8 5 2 6 3 7 pannarello stand by 8 4 8 standby 5 9 pannarello 1 3 2 4 3 pannarello 5 4 7 5 8 stand by 6 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 155 24 02 202...

Page 156: ...156 7 10 8 11 9 12 10 7 stand by 8 11 8 standby 12 13 13 1 2 10 3 11 4 7 5 stand by 8 6 14 7 16 8 1 1 5 2 15 9 10 11 11 17 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 156 24 02 2021 12 22 45...

Page 157: ...157 12 13 standby 14 30 on off 1 18 2 3 28 4 19 5 20 6 10 7 11 8 7 stand by 8 9 14 10 21 11 12 13 14 7 15 standby 16 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 157 24 02 2021 12 22 46...

Page 158: ...annarello 5 2 7 3 standby 8 4 9 1 pannarello 2 22 3 3 4 pannarello 5 stand by 6 1 3 23 7 pannarello 8 9 10 pannarello pannarello 11 stand by 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 158 24 02 2021...

Page 159: ...1 24 2 3 pannarello pannarello 1 pannarello 25 2 pannarello 27 3 4 5 pannarello 1 2 3 13 Gaggia Gaggia 1 2 3 4 I standby 5 pannarello 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 159 24 02 2021 12 22...

Page 160: ...tand by 7 8 15 20 9 I 10 150 ml 11 3 12 9 11 13 14 15 16 standby 17 18 19 20 standby 21 22 13 21 23 24 25 pannarello www gaggia com www gaggia it OFF 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 160 24...

Page 161: ...161 pannarello pannarello boiler 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 161 24 02 2021 12 22 47...

Page 162: ...162 I 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 162 24 02 2021 12 22 47...

Page 163: ...163 P 1 2 RI8433 RI8435 RI8437 30 I I Gaggia Gaggia 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 163 24 02 2021 12 22 47...

Page 164: ...n or repair Do not attempt to repair the machine yourself otherwise your warranty becomes invalid When you clean the machine let it cool down before you insert or remove any parts The heating surface...

Page 165: ...r parts your warranty becomes invalid After frothing milk quickly clean the classic milk frother by dispensing a small quantity of hot water into a container Then remove the external part of the class...

Page 166: ...espresso world wide www gaggia it n m co espresso contact RI8437 RI8435 RI8433 230 50 1025 4 9206 123022 13 7 495 961 1111 07 02 1992 N 2300 1 LDPE 2012 19 29 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 i...

Page 167: ...68 169 169 170 171 171 172 172 pannarello 172 172 172 172 174 1 2 3 4 5 6 7 8 Viva De Luxe Prestige 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 pannarello 21 22 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 167...

Page 168: ...15 1 3 2 4 MAX 3 5 4 6 2 1 pannarello stand by 8 5 2 I 6 3 7 pannarello stand by 8 4 stand by 8 5 9 pannarello 1 MAX 3 2 4 3 pannarello 5 4 7 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 168 24 02 2021...

Page 169: ...69 P 5 stand by 8 6 MAX 7 10 8 11 9 12 10 7 stand by 8 11 stand by 8 12 MAX 13 13 1 2 10 3 11 4 7 5 stand by 8 6 14 7 16 8 1 1 5 2 15 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 169 24 02 2021 12 22 5...

Page 170: ...P 170 9 10 11 11 17 12 13 stand by 14 30 on off 1 18 2 3 28 4 19 5 20 6 10 7 11 8 7 stand by 8 9 14 10 21 11 12 13 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 170 24 02 2021 12 22 50...

Page 171: ...d by 16 1 pannarello 5 2 7 3 stand by 8 4 9 1 pannarello 2 22 3 4 pannarello 5 stand by 6 1 3 23 7 pannarello 8 9 10 pannarello pannarello 11 stand by 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 171 2...

Page 172: ...P 172 1 24 2 3 pannarello pannarello 1 pannarello 25 2 pannarello 27 3 4 5 pannarello 1 2 3 13 Gaggia Gaggia 1 2 3 MAX 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 172 24 02 2021 12 22 51...

Page 173: ...pannarello 6 150 7 stand by 7 O 8 15 20 9 I 10 150 11 O 3 12 9 11 13 MAX 14 15 I 16 stand by 17 MAX 18 19 20 stand by 21 22 13 21 23 24 MAX 25 pannarello 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 17...

Page 174: ...P 174 www gaggia com www gaggia it OFF ON pannarello pannarello 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 174 24 02 2021 12 22 51...

Page 175: ...175 P I 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 175 24 02 2021 12 22 52...

Page 176: ...15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 15 cm 2 3 max 4 5 2 1 6 7 8 9 1 2 10 11 12 13 14 1 2 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 176 24 02 2021 12 23 11...

Page 177: ...25 27 28 4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 177 24 02 2021 12 23 14...

Page 178: ...4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 178 24 02 2021 12 23 14...

Page 179: ...4219 465 05841 MAN GAG VIVA WEU Rev 00 indd 179 24 02 2021 12 23 14...

Page 180: ...iaTorretta 240 40041 Gaggio Montano Bologna Italia 39 0534 771111 Fax 39 0534 31025 Sede Legale Registered Office Piazza A Diaz 1 20123 Milano Italia Capitale Sociale Euro 104 000 i v REA MI1387376 R...

Reviews: