background image

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN

Respiradero de techo 

EcoSmart

ACCIONAMIENTO

DOBLE 

1. Determinar ubicación: 

Colocar el respiradero lo más 

cerca posible del punto más alto del techo, pero por debajo 

de la cumbrera. Asegúrese de que la unidad esté orientada 

hacia el sur para una potencia óptima. Asegúrese de que la 

ubicación no tenga sombra de árboles o de otras estructuras 

cercanas durante el día (Figura 1a). Mida desde el punto 

más alto del techo hasta el punto medio del respiradero a 

energía solar (Figura 1b). Transfiera esta medida hacia el 

ático y marque la ubicación dentro de él, centrado entre 

dos viguetas, y haga un agujero con un taladro (Figura 

1c). Coloque un objeto, como un lápiz o un clavo, dentro 

del agujero para marcarlo en el lado externo. 

Nota:

 Las 

unidades simples deberán estar centradas. Si se utilizan varias 

unidades, deberán estar separadas uniformemente a lo largo 

de la cumbrera. 

PRECAUCIÓN: 

Asegúrese de montar el respiradero en 

la parte exterior de la cubierta del techo (con motor hacia 

abajo), sobre una parte no ocupada del ático.

2. Marcar abertura: 

Cortar la plantilla de 15" (382 mm) 

de diámetro ubicada en el panel en francés de la caja del 

respiradero de escape de doble accionamiento. Coloque el 

centro de la plantilla sobre el agujero marcado en el techo 

en el paso uno. Use la plantilla colocada correctamente para 

marcar un círculo. Para las viguetas de 24" (610 mm) en el 

centro, marque el corte como se muestra en (Figura 2a). Para 

las viguetas de 16" (406 mm) en el centro, realice el marcado 

como se muestra en (Figura 2b).

3. Cortar abertura y verificar posición:

 Restaure y separe 

todas las a tejas 7" (178 mm) de la parte superior y las partes 

laterales del área de corte. Asegúrese de que se hayan quitado 

todos los clavos para techo. Utilizando una sierra de vaivén, 

una sierra caladora o una sierra de mano, corte yquite todas 

las tejas del techo y de la cubierta ubicadas dentro del círculo 

de 15" (382 mm) de diámetro (Figura 3a). No corte ninguna 

vigueta. Verifique la posición final insertando la mitad superior 

del tapajuntas de la unidad debajo de las tejas restauradas. 

De ser necesario, corte las tejas (Figura 3b).

4. Ajustar y sellar el ventilador:

 Luego de verificar la 

posición, aplique una gota de cemento para techos o sellador 

de uretano en la parte inferior del tapajuntas del ventilador. 

A continuación, deslice el ventilador debajo de las tejas 

superiores, asegurándose de que la flecha en el tapajuntas 

apunte hacia arriba. Mantenga la parte inferior del tapajuntas 

del ventilador sobre las tejas para una máxima resistencia 

al clima. Utilizando clavos para techo, ajuste el ventilador 

a todas las esquinas del tapajuntas y aproximadamente cada 

4" (102 mm) a lo largo del borde del tapajuntas (Figura 4). 

Sellar todos los sujetadores, tapajuntas, uniones apiladas 

y tejas sueltas. 

Nota:

 Para una máxima resistencia al viento, 

o para cumplir con las normas de construcción, quite la 

cubierta del ventilador y ajuste el tapajuntas cada 45 grados; 

aproximadamente a 1" (25,4 mm) del muro de la pila. 

Reemplace la cubierta del ventilador al finalizar. Sellar todos 

los sujetadores, tapajuntas, uniones apiladas y tejas sueltas.

Figura 1a

Figura 1c

Figura 2b

Figura 3b

Figura 1b

Figura 2a

Figura 3a

Figura 4

sur

Línea de la cumbrera

Mida

Summary of Contents for Green Machine

Page 1: ...firm that there is sufficient electrical capacity on an existing circuit install a separate dedicated circuit DO NOT use an extension cord to operate All electrical wiring should comply with National Electrical Code and all other local codes Contact a qualified electrician if you are not comfortable or familiar with electrical codes and or installations 10 FOR HOMES WITH A GAS OR OIL FURNACE LOCAT...

Page 2: ...oll back and separate all shingles 7 178 mm from the top and sides of the cut out area Be sure that all roofing nails have been removed Using a saber saw jig saw or hand saw cut and remove all roof shingles and deck inside the 15 382 mm diameter circle Figure 3a Do not cut any rafters Test the final position by inserting the top half of the unit flashing under the rolled shingles Trim shingles as ...

Page 3: ...rethane sealant under the shingles to seal them to the roof C Attach top rail bracket Carefully lift up the shingles where the top rail mounting holes were previously marked Now align the panel frame between the installed L shaped wings Center the slots in the rails with the mounting holes on the wings Slide the top rails under the raised shingles and attach each rail to the roof deck with a provi...

Page 4: ...8 Wiring Remove Control Module cover by gently prying cover off of retention tabs on sides CAUTION Control board has sensitive electronic components Install trade size cable clasp connector not included in knockout and insert house power cable Connect house power wires as shown Figure 7 Adjust thermostat as desired from 60 F to 120 F 105 F recommended factory setting is 60 F Connect the male solar...

Page 5: ...menos 3 amperios de capacidad disponible Si no puede confirmar si hay suficiente potencia eléctrica en un circuito existente instale un circuito separado exclusivo NO UTILICE un cable extensor Todo cableado eléctrico deberá cumplir con el Código eléctrico nacional y con los demás códigos locales Contacte a un electricista calificado si usted no está familiarizado o no posee experiencia con códigos...

Page 6: ...stra en Figura 2b 3 Cortar abertura y verificar posición Restaure y separe todas las a tejas 7 178 mm de la parte superior y las partes laterales del área de corte Asegúrese de que se hayan quitado todos los clavos para techo Utilizando una sierra de vaivén una sierra caladora o una sierra de mano corte yquite todas las tejas del techo y de la cubierta ubicadas dentro del círculo de 15 382 mm de d...

Page 7: ...idadosamente y deslice cada grampa en L debajo de las tejas Alinee ambas grampas con la porción visible del esquema trazado Levante las tejas y coloque ambas grampas en L en la cubierta del techo con el tornillo para cubierta proporcionado Figura 5b Presione la teja en su lugar Aplique cemento para techos o sellador de uretano debajo de las tejas para sellarlas al techo C Colocar el soporte de la ...

Page 8: ...09 mm de longitud con tornillos de madera noincluidos utilizando lengüetas previamente perforadas en la parte lateral del Módulo de control 8 Cableado Quitar la cubierta del Módulo de control levantándola suavemente de las lengüetas de retención en los lados PRECAUCIÓN El tablero de control tiene componentes electrónicos frágiles Instalar el conector de abrazadera de no incluido en la abertura e i...

Page 9: ... au moins 3 ampères Si vous ne pouvez confirmer que le circuit actuel dispose d une puissance suffisante installez un circuit dédié distinct NE PAS utiliser de rallonge électrique pour faire fonctionner l appareil Tout le câblage électrique doit se conformer au National Electrical Code et à tout autre code local Faites appel à un électricien qualifié si vous n êtes pas à l aise avec les codes ou l...

Page 10: ...rdeaux à 178 mm 7 po du dessus et des côtés de la zone de découpe Assurez vous d avoir enlevé tous les clous pour toiture À l aide d une scie sauteuse ou d une scie à main coupez et enlevez tous les bardeaux et le platelage de toit à l intérieur du cercle de 382 mm 15 po Figure 3a Ne coupez pas les chevrons Testez la position finale en insérant la moitié supérieure du solin sous les bardeaux relev...

Page 11: ...fournies Figure 5b Appuyez sur le bardeau pour le remettre en place Appliquez de l enduit de toiture ou un scellant en uréthane sous les bardeaux pour les sceller au toit C Fixez le support du rail supérieur Soulevez délicatement les bardeaux aux endroits où les trous de montage ont été marqués précédemment Alignez ensuite le châssis du panneau entre les ailettes en L déjà installées Centrez les f...

Page 12: ...é perforées situées sur le côté du module de contrôle 8 Câblage Retirez le couvercle du module de contrôle en soulevant délicatement les pattes de retenue sur les côtés MISE EN GARDE Le tableau de contrôle renferme des composants électroniques fragiles Installez un connecteur Romex non compris dans la débouchure de po et insérez le câble d alimentation Branchez les fils du câble tel qu illustré Fi...

Reviews: