background image

INSTRUCTIONS D'APPLICATION

Évent de toit

 EcoSmart

MODE

BI

5.  Installer le panneau solaire... 

(À utiliser seulement si vous 

installez le panneau solaire sur le platelage de toit) Retirez le 

nécessaire de montage du panneau solaire compris de l'emballage. 

Le nécessaire comprend des vis à platelage, (2) boulons 1/4 po-20, 

(2) écrous à frein élastique Nyloc et (2) ailettes en « L ».

A. Marquez les trous pour les supports en « L » 

et les trous de montage du rail supérieur... 

Attachez 

les ailettes en « L » sans trop serrer dans les courtes fentes sur 

le côté du rail du panneau de montage (Figure 5a). Placez 

l'unité sur les bardeaux de façon à ce que les trous de fixation 

des ailettes en « L » et du haut des rails soient au moins à 

38,1 mm (1,5 po) des rebords du bardeau exposé pour éviter 

les infiltrations potentielles. À l'aide d'un crayon gras ou d'une 

craie, tracez le contour des ailettes en « L » sur les bardeaux 

et marquez les deux trous de montage du rail supérieur.

B. Fixez les supports en « L » au toit...

 Après avoir 

marqué les trous pour les supports en « L » et le rail supérieur, 

retirez les ailettes en « L » du châssis du panneau solaire 

et mettez le panneau solaire de côté. Aux emplacements 

précédemment marqués, soulevez délicatement les bardeaux 

et glissez chaque ailette en « L » sous les bardeaux. Alignez 

chaque ailette sur la partie visible du contour que vous avez 

tracé. Tout en soulevant les bardeaux, fixez les deux ailettes en 

« L » au platelage de toit à l'aide des vis à platelage fournies 

(Figure 5b). Appuyez sur le bardeau pour le remettre en place. 

Appliquez de l'enduit de toiture ou un scellant en uréthane 

sous les bardeaux pour les sceller au toit. 

C. Fixez le support du rail supérieur...

 Soulevez 

délicatement les bardeaux aux endroits où les trous de 

montage ont été marqués précédemment. Alignez ensuite le 

châssis du panneau entre les ailettes en « L » déjà installées. 

Centrez les fentes des rails sur les trous de montage dans les 

ailettes. Faites glisser les rails supérieurs sous les bardeaux 

relevés et fixez chaque rail au platelage de toit au moyen 

d'une vis à platelage fournie (Figure 5c). Appuyez sur les 

bardeaux pour les remettre en place. 

Remarque :

 Vous 

pourriez devoir incliner le panneau pour accéder aux trous 

de montage du rail supérieur. 

Remarque :

 Appliquez de 

l'enduit de toiture ou un scellant en uréthane sous les bardeaux 

pour les sceller au toit. Enfin, fixez à nouveau les ailettes 

en « L » aux rails à l'aide des écrous et des boulons fournis; 

serrez-les solidement (Figure 5d).

MISE EN GARDE : LE VENTILATEUR DÉMARRE 

AUTOMATIQUEMENT LORSQUE LE PANNEAU 

SOLAIRE EST EXPOSÉ À UNE SOURCE LUMINEUSE 

OU QU'IL EST ACTIVÉ PAR UN THERMOSTAT 

AUTOMATIQUE RELIÉ À L'ALIMENTATION 

ÉLECTRIQUE DE LA MAISON. FAITES TOUJOURS 

PREUVE DE PRUDENCE À PROXIMITÉ DU 

VENTILATEUR.

6. Ajuster le panneau solaire...

 Au moment d'ajuster le 

panneau solaire, assurez-vous de l'incliner ou de le faire pivoter 

pour maximiser son exposition directe au soleil. Pour incliner le 

panneau solaire, desserrez les deux boulons/écrous (Figure 6a) 

se trouvant sur le montage sur rail ou lien de raccordement. 

Figure 5a

Figure 5c

Figure 6a

Figure 5b

Figure 5d

Figure 6b

Summary of Contents for Green Machine

Page 1: ...firm that there is sufficient electrical capacity on an existing circuit install a separate dedicated circuit DO NOT use an extension cord to operate All electrical wiring should comply with National Electrical Code and all other local codes Contact a qualified electrician if you are not comfortable or familiar with electrical codes and or installations 10 FOR HOMES WITH A GAS OR OIL FURNACE LOCAT...

Page 2: ...oll back and separate all shingles 7 178 mm from the top and sides of the cut out area Be sure that all roofing nails have been removed Using a saber saw jig saw or hand saw cut and remove all roof shingles and deck inside the 15 382 mm diameter circle Figure 3a Do not cut any rafters Test the final position by inserting the top half of the unit flashing under the rolled shingles Trim shingles as ...

Page 3: ...rethane sealant under the shingles to seal them to the roof C Attach top rail bracket Carefully lift up the shingles where the top rail mounting holes were previously marked Now align the panel frame between the installed L shaped wings Center the slots in the rails with the mounting holes on the wings Slide the top rails under the raised shingles and attach each rail to the roof deck with a provi...

Page 4: ...8 Wiring Remove Control Module cover by gently prying cover off of retention tabs on sides CAUTION Control board has sensitive electronic components Install trade size cable clasp connector not included in knockout and insert house power cable Connect house power wires as shown Figure 7 Adjust thermostat as desired from 60 F to 120 F 105 F recommended factory setting is 60 F Connect the male solar...

Page 5: ...menos 3 amperios de capacidad disponible Si no puede confirmar si hay suficiente potencia eléctrica en un circuito existente instale un circuito separado exclusivo NO UTILICE un cable extensor Todo cableado eléctrico deberá cumplir con el Código eléctrico nacional y con los demás códigos locales Contacte a un electricista calificado si usted no está familiarizado o no posee experiencia con códigos...

Page 6: ...stra en Figura 2b 3 Cortar abertura y verificar posición Restaure y separe todas las a tejas 7 178 mm de la parte superior y las partes laterales del área de corte Asegúrese de que se hayan quitado todos los clavos para techo Utilizando una sierra de vaivén una sierra caladora o una sierra de mano corte yquite todas las tejas del techo y de la cubierta ubicadas dentro del círculo de 15 382 mm de d...

Page 7: ...idadosamente y deslice cada grampa en L debajo de las tejas Alinee ambas grampas con la porción visible del esquema trazado Levante las tejas y coloque ambas grampas en L en la cubierta del techo con el tornillo para cubierta proporcionado Figura 5b Presione la teja en su lugar Aplique cemento para techos o sellador de uretano debajo de las tejas para sellarlas al techo C Colocar el soporte de la ...

Page 8: ...09 mm de longitud con tornillos de madera noincluidos utilizando lengüetas previamente perforadas en la parte lateral del Módulo de control 8 Cableado Quitar la cubierta del Módulo de control levantándola suavemente de las lengüetas de retención en los lados PRECAUCIÓN El tablero de control tiene componentes electrónicos frágiles Instalar el conector de abrazadera de no incluido en la abertura e i...

Page 9: ... au moins 3 ampères Si vous ne pouvez confirmer que le circuit actuel dispose d une puissance suffisante installez un circuit dédié distinct NE PAS utiliser de rallonge électrique pour faire fonctionner l appareil Tout le câblage électrique doit se conformer au National Electrical Code et à tout autre code local Faites appel à un électricien qualifié si vous n êtes pas à l aise avec les codes ou l...

Page 10: ...rdeaux à 178 mm 7 po du dessus et des côtés de la zone de découpe Assurez vous d avoir enlevé tous les clous pour toiture À l aide d une scie sauteuse ou d une scie à main coupez et enlevez tous les bardeaux et le platelage de toit à l intérieur du cercle de 382 mm 15 po Figure 3a Ne coupez pas les chevrons Testez la position finale en insérant la moitié supérieure du solin sous les bardeaux relev...

Page 11: ...fournies Figure 5b Appuyez sur le bardeau pour le remettre en place Appliquez de l enduit de toiture ou un scellant en uréthane sous les bardeaux pour les sceller au toit C Fixez le support du rail supérieur Soulevez délicatement les bardeaux aux endroits où les trous de montage ont été marqués précédemment Alignez ensuite le châssis du panneau entre les ailettes en L déjà installées Centrez les f...

Page 12: ...é perforées situées sur le côté du module de contrôle 8 Câblage Retirez le couvercle du module de contrôle en soulevant délicatement les pattes de retenue sur les côtés MISE EN GARDE Le tableau de contrôle renferme des composants électroniques fragiles Installez un connecteur Romex non compris dans la débouchure de po et insérez le câble d alimentation Branchez les fils du câble tel qu illustré Fi...

Reviews: