background image

INSTRUCTIONS D'APPLICATION

Évent de toit

 EcoSmart

MODE

BI

1. Déterminer l'emplacement… 

Placez l'évent aussi près 

du sommet du toit que possible, tout en restant sous la ligne 

de faîtière. Assurez-vous que l'appareil est orienté face au 

sud pour un fonctionnement optimal. Vérifiez qu'il n'est pas à 

l'ombre d'un arbre ou d'autres structures avoisinantes durant 

le jour (Figure 1a). Mesurez du faîte du toit jusqu'au point 

médian de l'évent à l'énergie solaire (Figure 1b). Transférez 

cette mesure dans les combles et marquez l'emplacement, centré 

entre deux chevrons, puis percez un trou (Figure 1c). Placez un 

objet, comme un crayon ou un clou, à travers l'ouverture pour 

marquer l'emplacement à l'extérieur. 

Remarque :

 Les unités 

simples doivent être centrées. Si plusieurs unités sont utilisées, 

espacez-les à distance égale sur toute la faîtière. 

MISE EN GARDE : 

Assurez-vous d'installer l'évent à 

l'extérieur du platelage de toit (moteur vers le bas) au-dessus 

d'une zone de comble non occupée.

2. Marquer l'ouverture... 

Découpez le gabarit de 382 mm 

(15 po) situé sur le panneau en langue française de 

l'emballage de l'Évent d'évacuation de toiture bimode. Placez 

le centre du gabarit par-dessous le trou marqué dans le toit, 

à l'étape 1. Utilisez le gabarit correctement positionné pour 

tracer un cercle. Pour les chevrons de 610 mm (24 po) centre 

à centre, marquez la découpe tel qu'illustré à la Figure 2a. 

Pour les chevrons de 406 mm (16 po) centre à centre, 

marquez le repère tel qu'illustré à la Figure 2b.

3. Découper l'ouverture et tester la position...

 Relevez 

et séparez tous les bardeaux à 178 mm (7 po) du dessus et 

des côtés de la zone de découpe. Assurez-vous d'avoir enlevé 

tous les clous pour toiture. À l'aide d'une scie sauteuse ou d'une 

scie à main, coupez et enlevez tous les bardeaux et le platelage 

de toit à l'intérieur du cercle de 382 mm (15 po) (Figure 3a). 

Ne coupez pas les chevrons. Testez la position finale en insérant 

la moitié supérieure du solin sous les bardeaux relevés. Taillez 

les bords des bardeaux au besoin (Figure 3b).

4. Fixer et sceller l'évent...

 Une fois l'emplacement testé, 

appliquez un cordon d'enduit de toiture ou de scellant 

uréthane sur la face inférieure du solin de l'évent. Faites glisser 

l'évent sous les bardeaux supérieurs en vous assurant que la 

flèche gravée sur le solin pointe vers le faîte du toit. Laisser 

la partie inférieur du solin de l'évent par-dessus les bardeaux 

pour une résistance maximale aux intempéries. À l'aide de 

clous pour toiture, fixez l'évent aux quatre coins et à environ 

tous les 102 mm (4 po) sur les côtés du solin (Figure 4). 

Scellez toutes les fixations et têtes de clous exposées, les 

rebords du solin, les joints verticaux et les bardeaux soulevés. 

Remarque :

 Pour une résistance maximale au vent ou selon 

l'approbation du code du bâtiment, retirez le capot de l'évent 

et fixez le solin à tous les 45 degrés, à environ 25,4 mm 

(1 po) de la paroi du joint vertical. Replacez le capot de l'évent 

lorsque vous avez terminé. Scellez toutes les fixations et têtes 

de clous exposées, les rebords du solin, les joints verticaux et 

les bardeaux soulevés.

Remarque : 

Une application excessive d'enduit de toiture 

en asphalte ou de scellant en uréthane peut causer le cloquage 

des bardeaux.

Figure 1a

Figure 1c

Figure 2b

Figure 3b

Figure 1b

Figure 2a

Figure 3a

Figure 4

Sud

Ligne de faîtière

Mesurez

Summary of Contents for Green Machine

Page 1: ...firm that there is sufficient electrical capacity on an existing circuit install a separate dedicated circuit DO NOT use an extension cord to operate All electrical wiring should comply with National Electrical Code and all other local codes Contact a qualified electrician if you are not comfortable or familiar with electrical codes and or installations 10 FOR HOMES WITH A GAS OR OIL FURNACE LOCAT...

Page 2: ...oll back and separate all shingles 7 178 mm from the top and sides of the cut out area Be sure that all roofing nails have been removed Using a saber saw jig saw or hand saw cut and remove all roof shingles and deck inside the 15 382 mm diameter circle Figure 3a Do not cut any rafters Test the final position by inserting the top half of the unit flashing under the rolled shingles Trim shingles as ...

Page 3: ...rethane sealant under the shingles to seal them to the roof C Attach top rail bracket Carefully lift up the shingles where the top rail mounting holes were previously marked Now align the panel frame between the installed L shaped wings Center the slots in the rails with the mounting holes on the wings Slide the top rails under the raised shingles and attach each rail to the roof deck with a provi...

Page 4: ...8 Wiring Remove Control Module cover by gently prying cover off of retention tabs on sides CAUTION Control board has sensitive electronic components Install trade size cable clasp connector not included in knockout and insert house power cable Connect house power wires as shown Figure 7 Adjust thermostat as desired from 60 F to 120 F 105 F recommended factory setting is 60 F Connect the male solar...

Page 5: ...menos 3 amperios de capacidad disponible Si no puede confirmar si hay suficiente potencia eléctrica en un circuito existente instale un circuito separado exclusivo NO UTILICE un cable extensor Todo cableado eléctrico deberá cumplir con el Código eléctrico nacional y con los demás códigos locales Contacte a un electricista calificado si usted no está familiarizado o no posee experiencia con códigos...

Page 6: ...stra en Figura 2b 3 Cortar abertura y verificar posición Restaure y separe todas las a tejas 7 178 mm de la parte superior y las partes laterales del área de corte Asegúrese de que se hayan quitado todos los clavos para techo Utilizando una sierra de vaivén una sierra caladora o una sierra de mano corte yquite todas las tejas del techo y de la cubierta ubicadas dentro del círculo de 15 382 mm de d...

Page 7: ...idadosamente y deslice cada grampa en L debajo de las tejas Alinee ambas grampas con la porción visible del esquema trazado Levante las tejas y coloque ambas grampas en L en la cubierta del techo con el tornillo para cubierta proporcionado Figura 5b Presione la teja en su lugar Aplique cemento para techos o sellador de uretano debajo de las tejas para sellarlas al techo C Colocar el soporte de la ...

Page 8: ...09 mm de longitud con tornillos de madera noincluidos utilizando lengüetas previamente perforadas en la parte lateral del Módulo de control 8 Cableado Quitar la cubierta del Módulo de control levantándola suavemente de las lengüetas de retención en los lados PRECAUCIÓN El tablero de control tiene componentes electrónicos frágiles Instalar el conector de abrazadera de no incluido en la abertura e i...

Page 9: ... au moins 3 ampères Si vous ne pouvez confirmer que le circuit actuel dispose d une puissance suffisante installez un circuit dédié distinct NE PAS utiliser de rallonge électrique pour faire fonctionner l appareil Tout le câblage électrique doit se conformer au National Electrical Code et à tout autre code local Faites appel à un électricien qualifié si vous n êtes pas à l aise avec les codes ou l...

Page 10: ...rdeaux à 178 mm 7 po du dessus et des côtés de la zone de découpe Assurez vous d avoir enlevé tous les clous pour toiture À l aide d une scie sauteuse ou d une scie à main coupez et enlevez tous les bardeaux et le platelage de toit à l intérieur du cercle de 382 mm 15 po Figure 3a Ne coupez pas les chevrons Testez la position finale en insérant la moitié supérieure du solin sous les bardeaux relev...

Page 11: ...fournies Figure 5b Appuyez sur le bardeau pour le remettre en place Appliquez de l enduit de toiture ou un scellant en uréthane sous les bardeaux pour les sceller au toit C Fixez le support du rail supérieur Soulevez délicatement les bardeaux aux endroits où les trous de montage ont été marqués précédemment Alignez ensuite le châssis du panneau entre les ailettes en L déjà installées Centrez les f...

Page 12: ...é perforées situées sur le côté du module de contrôle 8 Câblage Retirez le couvercle du module de contrôle en soulevant délicatement les pattes de retenue sur les côtés MISE EN GARDE Le tableau de contrôle renferme des composants électroniques fragiles Installez un connecteur Romex non compris dans la débouchure de po et insérez le câble d alimentation Branchez les fils du câble tel qu illustré Fi...

Reviews: