Gacell SLC 53C User Manual Download Page 8

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 

Rev nº 1 de 14/01/2015

 

 
 

-

 

Un Timer de sécurité total (programmable) intervient si le temps total de charge dépasse une valeur pré-configurée 

(typique

 16 heures

). 

-

 

En  cas  d'absence  de  réseau  pendant  la  charge,  toutes  les  données  relatives  au  cycle  de  charge  en  cours  sont 

sauvegardées  dans  la  mémoire  tampon.    Lorsque  la  tension  du  réseau  revient,  la  charge  reprend  exactement  à 

l'endroit où elle a été interrompue. 

CHARGE D'ÉGALISATION 

 

Si  la  charge  est  terminée,  le  chargeur  reste  branché  à  la  batterie,  après  une  pause  de  16  heures  (réglables)  un 

processus automatique d'égalisation commence.  

 

Pendant  cette  phase  sont  chargés  dans  la  batterie  approximativement 

5  Ah  tous  les  100  Ah

  de  capacité  de  la 

batterie.  Le  chargeur  calcule  cette  valeur  en  utilisant  la  capacité  moyenne  calculée  lors  des  7  derniers  cycles  de 

charge, complétés correctement. Pendant la charge d'égalisation, le Led VERT "CHARGE TERMINÉE" clignote.  

 

Si la batterie reste branchée pendant une longue période, le chargeur effectue un 

cycle de maintien

 tous les

 7 jours

 

selon les modalités décrites pour le cycle d'égalisation. 

E)

 

SIGNALISATION LED ET ÉCRAN ALPHANUMÉRIQUE 

-

 

Toutes les données importantes de la charge sont visualisées sur un écran rétro-éclairé: Tension Élément, Courant de 

charge, Ah, Temps de charge et tout message d'anomalie en cas de situation anomale. 

-

 

De plus, les 3 Leds de grosses dimensions (Diamètre 8 mm) donnent des indications sur l'état de charge 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.1) 

ÉCRAN ALPHANUMÉRIQUE 

 

 

 

 

 

E.2) 

LISTE DE SIGNALISATIONS LED 

 

Signalisation 

LED 1 rouge 

LED 1 jaune 

LED 3 vert 

Alimentation exclusivement du réseau 

OFF 

OFF 

OFF 

Alimentation exclusivement par batterie  

(anomalie absence réseau) 

BLK 

BLK 

BLK 

Allumage carte 

3 FLASH 

3 FLASH 

3 FLASH 

Exécution démarrage automatique avec réseau présent 

ROT.FLASH 

ROT.FLASH 

ROT.FLASH 

Exécution démarrage automatique en absence de réseau * > 

Présence de réseau 

BLK 

OFF 

BLK 

BLK 

BLK 

BLK 

Charge initiale 

BLK 

OFF 

OFF 

Charge finale 

OFF 

BLK 

OFF 

Charge terminée (sans anomalies) 

OFF 

OFF 

ON 

Charge terminée (avec anomalies) 

ON 

OFF 

ON 

Pause en égalisation ou maintien 

OFF 

OFF 

ON 

Charge en égalisation ou maintien 

OFF 

OFF 

BLK 

Absence de réseau 

BLK 

BLK 

BLK 

Tension à Batterie basse 

BLK 

BLK 

BLK 

Tension Batterie élevée 

BLK 

BLK 

BLK 

Timer de sécurité Charge Initiale 

ON 

OFF 

ON 

Timer de sécurité Charge Totale 

ON 

OFF 

ON 

Déconnexion de la Batterie pendant la charge 

OFF 

OFF 

OFF 

Interruption de la charge du bouton ON/OFF 

NO CHANGE 

NO CHANGE 

NO CHANGE 

LED2:    CHARGE FINALE 

LED1:

 

 CHARGE INITIALE 

 

LED 3: 

 

 CHARGE TERMINÉE / 

ÉGALISATION / MAINTIEN 

Temps de charge 

Courant chargé (Ah) 

 

Courant de charge (A) 

Tension de charge (V/el) 

 

Niveau de la batterie 

 

Phase de charge: 

I

 = Charge Initiale 

F

 = Charge Finale 

T

 = Arrêt 

E

 = Égalisation 

 

Summary of Contents for SLC 53C

Page 1: ...USER MANUAL Rev n 1 del 14 01 2015 Battery charger SLC 53C Battery charger SLC 51C USER MANUAL READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Page 2: ...dello stesso e dovr essere protetta da opportuna apparecchiatura elettrica a norme fusibili o interruttore automatico E vietata qualsiasi modifica all apparecchio di carica ed in particolare ai sistem...

Page 3: ...il caricabatteria esegue un ciclo di mantenimento ogni 7 giorni secondo le stesse modalit descritte per il ciclo di equalizzazione E SEGNALAZIONI DISPLAY e LED Tutti i dati rilevanti della carica sono...

Page 4: ...D THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery INSTALLATION USE OPERATION To use the charger you have to abide by safety prescriptions contained in laws and regulations a...

Page 5: ...detected mains presence The charging process stops automatically when the battery has been fully charged WARNING Never disconnect the battery connector while charging If you need to stop charging swit...

Page 6: ...Battery voltage too low for that battery charger wrong battery connected High battery voltage Battery voltage too high for that battery charger wrong battery connected Timeout Initial Charge Operatio...

Page 7: ...tant accumul s notamment sur le t l rupteur et sur les parties mobiles Avant de nettoyer l appareil il faut d connecter le c ble d alimentation au r seau ainsi que les c bles de raccordement la batte...

Page 8: ...t de charge Ah Temps de charge et tout message d anomalie en cas de situation anomale De plus les 3 Leds de grosses dimensions Diam tre 8 mm donnent des indications sur l tat de charge E 1 CRAN ALPHAN...

Page 9: ...NSTALLATION GEBRAUCH ARBEITSWEISE Bitte beachten Sie beim Gebrauch des Batterieladeger tes die Sicherheitsvorschriften die in den Gesetzen Verordnungen und Vorschriften die von den Beh rden vor Ort er...

Page 10: ...laren Stecker zu verwenden an denen die Polarit t an der Batterie nicht invertiert werden kann auch den korrekten Anschluss der Kabel an den Steckerkontakten pr fen D DURCHF HRUNG UND BESCHREIBUNG EIN...

Page 11: ...Batterie angeschlossen wird um eine St rungssignalisierung wegen Mangel an Stromversorgung zu vermeiden E 3 LISTE DER ST RUNGEN DIE AUF DEM ALPHANUMERISCHEN DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN MELDUNG AUF DEM DI...

Page 12: ...toma de corriente conectada a tierra adem s deber ser proporcional a la potencia del mismo y deber protegerse mediante un equipo el ctrico adecuado seg n la normativa fusibles o interruptor autom tic...

Page 13: ...L parpadea Si la bater a permanece conectada durante un periodo largo el cargador de bater a realiza un ciclo largo de mantenimiento cada 7 d as seg n las mismas modalidades descritas para el ciclo de...

Page 14: ...meses a partir de la fecha de instalaci n La garant a cubre las partes que resulten defectuosas en la fabricaci n o en montaje La garant a NO cubre da os provocados por el uso errado y o por una insta...

Page 15: ...troca de tens o a ficha no transformador auxiliar e adequar os fus veis de rede A vers o MONOF SICA predisposta para funcionar a 230 VAC Em caso de conex o a uma rede el trica dotada de prote o com In...

Page 16: ...OFF OFF Alimenta o apenas da bateria anomalia falha de rede BLK BLK BLK Acendimento da placa 3 FLASHES 3 FLASHES 3 FLASHES Execu o autostart com rede presente ROT FLASH ROT FLASH ROT FLASH Execu o au...

Page 17: ...o de conex o da bateria Temporiza o C inicial Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregamento inicial Temporiza o C total Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregame...

Reviews: