Gacell SLC 53C User Manual Download Page 11

MANUAL DO UTILIZADOR 

 

 

Rev nº 1 de 14/01/2015

 

 
 

E.1) 

DISPLAYDARSTELLUNGEN 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

E.2) 

LISTE DER LED-SIGNALE 

Signale 

LED 1 rot  

LED 2 gelb   

LED 3 grün     

Versorgung nur vom Netz 

OFF 

OFF 

OFF 

Versorgung nur von der Batterie (Störung Netzausfall) 

BLK 

BLK 

BLK 

Einschaltung der Karte 

3 FLASH 

3 FLASH 

3 FLASH 

Auto Start Ausführung mit vorhandenem Netz 

ROT.FLASH 

ROT.FLASH 

ROT.FLASH 

Auto Start Ausführung bei Netzausfall * > Präsenz Netz 

BLK 

OFF 

BLK 

BLK 

BLK 

BLK 

Anfangsladung 

BLK 

OFF 

OFF 

Endladung 

OFF 

BLK 

OFF 

Laden beendet (ohne Störungen) 

OFF 

OFF 

ON 

Laden beendet (mit Störungen) 

ON 

OFF 

ON 

Pause in Ausgleichs- oder Erhaltungsladung 

OFF 

OFF 

ON 

Laden in Ausgleichs- oder Erhaltungsladung 

OFF 

OFF 

BLK 

Netzausfall 

BLK 

BLK 

BLK 

niedrige Batteriespannung 

BLK 

BLK 

BLK 

Hohe Batteriespannung 

BLK 

BLK 

BLK 

Sicherheitstimer Anfangsladung 

ON 

OFF 

ON 

Sicherheitstimer Gesamtladung 

ON 

OFF 

ON 

Trennung der Batterie während der Ladung 

OFF 

OFF 

OFF 

Unterbrechung der Ladung durch Taste ON/OFF 

NO CHANGE 

NO CHANGE 

NO CHANGE 

Wo: 

       OFF =

  

LED ausgeschaltet , 

 

ON =

  

LED fest eingeschaltet, 

 

BLK =

  

LED blinkt langsam (T=2 s.) 

 

FLASH =

 

1 schnelles Blinken gefolgt von einer langen Pause (Ton = 0,5 s,  Toff = 1,5 s) 

 

ROT. FLASH =

 

Flashsequenz mit Drehung  

 

NO CHANGE =

 

die LED bleibt im gleichen Zustand wie vorher 

*Hinweis  :  Es  wird  empfohlen,  den  Strom  einzuschalten,  bevor  die  Batterie  angeschlossen  wird,  um  eine 

Störungssignalisierung wegen Mangel an Stromversorgung zu vermeiden. 

E.3)

 

LISTE DER STÖRUNGEN, DIE AUF DEM ALPHANUMERISCHEN DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN 

MELDUNG AUF DEM DISPLAY 

BESCHREIBUNG 

Niedrige Batteriespannung 

Die Spannung der Batterie ist zu niedrig für das BL (Batterieladegerät) - Anschlussfehler 

der Batterie 

Hohe Batteriespannung 

Die Spannung der Batterie ist zu hoch für das BL (Batterieladegerät) - Anschlussfehler der 

Batterie 

Timeout Anfangsl. 

Fehler durch Eingreifen des Sicherheitstimers an der Anfangsladung 

Timeout Gesamtl. 

Fehler durch Eingreifen des Sicherheitstimers an der Gesamtladung 

Unterbrechung durch Taste 

Aussetzung der Ladung durch Unterbrechung über Taste ON/OFF 

Stör. Gebläse 

Störung der Gebläseanlage 

Netzunterbrechung 

Unterbrechung der Netzspannung während des Ladens 

Kein Netz   

Keine Netzversorgung: Ladebeginn verzögert 

 

F) 

GARANTIE 

-

 

Die Maschine hat eine Garantiezeit von 24 Monaten ab Installationsdatum.

 

-

 

Von der Garantie gedeckt sind alle Bauteile, die Herstellungs- bzw. Montagedefekte aufweisen.

 

-

 

Die  Garantie  deckt  KEINE  Schäden,  die  auf  einen  unsachgemäßen  Gebrauch  und/oder  eine  fehlerhafte  Installation 

zurückzuführen sind.

 

-

 

Die Garantie VERFÄLLT, wenn Beschädigungen festgestellt werden.

 

-

 

Im Falle von Problemen, wenden Sie sich bitte an die AUTORISIERTE VERKAUFSSTELLEl. 

Ladezeit 

Ah geladen 

Ladestrom 

Batteriespannung (V/el)  

Ladestand der Batterie 

Ladephase: 

I

 = Anfangsladung 

F

 = Endladung 

T

 = Laden beendet 

E

 = Ausgleichs- oder 

Halteladung

 

 

Summary of Contents for SLC 53C

Page 1: ...USER MANUAL Rev n 1 del 14 01 2015 Battery charger SLC 53C Battery charger SLC 51C USER MANUAL READ THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery...

Page 2: ...dello stesso e dovr essere protetta da opportuna apparecchiatura elettrica a norme fusibili o interruttore automatico E vietata qualsiasi modifica all apparecchio di carica ed in particolare ai sistem...

Page 3: ...il caricabatteria esegue un ciclo di mantenimento ogni 7 giorni secondo le stesse modalit descritte per il ciclo di equalizzazione E SEGNALAZIONI DISPLAY e LED Tutti i dati rilevanti della carica sono...

Page 4: ...D THE MANUAL CAREFULLY before connecting charger to mains supply and battery INSTALLATION USE OPERATION To use the charger you have to abide by safety prescriptions contained in laws and regulations a...

Page 5: ...detected mains presence The charging process stops automatically when the battery has been fully charged WARNING Never disconnect the battery connector while charging If you need to stop charging swit...

Page 6: ...Battery voltage too low for that battery charger wrong battery connected High battery voltage Battery voltage too high for that battery charger wrong battery connected Timeout Initial Charge Operatio...

Page 7: ...tant accumul s notamment sur le t l rupteur et sur les parties mobiles Avant de nettoyer l appareil il faut d connecter le c ble d alimentation au r seau ainsi que les c bles de raccordement la batte...

Page 8: ...t de charge Ah Temps de charge et tout message d anomalie en cas de situation anomale De plus les 3 Leds de grosses dimensions Diam tre 8 mm donnent des indications sur l tat de charge E 1 CRAN ALPHAN...

Page 9: ...NSTALLATION GEBRAUCH ARBEITSWEISE Bitte beachten Sie beim Gebrauch des Batterieladeger tes die Sicherheitsvorschriften die in den Gesetzen Verordnungen und Vorschriften die von den Beh rden vor Ort er...

Page 10: ...laren Stecker zu verwenden an denen die Polarit t an der Batterie nicht invertiert werden kann auch den korrekten Anschluss der Kabel an den Steckerkontakten pr fen D DURCHF HRUNG UND BESCHREIBUNG EIN...

Page 11: ...Batterie angeschlossen wird um eine St rungssignalisierung wegen Mangel an Stromversorgung zu vermeiden E 3 LISTE DER ST RUNGEN DIE AUF DEM ALPHANUMERISCHEN DISPLAY ANGEZEIGT WERDEN MELDUNG AUF DEM DI...

Page 12: ...toma de corriente conectada a tierra adem s deber ser proporcional a la potencia del mismo y deber protegerse mediante un equipo el ctrico adecuado seg n la normativa fusibles o interruptor autom tic...

Page 13: ...L parpadea Si la bater a permanece conectada durante un periodo largo el cargador de bater a realiza un ciclo largo de mantenimiento cada 7 d as seg n las mismas modalidades descritas para el ciclo de...

Page 14: ...meses a partir de la fecha de instalaci n La garant a cubre las partes que resulten defectuosas en la fabricaci n o en montaje La garant a NO cubre da os provocados por el uso errado y o por una insta...

Page 15: ...troca de tens o a ficha no transformador auxiliar e adequar os fus veis de rede A vers o MONOF SICA predisposta para funcionar a 230 VAC Em caso de conex o a uma rede el trica dotada de prote o com In...

Page 16: ...OFF OFF Alimenta o apenas da bateria anomalia falha de rede BLK BLK BLK Acendimento da placa 3 FLASHES 3 FLASHES 3 FLASHES Execu o autostart com rede presente ROT FLASH ROT FLASH ROT FLASH Execu o au...

Page 17: ...o de conex o da bateria Temporiza o C inicial Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregamento inicial Temporiza o C total Erro por interven o do temporizador de seguran a no carregame...

Reviews: