background image

3

WARNING! EN

Do not open cover. No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel

Do not place the product in a location near a heat source such as a radiator, or in an area subject to direct 

sunlight, excessive dust, mechanical vibration or shock

The product must not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall 

be placed on the product

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the product

Allow adequate air circulation and avoid obstructing vents (if present) to prevent internal heat build-up. The 

ventillation must not be impeded by covering the appliance with items such as newspapers, table-cloths, 

curtains etc.

The mains plug is used to disconnect the appliance from the mains supply. Ensure that the mains outlet is easily-

accessible and remove the plug from the mains outlet if you notice any abnormality with the appliance. 

VAROVÁNÍ! CZ

Nezakrývejte. Uvnitř nejsou žádné součásti opravitelné uživatelem. S požadavkem na servis se odkažte na 

kvalifikované servisní oddělení. 

Neumisťujte produkt v blízkosti zdroje tepla, jako je radiátor, nebo na místo s přímým slunečním světlem, 

nadměrným prášení, mechanickými vibracemi nebo šokem.

Produkt nesmí přijít do kontaktu s vodou a žádné objekty naplněné tekutinami, jako například vázy, by neměly být 

umístěny na produkt.

Žádné zdroje otervřeného ohně, jako například svíčky, by neměly být umístěny na produkt.

Umožněte dostatečnou cirkulaci vzduchu a vyhněte se obstrukci ventilátorů (pokud jsou přítomné) pro předejití 

interního přehřívání. Ventilace nesmí být narušena překrytím zařízení výrobky jako např. noviny, kuchyňské 

utěrky, záclony apod.

Hlavní kabel umožňuje odpojit zařízení od elektřiny. Ujistěte se, že hlavní napájecí výstup je snadno dostupný a 

odpojte kabel pokud zaznamenáte jakoukoliv abnormalitu na zařízení.

DVARSEL! DK

Dækslet må ikke åbnes. Ingen bruger-udskiftelige dele indeni. Overlad service til kvalificeret service personale

Placer ikke produktet i nærheden af varmekilder såsom en radiator eller i direkte sollys, meget støv, mekaniske 

vibrationer eller stød

Produktet må ikke udsættes for vand eller stænk, og ingen genstande fyldt med væsker, f.eks. vaser, må 

anbringes på produktet

Må ikke placeres nær åben ild, tændte stearinlys må ikke placeres på produktet

Vær sikker på at der er tilstrækkelig luftcirkulation og undgår at dække ventiler (hvis der er nogen) for at undgå 

at produktet bliver varmt. Ventillationen må ikke blokeres med overdækning af apparatet med genstande som 

aviser, dug, gardiner osv.

Stikket bruges til at afbryde apparatet fra strømmen. Sikre at stikkontakten er let tilgængelige, og fjern stikket 

fra stikkontakten, hvis du bemærker noget unormalt med apparatet.

WAARSCHUWING! NL

Maak de behuizing niet open. Dit toestel bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden 

vervangen. Laat onderhoud over aan bevoegd onderhoudspersoneel.

Plaats het produkt niet in de buurt van een hittebron zoals een radiator of in direkt zonlicht of in een stofrijke 

omgeving, mechanische vibratie of schok.

Plaats het produkt niet in de buurt van spattende of lekkende voorwerpen gevuld met een vloeistof zoals 

bijvoorbeeld een vaas.

Er mogen geen open vlammen zoals aangestoken kaarsen op de apparatuur worden geplaatst. 

Zorg om overhitting te voorkomen voor voldoende ventilatie en bellemmer ventilatieroosters niet. Bedek het 

produkt niet met dingen zoals kranten, tafellakens, gordijnen etc.

De stekker van dit apparaat wordt gebruikt om het apparaat aan en uit te zetten. Zorg ervoor dat het stopcontact 

gemakkelijk bereikbaar is en haal de stekker uit het stopcontact als u enige onregelmatigheid ondervindt.

VAROITUS! FI

Älä avaa kantta. Ei sisällä käyttäjä-huollettavia osia. Huollot saa suorittaa vain pätevä huoltomies. 

Älä säilytä tuotetta minkään kuuman lähellä kuten patteri tai suorassa auringonpaisteessa, pölyisessä, 

mekaanisessa värinässä tai iskussa

Tuotetta ei saa altistaa tippuvalle tai loiskeelle tai nesteitä sisältäviä tuotteita kuten maljakko eivät saa olla 

tuotteen lähettyvillä

Avotulia kuten sytytetty kynttilä ei saa olla tuotteen päällä. 

Salli riittävä ilmankierto ja vältä tuuletusaukkojen tukkiminen (jos sellaisia on olemassa) estämään sisäisen 

lämmön muodostuminen. Tuuletusta ei saa estää peittämällä laite esineillä, kuten sanomalehdillä, pöytäliinoilla, 

verhoilla jne. 

ATTENTION! FR

Ne pas ouvrir le couvercle. Aucune pièce interne réparable par l’utilisateur. Confier la réparation a du personnel 

de réparation qualifié

Ne pas laisser l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, dans un endroit directement 

exposé aux rayons du soleil, trop poussiéreux, ou pouvant subir des chocs mécaniques

L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes d’eau et aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide, tel 

qu’un vase,  ne doit être posé dessus

Ne placer aucune source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil

Assurer une circulation d’air suffisante et éviter d’obstruer les fentes (le cas échéant) afin d’éviter une surchauffe 

interne. La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant l’appareil avec des objets tels que des journaux, des 

nappes, des rideaux, etc.

La prise secteur est utilisée comme dispositif de débranchement. La prise murale doit être facile d’accès, et en 

cas d’anomalie de l’appareil, débrancher la prise de courant au niveau de la prise murale.

WARNUNG! DE

Öffnen Sie nicht das Gehäuse. Im Inneren befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Überlassen Sie 

Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

Stellen Sie das Produkt nicht an einen Ort in der Nähe einer Wärmequelle wie etwa eines Heizkörpers oder in 

einem Bereich mit direktem Sonnenlicht, übermäßigem Staub, mechanischen Vibrationen oder Stößen.

Schützen Sie das Produkt vor tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten 

gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Produkt.

Offene Feuerquellen wie Kerzen dürfen nicht auf dem Gerät abgestellt werden.

Sorgen Sie für eine ausreichende Luftzirkulation und vermeiden Sie, dass die Lüftungsschlitze (falls vorhanden) 

abgedeckt werden, um einen internen Wärmestau zu verhindern. Die Belüftung darf nicht durch Abdecken des 

Gerätes mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. blockiert werden.

Der Netzstecker dient zum Trennen des Gerätes vom Netz. Vergewissern Sie sich, dass die Steckdose leicht 

zugänglich ist, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie eine Anomalie mit dem Gerät bemerken.

AVVERTIMENTO! IT

Non aprire il coperchio. Se fosse necessario, riferirsi ad un esperto.

Non esporre il prodotto a fonti di calore, luce del sole diretta, polvere, vibrazioni meccaniche o altri possibili 

shock.

Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi. Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul 

prodotto.

Non esporre il prodotto a fuoco, candele o oggetti simili.

Assicurarsi la circolazione dell’aria e non ostruire le ventole, se presenti, per evitare il surriscaldamento. La 

ventilazione non deve subire impedimenti dovuti a giornali, tovaglie, tende, ecc.

La spina principale viene utilizzata per disconnettere il prodotto dalla principale fonte di energia. Assicurarsi che 

la spina sia facilmente accessibile e disconnettere l’unità nel caso si notassero dei difetti di funzionamento.

ADVARSEL! NO

Ikke åpne dekselet. Inneholder ingen deler som kan brukes. Overlat reperasjon til kvalifisert servicepersonell.

Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som f.eks. en radiator, eller i områder som er utsatt for direkte 

sollys, mye støv, mekanisk vibrasjon eller støt.

Produktet må ikke utsettes for drypping eller spruting, og gjenstander som er fylt med væsker, som f.eks. vaser, 

skal ikke plasseres på produktet.

Åpne flammer, som f.eks. tente lys, bør ikke plasseres på produktet.

Tillat tilstrekkelig luftsirkulasjon og unngå å blokkere ventiler (hvis tilstede) for å forhindre intern 

varmeoppsamling.  Pass på at ventilasjon ikke hindres ved å unngå å dekke apparatet med ting som aviser, 

bordduker, gardiner osv.

Stikkontakten brukes til å koble apparatet fra strømforsyningen. Forsikre deg om at stikkontakten er lett 

tilgjengelig og ta støpselet ut av stikkontakten hvis du oppdager uregelmessigheter under bruk av apparatet.

OSTRZEŻENIE! PL

Nie otwierać pokrywy. W środku nie ma części nadających się do naprawy przez użytkownika. Prosimy 

pozostawić serwis dla wyszkolonego personelu.

Nie umieszczać produktu w pobliżu źródła ciepła, np. grzejnika, lub w bezpośrednim świetle słonecznym, kurzu, 

czy mechanicznym wibracjom.

Produkt ten nie może być eksponowany na kapanie lub chlapanie, a przedmioty wypełnione płynami, takie jak 

wazy, nie powinny być na nim umieszczane.

Źródła otwartego ognia, takie jak np. świece, nie powinny być umiejscowiane na produkcie.

Należy zapewnić odpowiednią wentylację i unikać blokowania otworów wentylacyjnych, aby uniknąć 

wewnętrznego wzrostu temperatury. Wentylacja nie powinna być utrudniana poprzez nakrywanie urządzenia 

gazetami, obrusami czy zasłonami.

Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania sieciowego. Należy upewnić się, że gniazdo 

sieciowe jest łatwo dostępne, a w razie wystąpienia nieprawidłości w funkcjonowaniu urządzenia odłączyć je 

od zasialania sieciowego.

ATENÇÃO! PT

Não abra a tampa. Não tente a reparação do instrumento por si. Dirija-se a pessoal qualificado

Não aproxime a uma fonte de calor excessivo ou exponha o produto à luz solar, poeira, vibração ou choque

Não mantenha o produto num local húmido ou perto líquidos como vasos, etc.

Não aproxime o produto a fontes de fogo vivo, como velas

Mantenha o produto num espaço suficientemente arejado de forma a evitar sobre-aquecimento. Não bloqueie a 

ventilação do instrumento, cobrindo-o com artigos como cortinas, toalhas de mesa ou jornais

O transformador é utilizado para conectar e desconectar o artigo da principal fonte de energia. Certifique-se que 

a ficha é facilmente acessível e que o artigo está devidamente ligado à corrente se detectar alguma anomalia 

com o funcionamento 

VÝSTRAHA! SK

Neotvárajte kryt. Vo vnútri nie sú žiadne súčasti, ktoré sú opraviteľné užívateľom. S požiadavkou na servis sa 

obráťte na kvalifikované servisné stredisko. 

Nevystavujte produkt do blízkosti akéhokoľvek tepelného zdroja ako napr. radiátora, alebo do kontaktu so 

slnečným žiarením, nadmerným prašným prostredím, mechanickým vibráciám alebo šokom.

Produkt nesmie prísť do kontaktu s vodou a žiadny objekt naplnený vodou, ako napr. váza, nesmie byť umiestnený 

na produkt. 

Žiadne výrobky s otvoreným ohňom, ako napr. sviečky, by nemali byť umiestnené na produkt.

Umožnite dostatočnú cirkuláciu vzduchu a zabráňte obštrukcii ventilačných otvorov (ak sú prítomné) kvôli 

prevencii vnútorného prehrievania. Ventilácia nesmie byť narušená prekrytím zariadenia výrobkami ako napr. 

noviny, kuchynské utierky, záclony a pod. 

Hlavný kábel umožňuje odpojiť zariadenie od elektriny. Uistite sa, že hlavný napájací výstup je ľahko dostupný a 

odpojte kábel ak zaznamenáte akúkoľvek abnormalitu na zariadení.

OPOZORILO! SI

Ne odpirajte pokrova. V notranjosti ni nobenih delov, ki jih uporabnik lahko sam popravlja. Popravilo prepustite 

usposobljenemu osobju

Ne postavljajte izdelka na lokacijo v bližini vira toplote, kot je radiator, ali na območje, ki je izpostavljeno 

neposredni sončni svetlobi, pretiranem prahu, mehanskim tresljajem ali udarcem

Izdelek ne sme biti izpostavljen kapljanju ali brizganju in nobeni predmeti, napolnjeni z vodo, kot so vaze, se ne 

smejo postaviti na izdelek

Nobenega od virov odprtega ognja, kot so vžgane sveče, se ne sme postavljati na izdelek

Zagotovite zadostno kroženje zraka in umaknite ovire na odprtinah (če obstajajo), zaradi preprečevanja kopičenja 

notranje toplote. Ventilacijo se ne sme ovirati s prekrivanjem naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese itn.

Omrežni vtič se uporablja za izklop naprave iz električnega omrežja. Poskrbite, da je omrežna vtičnica zlahka 

dostopna in izvlecite vtikač iz vtičnice, če opazite kakršno koli nepravilnost pri napravi.

¡ADVERTENCIA! ES

No abra la tapa. No intente reparar el aparato usted mismo.   Llévelo a reparar por personal calificado.

No coloque el aparato cerca de fuentes de calor excesivo o donde esté expuesto a luz solar directa, golpes, 

vibraciones o  polvo.

Evite lugares expuestos a humedad. No ponga objetos llenos de líquidos en la superficie de este aparato.

No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, en la superficie de este aparato.

Mantenga suficiente espacio alrededor del aparato para permitir una ventilación adecuada. No obstruya o tape 

las aberturas con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. 

El enchufe se utiliza para desconectar el producto de la corriente. Si nota algún defecto, desconéctelo de la toma 

de corriente.

VARNING! SE

Öppna ej locket. Inga användarvänliga delar inuti. För reparationer vänd er till kvalificerad servicepersonal

Ställ ej produkten vid en värmekälla t.ex element, i direkt solljus, damm, elektronisk vibration eller shock.  

Produkten bör ej bli utsatt för droppande eller stänk och inga objekt fyllda med vätskor som t.ex vaser skall 

ställas på produkten.

Ingen källa till öppna flammor som t.ex tända ljus bör placeras på produkten.

Tillåt tillräcklig luftcirkulation och blockera ej eventuella ventiler för att undvika intern överhettning. Ventilen bör 

ej täckas av föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.

Nätkontakten används för att koppla bort apparaten från eluttaget. Se till att eluttaget är lättåtkomligt och 

avlägsna kontakten från eluttaget om du upptäcker något abnormalt med produkten. 

Warnings

Summary of Contents for HDP-1

Page 1: ...HDP 1 HIGHTOPUPRIGHTDIGITALPIANO User Manual...

Page 2: ......

Page 3: ...e vibrazioni meccaniche o altri possibili shock Non esporre il prodotto a perdite di liquido o a spruzzi Non appoggiare nessun oggetto contenente acqua sul prodotto Non esporre il prodotto a fuoco can...

Page 4: ...r product please read this manual carefully BOXCONTENTS 1 x 88 Key High Top Digital Piano 1 x PSU 1 x User Manual FEATURES 88 Hammer Action Keys 127 Sounds Bluetooth Connectivity DSP Effects Aux Input...

Page 5: ...standard headphones can be connected via the headphones outputs for private practice The internal speakers are automatically muted when headphones are connected to headphones 1 jack REARCONNECTIONPANE...

Page 6: ...e noted being played when the pedal is pressed Any notes played after the pedal is pressed held down will not sustain DAMPER SUSTAINPEDAL RIGHT When the sustain pedal is pressed down the sound of all...

Page 7: ...PO button to quickly access the metronome tempo and adjust it using the left and right arrow buttons 6 FUNCTION Press this to access the functions menu 7 SOUNDS REGISTRATION Use the six SOUNDS buttons...

Page 8: ...rings Brass Strings Pizzicato Strings Synth Strings Slow Strings Tremolo Strings Violin Soloist Viola Soloist Cello Soloist Contrabass 1 Contrabass 2 Choir Aha Vocal Ooh Chorale Voice Doo Voice Ooh Vo...

Page 9: ...en cursor is next to SP a different left hand sound can be chosen by pressing the desired sound group button then using the left and right arrow buttons as required The cursor can be moved using the u...

Page 10: ...etronome use the or buttons to move the cursor and select the item you want to set Then use the left to decrease or right button to increase the setting value If you want to make changes quickly press...

Page 11: ...rn on the power to the piano Note that the piano s settings are recorded however the effects such as FX tune stretch tune hammer sound and string damper cabinet resonance sound are not recorded Please...

Page 12: ...auto accompaniment There are 2 ways to start the auto accompaniment as described on page 17 of the manual Note that recording to Track 1 will automatically start with the accompaniment playing Use the...

Page 13: ...tle songs can be selected using the or buttons Or press the button to display the music list and select the desired songs using the or buttons Press the button again to enter the playback screen Press...

Page 14: ...27 No 2 23 Ballade Op 23 No 1 in G minor 24 Polonaise in A flat Major Op 53 Eroic 25 Waltz Op 18 Grand Waltz 26 Waltz Op 34 No 1 27 Waltz Op 64 No 1 28 Waltz Op 64 No 2 29 Scherzo No 2 30 Prelude Op...

Page 15: ...25 BURG CZERNY CZERNY CZERNY100 No 01 106 CZN100 CZERNY30 No 01 30 CZN30 CZERNY40 No 01 40 CZN40 SONATINES F KUHLAU Sonatine01_1 06_2 M CLEMENTI Sonatine07_1 12_2 J HAYDN Sonatine13_1 13_3 W A MOZART...

Page 16: ...03 DANCE 1 32 SLOWROCK 2 61 WALTZ 1 04 DANCE 2 33 SLOWROCK 3 62 WALTZ 2 05 DANCE 3 34 GOSPEL 63 WALTZ 3 06 DANCE 4 35 FUNK 1 64 WALTZ 4 07 DANCE 5 36 FUNK 2 65 MARCH 1 08 DANCE 6 37 FUNK 3 66 MARCH 2...

Page 17: ...d input methods 1 Single Finger enter chords of up to three keys 2 Fingered the full chord is only detected when it is correctly played in the low range piano keys A0 to F 3 3 Multi Finger Default bot...

Page 18: ...nor 7th flat 5th Cm7 5 7th Suspended 4th C7sus4 Diminished 7th Cdim7 Augmented 7th Caug7 Minor major 7th CmM7 7th flat 5th C7 5 Suspended 2nd Csus2 Augmented major 7th CM7 5 Major flat 5th CM 5 6th C6...

Page 19: ...UTRO STOP options and use the or buttons to turn the feature off AUTOACCOMPANIMENTSETTINGS When in the rhythm playback screen the volume tempo and accompaniment type settings can be adjusted as requir...

Page 20: ...and use the or buttons to move the cursor to the desired setting and press the button to enter its menu A symbol on the screen indicates that the setting has a sub menu which again can be accessed by...

Page 21: ...ult volume is 50 Press the FUNCTION button again to exit the function menu and return to the home screen BLUETOOTHAUDIO To connect activate Bluetooth mode on your device and select the piano s name fr...

Page 22: ...en two notes to small integers This scale produces the purest triads I IV V Pythagorean This system is constructed purely on the basis of octaves and fifths which produces the purest fifths and fourth...

Page 23: ...y regardless of how hard or soft the keys are played DAMPER PEDAL LINEAR DEPTH MAIN LAYER SPLIT ON NORMAL ON ON ON ON OFF LIGHT NORMAL DEEP ON OFF ON OFF ON OFF The Linear Pedal feature also commonly...

Page 24: ...es delivered by the piano frame When using REVERB the cabinet resonance effect is not applied so the reverb effect should be turned off This feature applies only to the main voice An acoustic piano cr...

Page 25: ...DEPTH OFF 80 OFF CHORUS PHASER TREMOLO ROTARY 0 100 Choose from 4 effect types Chorus Phaser Tremolo and Rotary Speaker effect Control the intensity or depth of the chosen effect SPLIT POINT F 3 C2 C...

Page 26: ...of the split voice METRONOME 80 50 100 Control the volume of the metronome ACCOMP 90 0 100 Control the volume of the auto accompaniment LESSON MUSIC 85 0 100 Control the volume of the lesson music SM...

Page 27: ...Off prevents the input data of the keyboard from being sent to the internal speaker system of the piano thereby silencing it while the data outputs as MIDI signals to any external connected devices M...

Page 28: ...031 032 Nylon Guitar Steel Guitar Jazz Guitar Clean Guitar Muted Guitar Drive Guitar Lead Guitar Harmonic Guitar 033 034 035 036 037 038 039 040 Acoustic Bass Finger Bass Pick Bass Fretless Bass Slap...

Page 29: ...G2 Three 44 G 2 Cricket 45 A2 Four 46 A 2 Fairy 47 B2 Five 48 C3 Low C 49 C 3 Samul Janggu L 1 50 D3 Claps PROG59 SFX1 SFX1SET 65 F4 Chicks Rooster 66 F 4 Duck 67 G4 Cat 68 G 4 Dog 69 A4 Goat 70 A 4 P...

Page 30: ...58 A 3 Samul Janggu R 2 59 B3 Table Clock 60 C4 Middle C 61 C 4 Cuckoo 62 D4 Bird 63 D 4 Whistle Bird 64 E4 Hen Cackling PROG59 SFX1 SFX1SET 95 B6 Train Train Whistle 96 C7 Rain 97 C 7 Forest 98 D7 W...

Page 31: ...ec SD1 808 Snare Drum 39 D 2 Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap Hand Clap 40 E2 Snare Drum2 Room SD2 Power Snare2 Elec SD2 Room SD2 41 F2 Low Floor Tom Room Low Tom2 Room Low Tom2 Elec Low Tom2 8...

Page 32: ...Low Agogo 69 A4 Cabasa Cabasa Cabasa Cabasa Cabasa 70 A 4 Maracas Maracas Maracas Maracas 808 Maracas 71 B4 Short Whistle EXC2 Short Whistle EXC2 Short Whistle EXC2 Short Whistle EXC2 Short Whistle E...

Page 33: ...6 ANALOGDRUM 85 C 6 Castanets Castanets Castanets Castanets Castanets 86 D6 Mute Surdo EXC6 Mute Surdo EXC6 Mute Surdo EXC6 Mute Surdo EXC6 Mute Surdo EXC6 87 D 6 Open Surdo EXC6 Open Surdo EXC6 Open...

Page 34: ...10 BnH 0AH cc 0 X Pan Out 11 BnH 0BH cc 0 X Expression 64 BnH 40H cc 0 O Damper Pedal 65 BnH 41H cc 0 X Portamento ON OFF 66 BnH 42H cc 0 O Sostenuto Pedal 67 BnH 43H cc 0 O Soft Pedal 80 BnH 80H vv 0...

Page 35: ...otary Speaker Features Auto Accompaniment Metronome 2 Track Recording 5 x Memory Banks Layer Split Twin Connections Bluetooth Audio Bluetooth MIDI 3 5mm Aux In Out USB to Host USB Flash Drive 3 5mm 6...

Page 36: ...product please do not hesitate to contact the Gear4music Customer Service Team on 44 0 330 365 4444 or info gear4music com KETTLESTRING LANE YORK YO30 4XF UNITED KINGDOM LAHNSTRA E 27 45478 M LHEIM A...

Reviews: