background image

TROCKENBÜGELN

-  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

-    Vergewissern Sie sich darüber, daß sich der Dampfregler (4) in Position "MIN" befi ndet.

-    Stellen Sie auf dem Temperaturregler die für die Stoffart geeignete Temperatur ein Den Pulsknopf  

 

der Temperaturregulierung (1) zu drücken.

-  Auf der Demonstration wird es erscheinen "stehen Sie bereit" welcher bedeutet, daß sich das Eisen  

 

erwärmt. Wenn "stehen Sie bereit" verschwindet, es bedeutet, daß das Eisen die ausgewählte 

 

Temperatur erreicht hat.

PFLEGE UND UNTERHALT

-  Achten Sie darauf, dass das Bügeleisen vom Stromnetz getrennt wird und vollständing   

 

 

abgekühlt ist bevor mit der Reinigung begonnen wird.

-  Rückstände und andere Ablagerungen auf der Bügelfl äche lassen sich mit einem rauhen, mit  

 

 

einer Essig / Wasser Lösung  getränktem Tuch entfernen.

-  Die Gussfl äche kann mit einem feuchten Tuch abgerieben und mit einem trockenen Tuch   

 

 

getrocknet werden.

-  Verwenden Sie keine Scheuermittel auf der Bügelfl äche.

-  Halten Sie die Bügelfl äche glatt, vermeiden Sie Kontakt mit Metallobjekten.

AUFBEWAHRUNG

-   Den Pulsknopf der Temperaturregulierung (1) zu drücken auf "OFF/STAND-BY" und die 

 

Dampfkontrolle  auf "MIN".

-  Entfernen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose.

-  Lassen Sie übriggebliebenes Wasser aus dem Wasserbehälter ausfl iessen.

-  Stellen Sie das Bügeleisen aufrecht hin und lassen Sie es gut abkühlen.

-  Das Stromkabel kann um das Bügeleisen gewickelt werden.

-  Bewahren Sie das Bügeleisen stets in der Aufrechtstellung auf.

ANTI-CALC-SYSTEM  

Bringen Sie periodisch die Dampfstation zur nächsten technischen Dienstzentrumsanzeige, haben Sie die 

Tasche mit Anticalc-Salzen, die in die Mütze gesetzt werden, ausgetauscht.

USE PRECAUTlONS (According to EEC regulations)

1.   Read the following instructions carefully, since they give you useful safety information about installation, use and 

maintenance and help you avoid mishaps and possible accidents.

2.   Remove the packing and make sure that the appliance is intact, with special attention to the supply cable.
3.   If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons 

in order to avoid a hazard.

4.   Before connecting the appliance make sure that the mains voltage corresponds to the data specifi ed on the label. 

The appliance can be damaged if the voltage is not correct.

5.   If the plug does not suit the socket, let it be replaced with another suitable plug by qualifi ed personnel only, which 

shall also ensure that the section of the socket cables is suitable for your appliance power absorption.

6.   Generally, the use adaptors multiple plugs and/or extensions is not recommended; should they be necessary, please 

use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force, making sure that 
the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit< 
marked on the multiple adaptor are not exceeded.

7.   Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages.
8.   Do not use the appliance after a possible irregular working. In this case, switch it off and do not break it open. Refer 

to an authorized G3 FERRARI after-sale service for repair and require original spare parts only. Failing to follow these 
instructions may impair the safety of your appliance.

9.   This appliance is to be destined to its special purpose only. Any other use is to be considered as improper and thus 

dangerous. The manufacturer cannot be responsible for any damages deriving from improper, wrong or incautious 
use. This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY.

10.  To protect against electric shock, do not immerse cord, plug or any parts of the appliance into water or other 

fl uids.

11.  Do not use the appliance near explosives, highly fl ammable materials, gases or burning fl ames.
12.  Do not allow children or disabled people to use the appliance if they are not properly watched over. Close supervision 

is necessary when any appliance used by or near children.

13.  Do not hold the appliance with wet hands or feet.
14.  Never use any accessories but those provided for by G3 FERRARI. The use of accessory attachments not recommended 

by the appliance manufacturer may cause hazard or injury.

15.  Do not use the appliance near the bath, the shower, the wash-basin or anywhere water can turn out to be a source 

of danger.

16.  Do not pull the mains cable or the appliance itself when disconnecting the plug from the socket.
17.  Do not let cord hang over edge of table, or touch hot surface.
18.  Do not expose the appliance to atmospheric agents such as rain, wind, snow, hail. Do not use outdoors.
19.  Pull out the plug from the mains socket when the appliance is not used or when cleaning it. Allow to cool before 

cleaning.

20.  If you decide not to use the appliance any longer, make it unserviceable by simply cutting the supply cable after 

disconnecting the plug from the socket. Also make any dangerous parts unserviceable, especially for children who 
could play whit the appliance.

21.  Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
22.  Let other potential users read these instructions.
23.  Keep these instructions.

English

Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt.

Achtung: Der Kundendienst wird vom Vertrauenshändler, vom Importeur, Vertreiber oder unserer Filiale ausgeführt.

15

26

Summary of Contents for Digital Shine 1XA33950

Page 1: ... rivenditore o in alternativa ad un Centro di Assistenza Autorizzato da G3 Ferrari Tenere sempre a disposizione il libretto di istruzioni e il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura In caso di assistenza in garanzia il centro chiederà di vedere il documento fiscale Scontrino fiscale bolla o fattura e ritirerà uno dei 4 TAGLIANDI DI GARANZIA compilato in tutte le sue parti DA OGGI POTETE E...

Page 2: ...e di personale non autorizzato farà decadere la GARANZIA Le riparazioni vengono effettuate gratuitamente presso G3 Ferrari o presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autorizzati da G3 Ferrari Qualora dovesse manifestarsi un difetto di conformità nel prodotto G3 Ferrari dopo il sesto mese dalla consegna l utente finale che può usufruire della garanzia ai sensi del suddetto D Lgs dovrà rivolgersi ...

Page 3: ...ni Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come rifiuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta E possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l acquisto di uno nuovo equivalente a quello da smaltire Abbandonando il prodotto nell ambiente si potrebbero creare gravi danni all ambiente stesso Nel caso il ...

Page 4: ...lo Posizionare la manopola di regolazione vapore 4 su MIN Svitare il tappo posto sulla parte posteriore del ferro e riempire d acqua attraverso l apposita apertura 3 NOTE Non riempire oltre il livello indicato con MAX per evitare fuoriuscite d acqua Non riempire con sostanze diverse dall acqua In caso di rifornimenti d acqua durante la stiratura staccare la spina dalla presa di corrente prima di r...

Page 5: ...nto La seta e gli altri tessuti che diventano lucidi facilmente devono essere stirati dal lato interno Per evitare di macchiare i capi non utilizzare la spruzzatura sulla seta o su altri tessuti delicati IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA Inserire la spina nella presa di corrente Mettere il ferro in posizione verticale Regolare la temperatura attraverso il pulsante per la regolazione 1 sulla corretta ...

Page 6: ...eta aplicação seja feita ao indumento que se deve estirar habitualmente sobre a etiqueta referente ao símbolo do ferro de passar O número de pontos indica a correta temperatura Seguir as indicações sobre o mostrador de temperatura de acordo com o esquema exposto abaixo Observar as seguintes instruções de estirar para cada caso 2 No caso de não haver indicação para o indumento mas conhecendo se o t...

Page 7: ...ar correr quaisquer riscos 4 Antes de ligar o aparelho verificar se os dados da placa de identificação correspondem aos da rede da corrente elétrica O aparelho pode sofrer danos no caso de valor de tensão diferente 5 Em caso de incompatibilidade entre a tomada e o fio elétrico do aparelho mandar substituir a tomada por outra do tipo adequado por pessoal especializado Este deverá também verificar se a ...

Page 8: ...24 meses de duración En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centros de asistencia cualquier manipulación por parte del comprador uso inadecuado caída o por una utilización no doméstica invalidará la garantía La garantía cub...

Page 9: ...nt déconseillé d employer d adaptateurs de prises multiples et ou de rallonges surtout dans les salles de bains ou les douches Le cas échéant n utiliser que d adaptateurs simples ou multiples et que de rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur Veiller à ce que la limite de portée en valeur de courant marquée sur l adaptateur simple ou sur les rallonges tout comme la limite de puissance...

Page 10: ...cendido horizontamente o después de 7 minutos que ha estado encendido en posición vertical o después de 30 segundos si se ha caído accidentalmente Para reactivar el funcionamiento basta con mover la plancha PULVERIZACION Se puede humedecer la prenda a cualquier temperatura pulsando un par de veces el pulsador de pulverización 5 Asegúrese de que haya bastante agua en el depósito PLANCHADO A VAPOR C...

Page 11: ...et sans vapeur Si on ne connaît pas le type de tissu dont est constitué l article effectuer un essai de repassage sur un petit morceau caché de tissu et trouver la température la plus adéquate pour le tissu en question essayer en sélectionnant une température basse Il est possible de presser le fer sur des tissus en pure laine 100 de laine en réglant la position vapeur Il est conseillé de régler l...

Page 12: ...más adecuada Pruebe iniciando con una temperatura baja Las prendas de pura lana 100 lana pueden plancharse con la plancha en posición vapor Se acon seja colocar el botón del vapor al máximo y utilizar un trapo seco entre la plancha y la prenda cuando deba apretar Cuando planche con vapor prendas de lana para prevenir que la prenda presente un efecto brillante gírela del revés El terciopelo y otros...

Page 13: ...peur ne peut être utilisée que durant le repassage à haute température position ou bien MAX JET DE VAPEUR VERTICAL En pressant le bouton pour le réglage de la température 1 sélectionner la température sur MAX Positionner le fer à repasser verticalement en le posant sur le côté postérieur Garder le fer en position verticale Informaciones que deben leerse antes del primer utilizo 1 Algunas partes de...

Page 14: ...y o cables de prolongación sobre todo en cuartos de baño o duchas En el caso que fuese indispensable su utilización es necesario servirse solo de adaptadores simples o múltiples y cables de prolongación conformes con las vigentes normas de seguridad teniendo cuidado de no superar el lìmite de carga útil del valor de la corriente marcado sobre el adaptador simple y los cables de prolongación y él d...

Page 15: ...ensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with the safety rules in force making sure that the capacity absorption limit marked on the simple adaptors and the extensions and the maximum power limit marked on the multiple adaptor are not exceeded 7 Do not use the appliance if the cable or the plug shows any damages 8 ...

Page 16: ...Sie sich daß sich genügend Wasser im Wassertank befindet DAMPFBÜGELN Wie auf dem Temperaturregler und in der Demonstration ist dies nur bei hohen Temperaturen möglich gemäßigter Dampf MAX maximaler Dampf Vergewissern Sie sich darüber daß sich genügend Wasser im Wassertank befindet Stellen Sie das Bügeleisen auf seiner Hinterseite ab Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Den Pulsknopf für die Temp...

Page 17: ...he composition of those fibres If you do not know what kind s of fabric s the article has been made of find a spot which will be invisi ble when wearing or using the article Try out the ironing temperature which is most suitable there Start at a relatively low temperature Pure woollen fabrics 100 wool may be pressed with the iron set to a steam position Preferably set the steam control to maximum po...

Page 18: ...e Zusammensetzung solcher Fasern Kennt man die Stoffart nicht aus der der Artikel besteht ist eine Bügelprobe auf einer kleinen versteckten Stelle des Kleidungsstücks durchzuführen um die geeigneteste Temperatur herauszufinden Beginnen Sie dabei mit einer niedrigen Temperatur Man kann das Bügeleisen auf Kleidungsstücke aus reiner Wolle 100 Wolle drücken wenn man es auf Dampf stellt Es ist ratsam de...

Page 19: ...sserbehälter um ein Auslaufen des Wassers zu vermeiden SPRAYING At any temperature by pushing on the spray button 5 a couple of times the laundry can be damped down Ensure that there is enough water in the water tank STEAM IRONING Like indicated on the display 1 and on the temperature table steam ironing is only possible at higher ironing temperatures for moderate steam MAX for maximum steam Ensur...

Page 20: ...ftenentsprechen Darauf achten daß die auf dem Einfachpaß stuck bzw Verlangerungskabel angegebene Stromleistungsgrenze und die auf dem Vielfachpaßstück angegebene Hochstleistungsgrenze nicht uberschritten werden 7 Gerät bei beschädigtem Anbschlußkabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei Störung und oder Fehlbetrieb Gerät ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Reparatur das Gerät nur zu eine...

Reviews: