background image

Fontos biztonsági utasítások:

Az elektromos eszközök használatakor mindig a következő biztonsági óvintézkedések szerint 
járjon el:
A készülék használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást és tárolja a későbbi használat 
esetében. 
1.  1. Az áramütés elkerülése érdekében soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, 
a hálózatkábel csatlakoztatót és a citrusprést.
2.  Húzza ki a készüléket, ha nem használja, vagy mielőtt a gép alkatrészeit csatlakoztatná vagy 
eltávolítaná, vagy a gépet tisztítja. Távolítsa el a hálózatkábel csatlakoztatót annak testének meg-
fogásával és kihúzásával. Soha ne a kábelt húzza.
3.  Kerülje a készülék mozgó részeivel való érintkezést.
4.  Ne használja a készüléket sérült kábellel vagy csatlakoztatóval, hibás működés után, vagy ha a 
készülék más módon sérült. Javítás esetében vigye a készüléket szervizbe vagy abba az üzletbe, 
ahol a terméket megvásárolta. 
5.  Ne használja a készüléket a jelen kézikönyvben leírtaktól eltérő célra. Ne használja a gyártó 
által nem ajánlott kiegészítőket.
6.  Ne használja a készüléket szabadban és olyan helyen, ahol robbanásveszélyes és / vagy gy-
úlékony gőzök vannak jelen.
7.  Ne hagyja, hogy a készülék kábele az asztal vagy munkafelület szélén lógjon és ne engedje a 
forró felületekkel való érintkezést. 
8.  Ez a termék kizárólag háztartási használatra készült, nem kereskedelmi vagy ipari használatra.
9.  A készülék javításait a kereskedő által a termék megvásárlásával ellátott szervizközpontnakkell 
elvégeznie.
10. A készülék leválasztásával várjon, amíg a motor leáll, kizárólag aztán távolítsa el a dugaszo-
lóból. 
11. Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül használat közben. Győződjen meg róla, hogy a motor 
teljesen leállt, mielőtt szétszerelné a készüléket. Minden használat után húzza ki a dugaszolóból.
12. Figyelmeztetés: A helytelen használat sérülést okozhat.
13. Legyen óvatos az edény kiürítése és a készülék tisztítása közben.
14. Az összeszerelés, szétszerelés vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a készüléket, ha felügyelet 
nélkül hagyja.
15. A mozgó tartozékok vagy alkatrészek cseréje előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a 
csatlakozót.
16. Ezt a készüléket csak 8 évesnél idősebb gyermekek használhatják és tisztíthatják, ha azokat 
a biztonságukért felelős személyek felügyelik, vagy ha utasítást kaptak a készülék biztonságos 
használatáról, és megértették a felmerülő kockázatokat. Tartsa a készüléket és a vezetékét távol 
8 éven aluli gyermekektől.
17. A készüléket nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyermekeket is), akik csökkent 
fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy tapasztalat és a tudás hiánya 
miatt nem tudják használni, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeletet vagy utasítá-
sokat adott a készülék használatáról.
18. A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
19. A „Tisztítás” részben utasításokat talál az élelmiszerrel érintkezésbe kerülő felületek tisztítá-
sára.

Citrusprés előkészítése használat előtt

Az első használat előtt tisztítsa meg a nagy facsarófejet, a szűrőt, a létartályt és a kifolyócsövet 
(lásd a „Tisztítás” című fejezetet).

Készülék használata

1.  Helyezze a készüléket szilárd, vízszintes felületre, gyermekektől elzárva.
2.  Csatlakoztassa a készüléket. 
3.  Helyezze a létartályt a megfelelő helyre. 
4.  Helyezze el a szűrőt.
5.  Ezután pedig szerelje fel a nagy facsarófejet.
6.  A készülék bekapcsolásához nyomja a facsarófejre a félbevágott gyümölcsöt. A benyomáshoz 
használja a préselő kart, a lé gyorsan és csendesen lesz kifacsarva. 
(A nagyobb narancsok facsarásához egyszerre a nagyobb és kisebb fejeket kell használnia. Ha 
a citromok túl aprók ahhoz, hogy a préselő kar segítségével legyenek kifacsarva, facsarja azokat 
kézzel.)
7.  A kifolyócső alá helyezen egy edényt. A kifolyócsövet csatlakoztassa az edénybe, így a lé egy-
enesen abba fog majd kifolyni. 
8.  A facsarás végén csatlakoztassa a kifolyócsövet felfelé, hogy a maradék csepp ne folyjék szét. 
9.  A használat után mindig tisztítsa meg a készüléket (lásd a „Tisztítás” fejezetet).

Tisztítás 

1.  Csatlakoztassa ki a kábelt a dugaszolóból. A készülékről távolítsa el a facsarófejet, szűrőt és 
a tartályt. 
2.  A kifolyócsövet rögzítse lefelé, hogy alaposan kitudja tisztítani. A kifolyócsövet nem lehet eltá-
volítani a készülékről. 
3.  A facsarófejet, szűrőt és a tartályt mossa meg melegvízzel és mosószerrel. Minden részt alapo-
san szárítson meg. Ezeket a részeket ne mossa mosogatógépben. 
4.  A motoregységet tisztítsa le nedves kendővel. Soha ne tegye vízbe és ne öblítse le vízzel. 

Műszaki adatok:

Névleges feszültség: 220-240 V~
Névleges feszültség: 50 Hz
Teljesítmény: 160 W

A magyar használati utasítás a gyártótól kapott verzió pontos fordítása.

A kézikönyvben használt fényképek csak illusztrációk, nem egyeznek meg pontosan a termékkel.

Summary of Contents for Active

Page 1: ...Manual Press Juicer G21 Active HR SLO 160 W 0 2 l Quiet operation 2x Cones Quick using ...

Page 2: ...shank 6 Cover 7 Body 8 Power cord 1 2 3 4 5 6 7 8 Thank you for purchasing our product Please read this instruction manual before using the device to avoid unprofessional handling and the device could perform all of yours expectation Parts name EN ...

Page 3: ... safe way and if they understand the hazards involved Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years 17 Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved...

Page 4: ...ft wurde geleisteten Dienst durchgeführt werden 10 Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen warten Sie bis der Motor stoppt bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen 11 Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie sicher dass der Motor vollständig abgestellt ist bevor Sie das Gerät auseinanderbauen Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom Stromnetz 12 Warnung ...

Page 5: ...verbleibenden Safttropfen nicht abtropfen 9 Waschen Sie das Gerät nach dem Gebrauch immer sofort siehe Abschnitt Reinigung Reinigung 1 Ziehen Sie das Netzkabel heraus Entfernen Sie den Pressdorn das Sieb und die Schüssel vom Gerät 2 Klappen Sie das Waschbecken herunter um es richtig zu reinigen Die Spüle kann nicht aus dem Gerät entfernt werden 3 Reinigen Sie den Pressdorn das Sieb und den Behälte...

Page 6: ... vypojte jej ze zásuvky 16 Tento spotřebič může být používán a čištěn dětmi starších 8 let pouze pokud jsou pod dohle dem zodpovědné osoby za jejich bezpečnost nebo pokud jim byly poskytnuty instrukce o bezpeč ném používání přístroje a porozuměli tak riziku které může vzniknout Spotřebič a jeho kabel držte z dosahu dětí mladších 8 let 17 Tento spotřebič není určen pro používání osobami včetně dětí...

Page 7: ...riemyselné využitie 9 Akékoľvek opravy prístroja musia byť vykonávané servisom poskytnutým predajcom kde bol výrobok zakúpený 10 Po vypojení prístroja najskôr počkajte až sa motor zastaví až potom vytiahnite zástrčku zo zásuvky 11 Počas používania nenechávajte prístroj bez dozoru Pred rozoberaním prístroja sa uistíte že motor sa úplne zastavil Prístroj vypojte zásuvku po každom použití 12 Varovani...

Page 8: ...y ihneď umyte pozri sekcia Čistenie Čistenie 1 Vypojte kábel zo zásuvky Z prístroja zložte lisovací tŕň sitko a misku 2 Výlevku zacvaknite dole aby mohla byť správne vyčistená Výlevku nemožno z prístroja zložiť 3 Lisovací tŕň sitko a nádobku umyte teplou vodou s jarou Všetky časti osušte Tieto časti ne umývajte v umývačke riadu 4 Motorovú jednotku umyte vlhkou handričkou Motorovú jednotku nikdy ne...

Page 9: ...k vagy ha utasítást kaptak a készülék biztonságos használatáról és megértették a felmerülő kockázatokat Tartsa a készüléket és a vezetékét távol 8 éven aluli gyermekektől 17 A készüléket nem használhatják olyan személyek beleértve a gyermekeket is akik csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek vagy tapasztalat és a tudás hiánya miatt nem tudják használni kivéve ha a biz...

Page 10: ...wykonywane przez serwis sprzedającego od kogo produkt został zakupiony 10 Aby odłączyć urządzenie od zasilania poczekaj aż silnik się zatrzyma zanim odłączysz wty czkę od gniazdka elektrycznego 11 Nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru podczas pracy Upewnij się że silnik jest całkowicie wyłączony przed demontażem urządzenia Odłącz urządzenie od sieci po każdym użyciu 12 Ostrzeżenie Niewłaściwe uży...

Page 11: ...ządzenie natychmiast po użyciu patrz rozdział Czyszczenie Czyszczenie 1 Odłącz przewód zasilający z gniazda Wyjmij trzpień sito i miskę z urządzenia 2 Kłapnij zlew w dół aby go prawidłowo wyczyścić Zlewu nie można wyjąć z urządzenia 3 Wyczyść trzpień sito i pojemnik ciepłą wodą i detergentem Wysuszyć wszystkie części Nie myj tych części w zmywarce 4 Umyj jednostkę silnikową wilgotną szmatką Nigdy ...

Page 12: ...vaj uređaj mogu rabiti i čistiti djeca starija od 8 godina samo uz nadzor osobe odgovorne za njihovu sigurnost ili ako su im bile pružene instrukcije za sigurno rukovanje uređajem i ako su shva tili rizike koji mogu nastati Uređaj i njegov kabel držite izvan dohvata djece mlađe od 8 godina 17 Ovaj uređaj nije namijenjen za rabljenje osobama uključujući djecu sa smanjenom fizičkom osjetilnom i ment...

Page 13: ...rijsko uporabo 9 Popravila na napravi mora opraviti servisni center ki ga nudi prodajalec pri katerem je bil izdelek kupljen 10 Če želite odklopiti napravo počakajte da se motor ustavi preden izvlečete vtič iz vtičnice 11 Med uporabo ne puščajte aparata brez nadzora Pred demontažo naprave se prepričajte da se je motor popolnoma ustavil Po vsaki uporabi izključite enoto 12 Opozorilo Nepravilna upor...

Page 14: ...bniku sok pa bo takoj pritekel neposredno v posodo 8 Po sesanju s šobo potisnite šobo navzgor tako da preostale kapljice soka ne kapljajo 9 Vedno ga očistite takoj po uporabi glejte Čiščenje Čiščenje 1 Izključite napajalni kabel Odstranite vreteno za stiskanje cedilo in posodo iz stroja 2 Kliknite šobo navzdol da jo pravilno očistite Šobe ni mogoče odstraniti iz aparata 3 Pralno travo cedilo in po...

Page 15: ...powerful blenders food processor juicers hand mixers food dehydrators ...

Reviews: