background image

13

3.2 Electric

Caution
Only operate the drive with 230 V ~.

The electric installation may only be carried out by professional electricians while following the 
safety regulations. The connection cables may not be put under the strain of twisting, crushing or 
shearing off .

In case it has not yet been done, remove the safety screw M3 on the frontal plastic cover on the side 
of the electric connection. Remove the plastic covers by pulling them off  in an upward direction.

Connect the drive according to the connection diagram. The detailed connection diagram is located 
at the end of this manual. It is crucial that the connection cable is fastened using the designated 
strain relief!

In case of disconnecting the ground wire from the cover during mounting the drive or in case 
of separate delivery of the cover and the drive, the ground wire must be connected electrically 
conducting. It must be tested and recorded that the electrical resistance between the cover and 
terminal 5 (PE) is max. 1 Ω according DIN VDE 0100-600. According to the place of installation, 
further country-specifi c regulations must be observed!

The drive is suitable for interior mounting and should principally operate with a rain-sensor.

After assembly, be sure to place the front and rear covers back onto the drive. It is essential that you 
screw the safety screw M3 back into the plastic cover on the side of the electric connection. Do this 
until the screw is even with the surface of the cover.

4. Initial 

Operation

Before putting the drive into operation for the fi rst time, please verify whether the drive has been 
properly fi xed onto the respective object (please see Assembly mechanical and electric) and whether 
the electric connection was carried out in accordance with the requirements listed above.

Pay attention to the electric supply cables and inspect these for potential damage. If necessary, have 
a professional electrician exchange the supply cables.

If the requirements listed above have been met, the two limiting switches may be adjusted. The 
limiting switches are adjusted by turning the frontal setting screws using a screwdriver (refer to 
connection diagram for turning direction). The limiting switches must be adjusted in such a way that 
the window mechanics and the drive are not strained to block.

In the delivery condition, the limit switches are set to fi t the fanlight opener F 200. If necessary, a 
fi ne adjust is required.
The drive has an internal thermal switch. When reaching a high motor temperature, the drive 
switches off . This is a overload protection for the 230 V ~ motor, which does not exclude mechanical 
damages.

During the stroke adjustment through the limiting switches, make sure that the respective limiting 
switch has switched off  correctly. If this is the case, the control lamp will switch off . The control lamp 
may not switch on in the fi nal positions!

Before commencing with the initial operation, verify whether the two limiting switches have been 
adjusted correctly in order to avoid damage being caused to the fi tting or window construction! 

Once both limiting switches have been adjusted, you must conduct a fi rst trial run.

Summary of Contents for ELTRAL S 230

Page 1: ...82 Designed in Germany FENSTERTECHNIK WINDOW TECHNOLOGY ELTRAL S 230 DE Elektroantrieb Montage Betriebs und Wartungsanleitung SEITE 2 Electric drive Installation operation and maintenance instructions PAGE 10 Originalfassung des Dokuments Translation of the German original version DE ...

Page 2: ...eichnis 1 Grundlegende Informationen Seite 3 2 Sicherheitshinweise Seite 3 3 Montieren Seite 4 4 Inbetriebnahme Seite 5 5 Betrieb Seite 6 6 Wartung Seite 6 7 Ergänzende Dokumente Seite 6 8 Technische Daten Seite 7 9 Abmessungen Antrieb Seite 8 10 Anschlussplan Seite 9 Bitte geben Sie das Dokument an den Benutzer weiter ...

Page 3: ... sonst Schäden an den durch die Zug oder Druckkraft belasteten Beschlägen entstehen können Das zulässige Flügelgewicht und die zulässige Flügelgröße müssen eingehalten werden 2 Sicherheitshinweise Der Antrieb ist ausschließlich für das Öffnen und Schließen von Fenstern vorgesehen Beachten Sie bei der Montage und Bedienung Montage und Inbetriebnahme dürfen nur durch geeignetes Fachpersonal vorgenomm...

Page 4: ...blichen Bestimmungen für elektrische Steuerungsanlagen sowie alle anderen landesüblichen Bestimmungen Prüfen Sie immer ob Ihre Anlage den gültigen Bestimmungen entspricht Besondere Beachtung finden dabei Querschnitt des Fensters Öffnungszeit geschwindigkeit Temperaturbeständigkeit von Kabel und Fensterantrieb Querschnitte der Kabel in der Steuerungsanlage Fenster und Fensterrahmen müssen für die Be...

Page 5: ... die Sicherungsschraube eben mit der Oberfläche der Abdeckung ist 4 Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme ob der Antrieb sachgemäß am Objekt befestigt wurde siehe Montage mechanisch und elektrisch und der elektrische Anschluss gemäß den oben genannten Bestimmungen ausgeführt wurde Achten Sie dabei auf die elektrische Zuleitung und prüfen Sie diese auf eventuelle Beschädigungen...

Page 6: ...ieren Sie die korrekte Einstellung der Endschalter Mindestens einmal pro Jahr eine Sichtprüfung des Netzkabels vornehmen Es darf weder beschädigt sein noch dürfen sonstige Anzeichen von Verschleiß oder Defekten vorhanden sein Unterbrechen Sie die Strom und Spannungsversorgung des Motors während den Reinigungs und Wartungsarbeiten Fetten Sie die Beschläge an den dafür vorgesehenen Stellen mit säure...

Page 7: ...F Druckkraft bei 230 V 1400 N Zugkraft bei 230 V an M8 Gewindestange 1400 N Hublänge 50 mm min 27 mm max 70 mm Laufzeit AUF ZU Ca 1 2 mm s bei 1400 N Schutzart IP 20 Temperaturbereich 15 C bis 70 C Überlastschutz Thermoschalter Anschluss Anschlußstecker Gehäuse Aluminium Kunststoff Abmessungen B x H x L 32 5 mm x 81 5 mm x 210 mm ...

Page 8: ... 5 18 16 14 32 5 14 5 Kontroll leuchte Nut 10 mm tief bei Endlage ausgefahren 110 133 bei Endlage eingefahren 4x DIN 74 Am5 2x Gewinde M8 in Spindelmutter Sicherungs schraube M3 Haube Bei Extremstellungen der Endschalter 63 mm 83 mm 110 mm 133 mm Haube abnehmen um festzustellen wann die maximale Stellung erreicht ist 9 Abmessungen Antrieb ...

Page 9: ...er Hubeinstellung durch Endschalter ist darauf zu achten dass der jeweilige Endschalter richtig abschaltet Dann erlischt die Betriebsanzeige Kontrollleuchte darf in den Endpositionen nicht aufleuchten Die Einstellungen sind durch einen Probelauf zu überprüfen L1 N PE N L A E ELTRAL S 230 230 V ...

Page 10: ...able of contents 1 Fundamental informations Page 11 2 Safety instructions Page 11 3 Mounting Page 12 4 Initial Operation Page 13 5 Operation Page 14 6 Maintenance Page 14 7 Further documents Page 14 8 Technical data Page 15 9 Dimensions of drive Page 16 10 Connection Diagram Page 17 Please pass the document on to the user ...

Page 11: ...issible sash weight and sash size for the hardware being used must be observed 2 Safety instructions The drive is intended to be used solely for the opening and closing of windows Please bear in mind during assembly and operation Assembly and initial operation may only be carried out by qualified professionals Pay regard to all applicable regulations e g Accident prevention regulations VDE Regulati...

Page 12: ... and electric requirements Always respect all country specific regulations for electric governance systems as well as all other country specific regulations Always verify whether your facility meets the relevant requirements Pay special attention to the Cross section of the window Opening time speed Temperature resistance of the cables and drive Cross section of the cables in the governance system...

Page 13: ... cover 4 Initial Operation Before putting the drive into operation for the first time please verify whether the drive has been properly fixed onto the respective object please see Assembly mechanical and electric and whether the electric connection was carried out in accordance with the requirements listed above Pay attention to the electric supply cables and inspect these for potential damage If ne...

Page 14: ...f damage or wearing out and replace these if necessary Ensure that the limiting switches are set correctly At least once a year conduct a visual inspection of the power cable It may not be damaged nor may any signs of wearing out or faults exist Discontinue the current and power supply of the motor during the cleaning and maintenance process Apply grease to the hardware at the designated points us...

Page 15: ... at 230 V 1400 N Tractive force at 230 V at M8 threaded rod 1400 N Stroke lentgth 50 mm min 27 mm max 70 mm Running time OPEN CLOSE Approx 1 2 mm s at 1400 N Protection type IP 20 Temperature range 15 C to 70 C Overload protection Thermal switch Connection Connector Casing Aluminium Plastic Dimensions w x h x l 32 5 mm x 81 5 mm x 210 mm ...

Page 16: ... 81 5 18 16 14 32 5 14 5 Control lamp groove 10 mm deep at fi nal position extended 110 133 at fi nal position retracted 4x DIN 74 Am5 2x thread M8 in spindle nut Safety screw M3 Cover Remove cover when adjusting extreme positions of the switches 63 mm 83 mm 108 mm 133 mm in order to recognize when the maximum positions is reached 9 Dimensions of drive ...

Page 17: ...he stroke adjustment through the limiting switches make shure that the respective limiting switch has switched off correctly If this is the case the control lamp will switch off The control lamp may not switch on the final positions The adjustements must be controlled ba a trial run L1 N PE N L A E ELTRAL S 230 230 V ...

Page 18: ...18 ELTRAL S 230 07 2019 G36582 Designed in Germany ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...Unsere Produkte werden ständig weiterentwickelt Prüfen Sie deshalb auf www g u com ob die Ihnen vorliegenden technischen Unterlagen auf dem neuesten Stand sind Verwenden Sie ausschließlich die aktuellsten technischen Unterlagen The documents accompanying the product were issued when the product was manufactured Due to the fact that our products undergo continuous development you should verify at w...

Reviews: