background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 20 

 

PERIODIC MAINTENANCE / MANTENIMIENTO PERIÓDICO / ENTRETIENS PÉRIODIQUES / MANUTENZIONE

PERIODICA / REGELMÄßIGE WARTUNG / PERIODIEK ONDERHOUD / MANUTENÇÃO PERIÓDICA

 

 

ENGLISH

  

REGULAR MAINTENANCE:

 

 

STORAGE:

 

Keep your equipment in a enclosed place, away from dust or humidity. Don’t store

 it neither in a garage or in a 

indoor backyard, or near the water.  

 

Humidity, dust and water could damage it and have an effect on its functioning.  

 

BATTERY

: Encsure that the battery is loaded.  

 

SCREWS AND CONNECTING CABLES:

 Supervise and tighten the screws on a regular basis, because due to the vibration the 

screws and nuts tend to loosen.  

 

CLEANING: 

Don't use abrasive products. A damp cloth is enough.   

 

LUBRICATION:

  THE  MOBILE  PARTS  OF  THE  MACHINE  SOME  SCREWS,  TRANSMISSION...)  MUST  BE  PROPERLY  LUBRICATED. 

THIS  LUBRICATION  MUST  BE  DONE  ON  A  REGULAR  BASIS  AND  ACCORDING  TO  ITS  USE,  EVEN  BEFORE  THE  FIRST  USE. 
REMEMBER  THAT  THE  LEFT  PEDAL  MUST  BE  TIGHTENED  COUNTER  CLOCKWISE.  SHOULD  IT  BE  QUITE  HARD  IN  THE 
BEGINNING, APPLY SOME LUBRICANT TO THE THREAD TO AVOID ITS DAMAGE (PEDAL/ROD). 

 

KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES. 

 

ESPAÑOL

 

MANTENIMIENTO PERIÓDICO:

 

 

ALMACENAJE: 

Guarde su aparato en un lugar cerrado, lejos del polvo o de la humedad. No lo guarde en un garaje o en un 

patio cubierto o cerca del agua. La humedad, el polvo y el agua podrían dañarlo y verse afectado su funcionamiento. 

 

BATERÍAS:

 Asegúrese de que su carga sea la correcta. 

 

TORNILLERÍA y CABLES DE CONEXIÓN: 

Inspeccione y apriete todos los tornillos con regularidad, ya que debido a la vibración, 

las tuercas y tornillos tienden a aflojarse.  

 

LIMPIEZA:

 No utilice productos abrasivos. Un trapo humedecido será suficiente. 

 

LUBRICACIÓN: 

DEBE  REALIZAR  UNA  LUBRICACION  ADECUADA  DE  LAS  PARTES  MOVILES  DE  SU  MAQUINA  (CIERTA 

TORNILLERIA,  TRANSMISION  …)  EST

A  LUBRICACION  DEBE  REALIZARSE  DE  MANERA  PERIODICA  EN  FUNCION  DEL  USO  DE 

CADA  PERSONA,  INCLUSO  ANTES  DE  SU  PRIMER  USO.  TENGA  EN  CUENTA  QUE  EL  PEDAL  IZQUIERDO  SE  APRIETA  EN  EL 
SENTIDO  CONTRARIO  A  LAS  AGUJAS  DEL  RELOJ.  SI  AL  PRINCIPIO  LE  CUESTA  MAS  ESFUERZO  DE  LO  NORMAL,  APLIQUE  UN 
POCO DE LUBRICANTE EN LA ROSCA PARA EVITAR QUE SE DAÑE EL FILETEADO DE LA ROSCA (PEDAL Y/ BIELA). 

 

GUARDE ESTOS CONSEJOS DE MANTENIMIENTO PARA FUTURAS CONSULTAS. 

 
 

FRANÇAIS

 ENTRETIEN 

PÉRIODIQUE : 

 

STOCKAGE :

  Rangez  votre  appareil  dans  un  lieu  fermé,  à  l'abri  de  la  poussière  et  de  l'humidité.  Ne  le  rangez  pas  dans  un 

garage ou une cour couverte ou encore près de l'eau. L'humidité, la poussière et l'eau pourraient l'endommager et affecter 
son fonctionnement. 

 

BATTERIES : 

Assurez-vous qu'elles sont correctement chargées. 

 

VIS ET CÂBLES DE CONNEXION :

 Effectuez une inspection et serrez toutes les vis régulièrement, étant donné qu'en raison de 

la vibration, les écrous et les vis ont tendance à se desserrer.  

 

NETTOYAGE :

 N'utilisez pas de produits abrasifs. Un chiffon humidifié sera suffisant. 

 

LUBRIFICATION :

  VOUS  DEVEZ  EFFECTUER  UNE  LUBRIFICATION  APPROPRIEE  DES  PARTIES  MOBILES  DE  VOTRE  MACHINE 

(CERTAINES  VIS,  TRANSMI

SSION  …).  CETTE  LUBRIFICATION  DOIT  ETRE  REALISEE  PERIODIQUEMENT,  EN  FONCTION  DE 

L'USAGE  DE  CHAQUE  PERSONNE,  Y  COMPRIS  AVANT  SA  PREMIERE  UTILISATION.  GARDEZ  A  L'ESPRIT  QU'IL  CONVIENT 
D'APPUYER  SUR  LA  PEDALE  GAUCHE  DANS  LE  SENS  INVERSE  DES  AIGUILLES  D'UNE  MONTRE.  SI  AU  DEBUT  CELA  VOUS 
DEMANDE  UN  EFFORT  ANORMAL,  APPLIQUEZ  UN  PEU  DE  LUBRIFIANT  SUR  LA  VIS  POUR  EVITER  D'ABIMER  LE  FILETAGE 
(PEDALE ET BIELLE).

 

 

CONSERVEZ CES CONSEILS D'ENTRETIEN POUR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 
 
 

Summary of Contents for CR000X

Page 1: ...ni successivo riferimento VORSICHT Lesen Sie bitte aufmerksam alle Anleitungen bevor Sie dieses Ger t in Betrieb nehmen Verwahren Sie diese Bedienungsanleitung f r sp teren Gebrauch OPGELET Lees voor...

Page 2: ...HNIS INHOUD CONTE DO MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L USINAGE SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A MAQUINA COMPUTER ORDENADOR ORDI...

Page 3: ...structions manual 4 Keep the equipment in an enclosed area away from dust or humidity Don t store it in a garage indoor backyard or near the water Humidity dust and water could lead to a malfunction o...

Page 4: ...S Y PIEZAS DURANTE EL PERIODO DE GARANT A Para reducir el riesgo de lesiones lea todas las precauciones e instrucciones que encontrar en los manuales al adquirir su producto FYTTER La empresa no se re...

Page 5: ...utiliser cet appareil Gardez ce manuel pour vous y r f rer ult rieurement AVERTISSEMENT IL EST TR S IMPORTANT DE R ALISER UNELUBRIFICATION APPROPRI E DU PRODUIT L AIDE D HUILE BASE DE SILICONE OU DE...

Page 6: ...as tre jet dans les poubelles municipales Afin de pr server l environnement ce produit devra tre recycl la fin de sa dur e de vie utile conform ment ce qui est stipul dans la l gislation en vigueur da...

Page 7: ...entarsi Nel caso si producano danni dovuti ad omissioni di manutenzione questi non saranno coperti dalla garanzia 15 Quando si interrompe l esercizio permettere ai pedali di fermarsi lentamente 16 Idr...

Page 8: ...rt stellen Sie sicher dass diese korrekt geladen ist damit das Display reibungslos funktioniert 13 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die Herzfrequenzmessung...

Page 9: ...ng van het toestel De smering dient periodiek te geschieden afhankelijk van het gebruik en altijd v r het eerste gebruik Schade aan welk onderdeel ook die het gevolg is van onvoldoende smeren wordt ni...

Page 10: ...e os animais dom sticos afastados do equipamento Mantenha uma dist ncia de seguran a 8 Este equipamento est desenhado para uso dom stico num espa o interior e n o para ser utilizado num ambiente comer...

Page 11: ...N ORDER TO HAVE ACCESS TO THIS SERVICE SPANISH Si necesitase asistencia t cnica asesoramiento en montaje o piezas acuda a la web www fytter com d nde encontrar el apartado SERVICIO AL CLIENTE DEBE CON...

Page 12: ...el desgaste normal de piezas materiales o componentes de la m quina De igual modo las aver as o deficiencias siguientes a Que vengan motivadas por el normal desgaste de piezas materiales o componentes...

Page 13: ...annullandone la garanzia Nel caso in cui la il circuito elettrico del suo domicilio non sia provvisto di messa a terra potrebbero verificarsi danni all apparecchio o al circuito stesso i quali non sa...

Page 14: ...kunnen effectueren dient u het aankoopbewijs te bewaren alsmede de originele productverpakking inclusief de handleiding beschermingsmateriaal en losse onderdelen PORTUGU S A garantia do equipamento o...

Page 15: ...PERSONNES IL MONTAGGIO DEVE ESSERE ESEGUITO DA ALMENO DUE PERSONE ZUR MONTAGE BRAUCHT MAN ZWEI PERSONEN MONTAGE MOET DOOR TWEE PERSONEN WORDEN UITGEVOERD PARA A MONTAGEM S O NECESS RIAS DUAS PESSOAS A...

Page 16: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 7 STEP 1 A A X1...

Page 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 8 1 2 3 5 4 OK 8 1 6 B X2 STEP 2 1 2 3 5 4 OK 8 1 6 B X2...

Page 18: ...s met de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pon...

Page 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 10...

Page 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 11 S ST TE EP P 4 4 R L X1 D D L L R R...

Page 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 12 S ST TE EP P 5 5...

Page 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 13 S ST TE EP P 6 6...

Page 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 14 S ST TE EP P7 7...

Page 24: ...FUNCIONES FR APPUYEZ SUR LA TOUCHE PENDANT 3 4 SECONDES FRA SELECTIONNE LES FONCTIONS IT PREMERE IL TASTO PER 3 4 SECONDI ITA SELEZIONA FUNZIONI DE DR CKEN SIE DIE TASTE F R 3 4 SEKUNDEN GE FUNKTIONE...

Page 25: ...OOSE OTHER FUNCTION AUTOMATICALLY SCAN THROUGH EACH MODE IN SEQUENCE EVERY 6 SECONDS SPEED DISPLAYS CURRENT TRAINING SPEED THE MAXIMUM IS 999 9KM H TIME ACCUMULATES WORKOUT TIME FROM 0 00 UP TO 99 00...

Page 26: ...POUR VERROUILLER LA FONCTION ACTUELLE APPUYER SUR LA TOUCHE MODE ET MAINTENIR 2 SECONDES POUR R INITIALISER TOUTES LES FONCTIONS FIGURES LES FONCTIONS SCAN LA S QUENCE D AFFICHAGE TMR SPD DST CAL PULS...

Page 27: ...41 44 42 43 47 52 48 50 49 35 38 37 70 69 5 69 86 85 7 20 95 94 93 88 12 13 32 89 91 90 82 81 80 21 69 84 71 9 83 65 69 1 14 70 19 2 10 65 64 69 66 72 24 79 78 76 79 78 77 11 75 74 68 67 69 70 15 19 3...

Page 28: ...ULSE PCS 2 14 AXLE 1 46 BOWL 7 1 78 FOAM GRIP 2 15 CARRIAGE BOLT M8X60 4 47 BELT PLATE 1 79 PLUG 2 16 CURVED WASHER 8MM 12 48 CRANK 1 80 WASHER 10MM 2 17 DOMED NUT M8 8 49 BELT 1 81 SPRING WASHER M10...

Page 29: ...utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente LUBRICACI N DEBE REALIZAR UNA LUBRICACION ADECUADA DE LAS PARTES MOVILES DE SU MAQUINA CIERTA TORNILLERIA TRANSMISION ESTA LUBRICACION DE...

Page 30: ...SS DURCHGEF HRT WERDEN DIE SCHMIERUNG MUSS DER NUTZUNG ENTSPRECHEND REGELM IG UND VOR DER ERSTEN NUTZUNG DURCHGEF HRT WERDEN BEACHTEN SIE DASS DAS LINKE PEDAL ENTGEGEN DEN UHRZEIGERSINN GEDREHT WERDEN...

Page 31: ...nnes en mati re de protection de l environnement Si vous avez besoin de plus d informations concernant les m thodes correctes et s res d liminat ion des d chets lectroniques contactez les services d e...

Page 32: ...ar este tipo de res duo na zona No entanto voc pode alterar os recursos naturais e melhorar os recursos europeus de prote o medioambiental Se voc deseja obter mais informa es sobre m todos seguros e c...

Page 33: ...ANTEE REVISE EL PESO M XIMO QUE ADMITE SU APARATO EN EL MANUAL UN PESO EXCESIVO PROVOCAR A UN MAL FUNCIONAMIENTO QUE NO SER CUBIERTO POR LA GARANT A ADVERTENCIA IL ESTTR S IMPORTANT DE R ALISER UNE LU...

Reviews: