background image

MAN_BRW 199199.1300_V

ers. 03.2013_BRW 148205

Brütsch / Rüegger Werkzeuge AG • Heinrich Stutz-Strasse 20 • Postfach • 8902 Urdorf • Tel. +41 44 736 63 63 • Fax +41 44 736 63 00 • www.brw.ch • [email protected]

Montaggio dell‘apparecchio

Misurazione

I punti di misurazione del pezzo da lavorare devono essere ben puliti,

 per 

evitare che il tastatore si sporchi. Se la ruvidezza viene misurata a mano, 
l‘unità di avanzamento viene collocata sul pezzo e tenuta ferma. La lampada 
di segnalazione verde sull‘apparecchio deve accendersi a indicare che appa-
recchio e tastatore sono pronti per la misurazione. Il processo di misurazione 
si svolge in modo automatico dopo aver premuto il tasto di avvio o il teleco-
mando sull‘unità di traslazione. 

È possibile interrompere una misurazione in corso premendo un tasto 
qualsiasi. Il tastatore rimane fermo, dopo poco tempo viene riportato nella 
posizione di partenza.

Tastiera

Pulsante

Il pattino di guida (6) viene rimosso con la chiave a brugola inclusa o con il 
dado zigrinato (tipo VHF). 
Il tastatore di misura (5, 12) viene quindi inserito nella guida dell‘unità di 
avanzamento, così che il punto indichi al centro del prisma. 
Se le misurazioni vengono eseguite a mano, il pattino di guida viene fissato di 
nuovo all‘unità di avanzamento. 

Avviso: non inserire mai il tastatore di misura con forza, esso può soltanto 
toccare con estrema cautela il diametro più grande possibile!

Allacciamenti

Sul lato dello strumento di misura si trovano tre attacchi. Questi attacchi 
servono all‘alimentazione di energia, all‘attacco della testa di misurazione e  
a un collegamento USB con un PC.

Calibrazione

1.  Premere un tasto qualsiasi, dopo un paio di secondi l‘apparecchio  

è pronto a funzionare

2.  Premere il tasto ‚M’: sul display appare il menu
3.  Premere il tasto ‚R’ quattro volte al punto calibrazione
4.  Premere il tasto   una volta
5.  Premere il tasto ‚R’ una volta al punto riferimento

Per la calibrazione viene impostato automaticamente il valore 0,8 mm!

6.  Premere il tasto „Lt“ o ‚R’, se non si utilizza un campione  

di misura originale

7.  Premere una volta il tasto   
8.  Premere una volta il tasto ‚R’ al punto cal Ra/Lt
9.  Premere una volta il tasto   e confermare di nuovo il valore  

indicato con   

10. Il processo di calibrazione (4 misurazioni) dura circa 1 minuto
11. Premere il tasto ‚M’, fino a giungere alla modalità di misurazione

Impostare la lingua

1.  Premere un tasto qualsiasi, dopo un paio di secondi l‘apparecchio  

è pronto a funzionare

2.  Premere il tasto ‚M’: sul display appare il menu
3.  Premere il tasto ‚R’ due volte al punto configurazione
4.  Premere una volta il tasto   
5.  Premete il tasto ‚R’ quattro volte al punto Sistema
6.  Premere una volta il tasto   
7.  Premere una volta il tasto ‚R’ 
8.   Premere più volte il tasto   , uno di seguito all‘altro appaiono  

le altre lingue

9.  Sulla lingua desiderata premere una volta il tasto „Lt“
10.  Premere il tasto ‚M’, finché si è nella modalità di misurazione

1  Apparecchio alimentato dalla rete 

7  Interfaccia USB

2  Copertura cassetto per la carta 

8  Cavo di collegamento

3  Carta per stampante 

9  Reset apparecchi

4  Cassetto per la carta 

10  Unità di avanzamento VH (VHF)

5  Tasto standard 

11  Telecomando (Avvio/Accensione)

6  Pattino di guida 

12  Tasto aggiuntivo (opzione)

Adattatore 

di rete

USB

Avanza-

mento

Pulsante Modalità di misurazione

Funzione del menu

 

Inserire/disinserire 
l'apparecchio

Conferma dell'impostazione 
del menu selezionata

 

Attivare/disattivare il menu

Attivare/disattivare il menu

 

Scelta del Cutoff con tratto di 
rilevamento a norma

Cursore verso destra

 

Scelta del tratto di rileva-
mento

Selezione voce di menu 
precedente

 

Avvio della misurazione Riflusso 
dopo un arresto di emergenza

 

Richiamo dei valori misurati

Selezione voce di menu 
successiva

Stampa dei valori misurati, 
profilo e Rmr

Cursore verso sinistra

   

FUTURO SURFACE

Le istruzioni per l‘uso complete si trovano sul CD allegato come file PDF.

1  

2

7

3

8

4

9

5

10 11

6

12

Summary of Contents for SURFACE BRW 148205

Page 1: ...er Werkzeuge AG Heinrich Stutz Strasse 20 Postfach 8902 Urdorf Tel 41 44 736 63 63 Fax 41 44 736 63 00 www brw ch sales brw ch BRW 148205 FUTURO SURFACE Kurzanleitung Petit manuel d instruction Guida...

Page 2: ...edienung Start Einschalten 6 Auflageschuh 12 Zusatztaster Option Netzadapter USB Vorschub 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Taste Messbetrieb Men funktion Ger t ein ausschalten Best tigung der gew hlten Men...

Page 3: ...a touche M l cran indique le menu 3 Appuyer quatre fois sur la touche R pour marquer calibrage 4 Appuyer une fois sur la touche 5 Appuyer une fois sur la touche R pour marquer Ref rence Pour l talonna...

Page 4: ...remere il tasto R una volta al punto riferimento Per la calibrazione viene impostato automaticamente il valore 0 8 mm 6 Premere il tasto Lt o R se non si utilizza un campione di misura originale 7 Pre...

Page 5: ...n to a computer Calibration 1 Press any button after some seconds the instrument is ready for operation 2 Press button M in the display appears the menu 3 Press the button R four times to Calibration...

Page 6: ...mbot 5 Nyomja meg egyszer az R gombot a pontreferenci hoz A hiteles t shez automatikusan a Cutoff 0 8 mm lesz be ll tva 6 Nyomja meg az Lt vagy R gombot ha nem az eredeti hiteles t si norm lt haszn lj...

Page 7: ...ulse una vez la tecla 5 Pulse una vez la tecla R para acceder a la opci n Referencia Para el contraste se ajusta autom ticamente el cutoff de 0 8 mm 6 Pulse la tecla Lt o R en caso de que no utilice e...

Page 8: ...MAN_BRW 199199 1300_Vers 03 2013_BRW 148205 Br tsch R egger Werkzeuge AG Heinrich Stutz Strasse 20 Postfach 8902 Urdorf Tel 41 44 736 63 63 Fax 41 44 736 63 00 www brw ch sales brw ch...

Reviews: