background image

51885200.DOC

15/23

Lorsque l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, il se forme de la condensation
susceptible d'endommager les modules électroniques. Ne pas brancher l'appareil avant qu'il ait atteint la
température ambiante.

La construction de l'appareil est conforme aux normes de sécurité de catégorie III. On doit toujours utiliser l'
appareil avec un transformateur approprié.

Débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.

Tout dommage résultant d'une modification sur l'appareil n'est pas couvert par la garantie.

Tenir les enfants et les novices éloignées de l'appareil.

L'intérieur de l'appareil ne contient pas de partys nécessitant un entretien. L'entretien et les réparations
doivent être effectuées par un technicien compétent!

3. EMPLOI SELON LES PRESCRIPTIONS

Cet appareil est un contrôleur DMX pour contrôler des effets lumineux DMX ou spots en discothèques, sur
scènes etc. Cet appareil doit être connecté avec une tension continue de DC 12-20 V, 500 mA et a été
conçu pour un usage dans des locaux clos.

Eviter les secousses et l'emploi de force lors de l’installation ou l'utilisation de l'appareil.

Quand choisir le lieu d'installation, évitez toutefois les endroits humides, poussiéreux ou trop chauds.
Assurez-vous que les câbles ne traînent pas au sol. Il en va de votre propre sécurité et de celle d'autrui.

L'appareil ne doit pas être utilisé ou stocké dans un environnement humide, dans lequel on doit s'attendre à
des projections d'eau, la pluie, l'humidité ou au brouillard. L'humidité ou une humidité de l'air très élevée peut
réduire l'isolation et mener à des électrocutions mortelles. Lors de l'utilisation de machines à fumée il faut
faire attention à ce que l'appareil ne soit jamais exposé directement au jet de fumée et qu'il soit mis en
service au moins 0,5 m éloigné d'une machine de fumée. L'espace doit être saturé de fumée seulement
aussi fort de sorte qu'il a ait encore une bonne vue d'au moins 10 m.

Il faut que la température ambiante soit entre -5° C et +45° C. Ne pas exposer l'appareil directement aux
rayons solaires (lors d'un transport dans un véhicule fermé par exemple).

Lors d'une température ambiante de +45° C l'humidité relative atmosphérique ne doit pas dépasser 50 %.

Cet appareil ne peut être mis en service qu'à une altitude entre -20 et 2000 m au-dessus le niveau de la mer.

N'utilisez pas l'appareil pendant un orage, puisqu'un survoltage pourrait détruire l'appareil. Lors d'un orage,
séparez l'appareil du secteur avec tous les pôles (tirer la fiche secteur).

N'utilisez l'appareil qu'après avoir pris connaissance de ses fonctions et possibilités. Ne laissez pas des
personnes incompétentes utiliser cet appareil. La plupart des pannes survenant sur cet appareil sont dues à
une utilisation inappropriée par des personnes incompétentes.

Si vous deviez transporter l'appareil, utilisez l'emballage d'origine pour éviter tout dommage.

Notez que pour des raisons de sécurité, il est interdit d'entreprendre toutes modifications sur l'appareil.

Si l'appareil est utilisé autrement que décrit dans ce mode d'emploi, ceci peut causer des dommages au
produit et la garantie cesse alors. Par ailleurs, chaque autre utilisation est liée à des dangers, comme par ex.
court circuit, incendie, électrocution, etc.

Summary of Contents for Wizard Wing

Page 1: ...da toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENUNGSAN...

Page 2: ...ATEN 9 1 INTRODUCTION 9 2 SAFETY INSTRUCTIONS 9 3 OPERATING DETERMINATIONS 10 4 DESCRIPTION 10 4 1 Features 10 4 2 Overview 11 5 SETUP 11 5 1 Installation 11 5 2 Connection with the dimmerpacks 12 6 O...

Page 3: ...mmerpack 22 6 OPERACI N 22 7 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 22 8 ESPECIFICACIONES T CNICAS 23 Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter You can find the latest update of thi...

Page 4: ...arkes und vielseitiges Ger t erworben Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten sind wir sicher dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf haben werden Nehmen Sie den WIZARD Wing aus der Verpackung Pr fen...

Page 5: ...gebung eingesetzt oder gelagert werden in der mit Spritzwasser Regen Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen...

Page 6: ...tung lesen Ger t vor Feuchtigkeit sch tzen Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch auto...

Page 7: ...n einzelnen Ger ten muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel erfolgen Die Steckverbindung geht ber 3 polige XLR Stecker und Kupplungen Aufbau einer seriellen DMX Kette Verbinden Sie den DMX Ausgan...

Page 8: ...lich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten Sollten einmal Ersatzteile ben tigt werden verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile Sollten Sie noch weitere Fragen haben steht Ihnen Ihr Fachh ndler...

Page 9: ...follow the instructions given in this manual we are sure that you will enjoy this device for a long period of time Unpack your WIZARD Wing 2 SAFETY INSTRUCTIONS This device has left our premises in a...

Page 10: ...ty can reduce the insulation and lead to mortal electrical shocks When using smoke machines make sure that the device is never exposed to the direct smoke jet and is installed in a distance of 0 5 met...

Page 11: ...hock never open the housing There are no serviceable parts inside the device Main tenance and service operations only by authorized dealers Type WIZARD Wing Power supply 12 20 V DC 500 mA Power consum...

Page 12: ...tput of the last fixture 6 OPERATION After you connected the device to the mains the WIZARD Wing is ready for use Switch the device on via the Power switch With the masterfader you can adjust the tota...

Page 13: ...the delivery Power consumption 6 W Number of control channels 16 DMX 512 output 3 pin XLR connector with polarity selector Dimensions LxWxH 483 x 132 x 80 mm 19 mounting dimensions with 3 u Minimum m...

Page 14: ...on ult rieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT WIZARD Wing Si vous respectez les instructions de service suivantes vous allez profiter longte...

Page 15: ...uillard L humidit ou une humidit de l air tr s lev e peut r duire l isolation et mener des lectrocutions mortelles Lors de l utilisation de machines fum e il faut faire attention ce que l appareil ne...

Page 16: ...eitung lesen Ger t vor Feuchtigkeit sch tzen Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch au...

Page 17: ...u avec un c ble gain bipolare La connexion fiches est effectu e par une fiche XLR 3 p les et des couplages Connecter une cha ne DMX serielle Connectez la sortie DMX du WIZARD Wing l entr e DMX de l ap...

Page 18: ...l mentaire n h sitez pas nous contacter t l phoniquement Notre sp cialiste se tient votre enti re disposition pour r pondre toutes les questions que vous pourriez vous poser 9 CARACT RISTIQUES TECHNIQ...

Page 19: ...g Si Vd respecte las instrucciones sucesivas aseguremos que vaya a gozarse mucho de su compra Desembale su WIZARD Wing Antes de la puesta en marcha inicial por favor aseg rese de que no hay da os caus...

Page 20: ...fijados correctamente Se pone usted en peligro y pone en peligro a otros Nunca operar o almacenar el aparato en un ambiente con agua proyectada lluvia humedad o humo Alta humedad puede reducir la insu...

Page 21: ...r Feuchtigkeit sch tzen Gefahr eines elektrischen Schlages niemals das Ger t ffnen Im Ger teinnern befinden sich keine zu wartenden Teile Wartungs und Servicearbeiten nur durch autori sierten Fachhand...

Page 22: ...trolador con la entrada DMX del pr ximo aparato Siempre conecte una salida con una entrada del pr ximo aparato hasta que todos los aparatos est n conectados Atenci n En el ultimo aparato la conexi n D...

Page 23: ...u do en el env o Consumo 6 W N mero de canales 16 Salida DMX 512 XLR tripolar polos conmutables Dimensiones La xAn xAl 483 x 132 x 80 mm Dimensi n de montaje 19 con 3 u Profundidad de montaje 170 mm P...

Reviews: