background image

DE

17

Wand

Top

70

25

135

215

35

FRONTSEITE

10

Wichtige Lüftungsöffnung 25x700 mm

Wand

70

35

25

135

215

Top

10

FRONTSEITE

Wichtige Lüftungsöffnung 25x700 mm

Summary of Contents for FOBQ 1000 G MBK

Page 1: ...TION AND USE DE INSTALLATIONS UND BEDIENUNGSANLEITUNG ES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO BARBECUE DA INCASSO PER USO DOMESTICO DA ESTERNO BUILT IN BARBECUE FOR HOME OUTDOOR USE EINBAU GRILLKOFFER FÜR DEN HAUSGEBRAUCH IM OUTDOOR BEREICH BARBECUE DE EMPOTRADO PARA USO DOMÉSTICO EN EXTERIORES ...

Page 2: ......

Page 3: ...formarsi sulla modalità di smaltimento corretta INDICE PAG 1 Descrizione del prodotto 2 2 Componenti 4 3 Istruzioni importanti per la sicurezza 5 Utilizzazione 5 Responsabilita del costruttore 7 4 Montaggio del barbecue 8 5 Caratteristiche dei gas nei diversi paesi 10 Adattamento a diverso tipo di gas 11 Collegamento gas 12 Allacciamento metallico rigido semirigido tubo in gomma 12 6 Informazioni ...

Page 4: ...allacciamento del gas 3 Punto di allacciamento del gas 4 Comandi dei bruciatori 4 Comandi dei bruciatori 5 Gruppo griglie in ghisa 2 set 5 Gruppo griglia in acciaio inox 2 set 6 Piastra di cottura 6 Piastra di cottura 7 Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano cottura non illustrata 7 Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano cottura non illustrata 8 Di...

Page 5: ...eria 12 Punto di allacciamento del gas 12 Punto di allacciamento del gas 13 Comandi dei bruciatori 13 Comandi dei bruciatori 14 Gruppo griglia in ghisa 2 set 14 Gruppo griglia in acciaio inox 2 set 15 Piastra di cottura 15 Piastra di cottura 16 Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano cottura non illustrata 16 Vaschetta di raccolta olio amovibile collocata davanti al piano c...

Page 6: ...ruciatori 1 Piastra di cottura in acciaio inox 2 Diffusori di fiamma 2 Gruppi griglie in ghisa 2 Diffusori di fiamma opzionale 2 Gruppi griglie in acciaio inox 1 Vaschetta per l olio CONFIGURAZIONE 1 QTÀ DESCRIZIONE 1 Coperchio Alto per cottura CONFIGURAZIONE 2 QTÀ DESCRIZIONE 1 Coperchio Basso di copertura 2 Componenti ...

Page 7: ...l uso dell apparecchio SUGGERIMENTO PER L AMBIENTE Questo simbolo segnala informazioni per un uso economico ed ecologico dell apparecchio DIVIETO Questo simbolo segnala il divieto di compiere un azione ATTENZIONE L apparecchio DEVE essere installato e riparato solamente da personale qualificato e patentato L installazione la modifica delle regolazioni o la manutenzione effettuate in modo improprio...

Page 8: ...arte superiore inferiore posterioreolateraledeldispositivo si trovano materiali infiammabili Tenere eventuali cavi elettrici e tubi di alimentazione carburante lontano dalle superfici calde Non tenere mai una bombola di gas di ricambio vicino al barbecue Questo dispositivo raggiunge temperature elevate Prestare particolare attenzione in presenza di bambini o anziani Non spostare l apparecchio quan...

Page 9: ...mano facendo in modo che nulla si interponga alla sua corretta chiusura Durante la cottura a coperchio chiuso tenete sotto controllo il termometro e se il valore supera i 350 C è necessario sollevare il coperchio per evitare pericolosi surriscaldamenti Non lasciare oggetti sulle superfici di cottura Non usare in nessun caso l apparecchio per riscaldare l ambiente Chiudere sempre la valvola gas del...

Page 10: ...amma al retro del corpo del barbecue RETRO FRONTE 3 Applicare le vaschette di raccolta olio alla parte anteriore del barbecue RETRO FRONTE RETRO FRONTE 4 Mettere la piastra di cottura e le sezioni di griglia nelle posizioni desiderate accertandosi che i diffusori di fiamma si trovino sotto le sezioni di griglia NOTA assicurarsi che i gruppi griglie siano orientati correttamente in modo che la supe...

Page 11: ...N ACCIAIO INOX FRONTE RETRO 5 Dopo l installazione nel banco collegare il coperchio sottile o la cappa di cottura come descritto nel capitolo Applicazione del coperchio sottile o della cappa di cottura del presente manuale ...

Page 12: ... 25 G25 20 at 2LL G25 25 cat 2L G25 3 cat 2S G27 cat 2Lw G2 350 cat 2Ls G30 G31 cat I3 G30 G31 cat I3B P 30 G30 G31 cat I3B P 37 G30 G31 cat I3B P 50 Portata termica nominale kW 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 Diametro iniettore 1 100mm 135 130 155 145 145 155 194 94 94 89 83 Numero iniettori 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Pressione mbar 20 25 20 25 25 20 13 28 30 30 37 30 37 50 Cons...

Page 13: ...vedere a regolare l Aria dello stesso portandolo a 1mm se per metano e al massimo se a GPL Per la regolazione del minimo una volta acceso il bruciatore tolto la manopola e la guarnizione sotto ruotare l apposita vite del rubinetto B vedi pag 12 che per il GPL va totalmente chiusa mentre per il metano deve essere svitata per circa 3 4 di giro ricordando che una fiamma più bassa di 3mm può anche non...

Page 14: ...le prescrizioni delle norme in vigore accertandosi preventivamente che l apparecchiatura sia predisposta al tipo di gas disponibile In caso contrario vedi Adattamento a diverso tipo di gas Verificare inoltre che la pressione di alimentazione rientri nei valori riportati nella tabella Caratteristiche del gas Allacciamento metallico rigido semirigido tubo in gomma Eseguire l allacciamento con raccor...

Page 15: ...IT 13 Dettaglio di allacciamento del gas 52 47 488 Con nota collegamento gas naturale GN ...

Page 16: ...all alloggiamento in cui eventualmente si trova Quando si ricollega il tubo alla bombola assicurarsi che tutti i collegamenti siano a tenuta prima di riposizionarla nell apposito compartimento Eseguire un controllo delle fughe come descritto di seguito dopo ogni collegamento di una nuova bombola Procedura di prova fughe Accertarsi che tutti i rubinetti del gas siano in posizione di chiuso O In un ...

Page 17: ...pertura permanente a livello del suolo e senza copertura superiore All interno di un vano parziale che comprende una chiusura superiore e non più di 2 pareti All interno di un vano parziale che comprende una copertura superiore e più di 2 pareti in questo caso si applica il seguente principio Almeno il 25 della superficie totale delle pareti è completamente aperto e almeno il 30 della superficie r...

Page 18: ...u laterizi L apparecchio richiede la presenza di aperture di ventilazione nella parete anteriore del vano Si veda il disegno pag RIMANDO 2 a pagina 19 L apparecchio può essere montato sia in un banco tipo isola che in un banco dotato di paraspruzzi Leggere i requisiti specifici per ciascun tipo di montaggio Installazione stile isola Se l apparecchio viene installato in una montatura ad isola può e...

Page 19: ...IT 17 Parete Top 70 25 135 215 35 Apertura importante per areazione 25x700 mm FRONTE 10 Parete 70 35 25 135 215 Top Apertura importante per areazione 25x700 mm 10 FRONTE ...

Page 20: ...e lo si desidera Questa superficie di ventilazione consente l ingresso dell aria nel vano per la corretta combustione dei gas e per la corretta aspirazione dei prodotti di combustione Nel caso del GPL il gas è più pesante dell aria nell eventualità di una fuga la bocchetta di ventilazione fa sì che il gas fuoriesca dal vano La bocchetta di ventilazione deve essere minimo di 700 mm x 25 mm e colloc...

Page 21: ...IT 19 505 1025 apertura importante per areazione griglie o fori d areazione 700 135 240 660 25 105 ...

Page 22: ...o In caso di struttura in lamiera o struttura simile impenetrabile devono esserci aperture di ventilazione sulla parte superiore e sul fondo del vano o della cavità ognuna delle quali deve fornire una superficie libera di almeno 200 cm2 per ogni bombola alloggiata le bocchette B servono inoltre come punto di ispezione nell eventualità si usasse un tubo in gomma Distanza minima dalla parete per ape...

Page 23: ...mbola deve essere inserita correttamente tra le piastre e trovarsi in posizione orizzontale sul pannello di base Dimensioni della bombola Altezza max 465 mm Larghezza 289 mm sezione rettangolare o 318 mm sezione circolare massimo B Capacità della bombola max 6 kg Sono disponibili diversi modelli di bombole di dimensioni approvate 2 AVVERTENZA Se la bombola di GPL acquistata non presenta le dimensi...

Page 24: ...IT 22 BP 5 kg BUTAGAZ 6 kg CALOR 5 kg PRIMAGAZ 5 2 kg ...

Page 25: ...l regolatore alla bombola ruotando in senso antiorario 1 Installare il regolatore in modo che il foro di sfiato 2 sia rivolto verso il basso b Avvitare il regolatore alla bombola ruotando in senso antiorario 3 4 c Assicurarsi che la leva del regolatore 5 sia abbassata o in posizione off Premere il regolatore sulla valvola della bombola fino a che non si avverte lo scatto che indica l avvenuto posi...

Page 26: ...Applicazione del coperchio Applicazione del coperchio basso Togliere il coperchio sottile dall imballaggio Applicare le cerniere alla cornice esterna e fissarle con le apposite vite in dotazione SINISTRO DESTRO ...

Page 27: ...ce esterna Fissarla con le apposite viti in dotazione Inserire il coperchio nelle apposite sedi della cerniera IMPORTANTE Date le dimensioni della cappa di cottura si consiglia che venga messa in posizione da due persone Durante il posizionamento del gruppo coperchio alto fare particolare attenzione ad evitare di graffiare il profilo esterno ...

Page 28: ...iastra di cottura centrale mezza griglia a destra orientamento migliore per arrostire Griglie a sinistra piastra di cottura a destra orientamento migliore alternativo per grigliare Due piastre di cottura affiancate disposizione opzionale IMPORTANTE Assicurarsi che i diffusori di fiamma siano posizionati sotto i pannelli delle griglie ...

Page 29: ...nteriore delle piastre di cottura avvicinandolo al bruciatore quindi girare la manopola e tenerla premuta sul MAX preriscaldamento rapido per effettuare l accensione Se l accensione non si verifica chiudere la valvola di comando e attendere per alcuni minuti che il gas si disperda prima di tentare di nuovo di accendere il barbecue Una volta acceso un bruciatore ripetere la procedura per gli altri ...

Page 30: ...erminata girare completamente la manopola in senso orario in modo che l indice sulla manopola sia in posizione di chiuso O AVVERTENZA Ricordarsi di chiudere sempre la valvola gas della bombola a fine utilizzo AVVERTENZA L utilizzatore si ricordi di escludere il gas prima di chiudere il coperchio ATTENZIONE IL COPERCHIO SOTTILE NON DEVE ESSERE CHIUSO QUANDO I BRUCIATORI SONO IN FUNZIONE Seilcoperch...

Page 31: ...superfici vengano asciugate con un panno pulito e asciutto Pulizia delle griglie di cottura in ghisa Pulire con una spazzola adatta con setole di ottone Se necessario rimuoverle dal barbecue lavarle con acqua saponata tiepida sciacquarle con acqua ed effettuare un attenta asciugatura IMPORTANTE A fine cottura e pulizia le griglie in ghisa vanno oliate Utilizzando un panno o un pennello applicate s...

Page 32: ...uliti se necessario Ispezionare i bruciatori per accertarsi che non si siano depositati dei residui e che gli attacchi del gas siano liberi SUGGERIMENTI E INFORMAZIONI Nota speciale sulla colorazione tè Talvolta le superfici di acciaio inossidabile sono affette da un alterazione cromatica chiamata colorazione tè Questa si verifica solitamente nelle zone in cui si impiega un calore molto forte e pu...

Page 33: ...uirla con una batteria D nuova e riposizionare il coperchio Fare una prova premendo la manopola si dovrebbe udire un clic sonoro Aperture di ventilazione Le aperture di ventilazione del vano di installazione devono essere controllate prima di ogni utilizzo dell apparecchio per assicurarsi che non presentino ostruzioni che possono ostacolare il libero flusso dell aria 12 Manutenzione ...

Page 34: ...teria Accendere il barbecue manualmente Rubinetto del gas regolato troppo alto Pulire e asciugare delicatamente l elettrodo assicurandosi che la posizione sia corretta Fumo eccessivo emesso dalla superficie di cottura Valvola del gas regolata troppo alta Abbassare il gas o spegnere alcuni bruciatori Odore di gas NON CERCARE DI ACCENDERE L PPARECCHIO Fuga di gas Chiudere il gas con le valvole di is...

Page 35: ...IT 33 ...

Page 36: ...portato sul prodotto sul manuale di istruzioni o sull imballaggio I materiali impiegati nell apparecchio possono essere riutilizzati in conformità alla loro destinazione Grazie al riutilizzo al riciclo dei materiali o ad altre forme di riutilizzo degli apparecchi inservibili darete il Vostro contributo alla protezione del nostro ambiente naturale Le informazioni relative ai punti di smaltimento de...

Page 37: ...nd ask about the correct method of disposal TABLE OF CONTENTS PAGE 1 Product description 2 2 Components 4 3 Important safety instructions 5 Use 5 The manufacturer s liability 7 4 Assembling the barbecue 8 5 Characteristics of gas in different countries 10 Adapting to different types of gas 11 Gas connection 12 Rigid and semi rigid metal and rubber hose connection 12 6 Gas cylinder safety informati...

Page 38: ... cover 3 Gas connection point 3 Gas connection point 4 Burner controls 4 Burner controls 5 Cast iron grills group 2 set 5 Stainless steel grill group 2 set 6 Cooking plate 6 Cooking plate 7 Removable oil collection drip plan located in front of the cooking surface not shown 7 Removable oil collection drip plan located in front of the cooking surface not shown 8 Flame diffusers 2 pcs located under ...

Page 39: ...mpartment cover 12 Gas connection point 12 Gas connection point 13 Burner controls 13 Burner controls 14 Cast iron grill group 2 set 14 Stainless steel grill group 2 set 15 Cooking plate 15 Cooking plate 16 Removable oil collection drip plan located in front of the cooking surface not shown 16 Removable oil collection drip plan located in front of the cooking surface not shown 17 Flame diffusers 2...

Page 40: ...ron cooking plate 4 Burners 1 Stainless steel cooking plate 2 Flame diffusers 2 Cast iron grills groups 2 Flame diffusers optional 2 Stainless steel grills group 1 Oil tray CONFIGURATION 1 QTY DESCRIPTION 1 High cover for cooking CONFIGURATION 2 QTY DESCRIPTION 1 Low cover 2 Components ...

Page 41: ...ion about the use of the appliance SUGGESTION FOR THE ENVIRONMENT This symbol indicates information for the economical and ecological use of the appliance PROHIBITION This symbol indicates a prohibited action ATTENTION The appliance MUST only be installed and serviced by qualified and authorized personnel Improper installation modification adjustment or maintenance can cause personal injury or pro...

Page 42: ...use the barbecue if inflammable materials are within a radius of about 60 cm from the top bottom rear or sides of the appliance Keep any electrical wires and fuel hoses away from hot surfaces Never store a spare gas cylinder near the barbecue This appliance reaches high temperatures Be especially careful when children and elderly persons are present Do not move the barbecue when it is on Wear prot...

Page 43: ...panying it with your hand and make sure that nothing is obstructing its proper closure When cooking with the cover closed keep an eye on the thermometer if the temperature exceeds 350 C lift the cover to prevent dangerous overheating Do not leave objects on the cooking surfaces Never use the appliance to heat the area Always close the valve of the gas cylinder after use The manufacturer s liabilit...

Page 44: ... of the flame diffuser to the rear of the body of the barbecue BACK FRONT 3 Apply the oil drip pans to the front of the barbecue BACK FRONT BACK FRONT 4 Place the cooking plate and grill sections in the desired positions making sure that the flame diffusers are under the grill sections NOTE Make sure that the grill groups are correctly oriented so that the surface of the grill is tilted forward to...

Page 45: ...TAINLESS STEEL GRILLS GROUPS FRONT BACK 5 After installation in the counter connect the thin cover or cooking hood area as described in the chapter Application of the thin cover or cooking hood in this manual ...

Page 46: ... 25 cat 2H 25 G25 20 at 2LL G25 25 cat 2L G25 3 cat 2S G27 cat 2Lw G2 350 cat 2Ls G30 G31 cat I3 G30 G31 cat I3B P 30 G30 G31 cat I3B P 37 G30 G31 cat I3B P 50 Nominal heat input kW 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 Injector diameter 1 100mm 135 130 155 145 145 155 194 94 94 89 83 Number of injectors 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Pressure mbar 20 25 20 25 25 20 13 28 30 30 37 30 37 50...

Page 47: ...placing the injector regulate the air to 1mm for natural gas and to the maximum if LPG To adjust the minimum after lighting the burner remove the knob and the gasket below and rotate the screw of the tap B see page 12 which should be totally closed for LPG and opened about 3 4 turn for natural gas keeping in mind that a flame lower than 3 mm may not even be perceived by the thermocouple of the tap...

Page 48: ...inder or system according to the requirements of current law making sure that the appliance is configured for the type of gas available If not see Adapting to different types of gas Also check that the feed pressure falls within the values shown in the table Gas specifications Rigid and semi rigid metal and rubber hose connection Make the hook up with metal fittings and pipes even flexible hoses s...

Page 49: ...EN 13 Detail of the gas connection 52 47 488 With note natural gas connection NG ...

Page 50: ...connecting remove the cylinder from any housing in which it may be located When you reconnect the hose to the cylinder make sure all the connections are tight before placing it back in its compartment After each connection of a cylinder perform a leak test as described below Leak testing procedure Make sure that all the gas taps are in the OFF O position Mix a solution of water and detergent or so...

Page 51: ...opening at ground level and without upper cover In a partial compartment that has a top cover and not more than two walls In a partial compartment that has a top cover and not more than two walls in this case the following principle applies At least 25 of the total area of the walls is completely open and at least 30 of the remaining area of the walls is open and free In the case of balconies at l...

Page 52: ...te marble Hardiplank and Villaboard on a metal or brick structure The appliance requires ventilation openings in the front wall of the compartment See the drawing page RIMANDO 2 a pagina 19 The appliance unit can be mounted in an island counter or a counter with splash guard Read the specific requirements for each type of mounting Island mounted If the appliance is installed in an island it can be...

Page 53: ...EN 17 Wall Top 70 25 135 215 35 FRONT 10 Special opening for ventilation 25x700 mm Wall 70 35 25 135 215 Top 10 FRONT Special opening for ventilation 25x700 mm ...

Page 54: ...ion grate can be applied if desired This ventilation surface allows air to enter the compartment for the proper combustion of the gas and aspiration of the combustion products In the case of LPG the gas is heavier than air in the event of a leak the vent allows the gas to leave the compartment The air vent must be at least 700 mm x 25 mm and placed in a central position 135 mm below the mounting s...

Page 55: ...EN 19 505 1025 important opening for ventilation grille or ventilation holes 700 135 240 660 25 105 ...

Page 56: ... for the cylinder compartment are In case of a sheet metal or similar impenetrable structure ventilation openings must be made on the top and bottom the compartment or cavity each of which must provide a free surface of at least 200 cm2 per cylinder housed the openings also serve as inspection points if a rubber hose is used Min 20 mm 920 180 35 Minimum distance from the rear wall 55mm Min 300 mm ...

Page 57: ...cylinder must be properly inserted between the plates and be horizontal on the base panel Dimensions of the cylinder Max height 465 mm Width 289 mm rectangular section or 318 mm circular section maximum B Capacity of the cylinder max 6 kg There are several models of cylinders with approved dimensions 2 WARNING If the LPG cylinder purchased does not have the required dimensions do not attempt to co...

Page 58: ...EN 22 BP 5 kg BUTAGAZ 6 kg CALOR 5 kg PRIMAGAZ 5 2 kg ...

Page 59: ...rew the regulator to the cylinder by turning it counter clockwise 1 Install the regulator so that the vent hole 2 is facing downward b Screw the regulator to the cylinder by turning it counter clockwise 3 c Make sure that the regulator lever 5 is in the lowered or off position Press the regulator on the cylinder valve until you hear a click indicating that it is in position 6 d Make sure that the ...

Page 60: ...EN 24 9 Application of the cover Application of the low cover Remove the thin cover from the packaging Attach the hinges to the outer frame and secure it with the special screw provided LEFT RIGHT ...

Page 61: ...r and apply it to the outer frame Fix it with the special screws provided Insert the cover into the seats of the hinge IMPORTANT Given the dimensions of the cooking hood we recommend that two people position it During positioning the high cover group take special care to avoid scratching the external profile ...

Page 62: ...rill to the left central cooking plate half grill to the right best orientation for roasting Grills to the left cooking plate to the right best alternative orientation for grilling Two flanked hobs optional layout IMPORTANT Make sure that the flame diffusers are positioned flame under the panels of the grills ...

Page 63: ...ssed on MAX quick preheating in order to perform the ignition If it does not light close the control valve and wait a few minutes for the gas to disperse before trying to light the barbecue again Once one burner is lit repeat the procedure for the others if necessary Inspection slits Pre heating cooking areas The barbecue is equipped with high power burners Under most conditions it will only be ne...

Page 64: ...losed O position WARNING Remember to always close the valve of the gas cylinder after use WARNING Remember to shut off the gas before closing the cover ATTENTION THE COVER MUST NOT BE CLOSED WHEN THE BURNERS ARE LIT If the cover is closed while the burners are lit the cover and barbecue can be discoloured and damaged ...

Page 65: ... easy cleaning Use a clean dry cloth to make sure all surfaces are dry Cleaning the cooking grills made of cast iron Clean with an adequate brass bristle brush If necessary remove from barbecue wash with warm soapy water rinse with water and dry carefully IMPORTANT After cooking and cleaning the cast iron grids should be oiled Apply a thin layer of vegetable oil using a cloth or brush Afterwards u...

Page 66: ... a year and cleaned if necessary Inspect the burners to make sure that no residue deposits and that the gas connections are free SUGGESTIONS AND INFORMATION Special note on tea staining Sometimes stainless steel surfaces are affected by a colour change called tea staining This usually occurs in areas high heat is used and can be easily removed using specific detergents for stainless steel For best...

Page 67: ...ery Replace it with a new D battery and replace the cover Perform a test by pressing the knob you should hear a click Ventilation openings The ventilation openings of the installation compartment must be inspected before each use of the appliance to make sure that there are no obstructions that could impede the free flow of air 12 Maintenance ...

Page 68: ...knob Replace the battery Light the barbecue manually Gas tap regulated too high Clean and delicately dry the electrode making sure that its position is correct Excessive smoke from the cooking surface Gas valve set too high Lower the gas or turn off some of the burners Odour of gas DON NOT TRY TO LIGHT THE APPLIANCE Gas leak Close the gas with the shut off valves Check for leaks tighten the fittin...

Page 69: ...EN 33 ...

Page 70: ...is is indicated by the symbol shown on the product in the instruction manual or on the packing materials The materials used in this appliance can be reused in conformity with their intended use Thanks to the reuse recycling or other forms of recovery of unusable appliances you will make a contribution to protecting our natural environment You can obtain information about the disposal points for un...

Page 71: ...r entsorgt werden Wenn Sie das Produkt entsorgen möchten wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Entsorgungsstelle und fragen Sie nach wie Sie es ordnungsgemäß entsorgen können VERZEICHNIS S 1 Produktbeschreibung 2 2 Komponenten 4 3 Wichtige Sicherheitshinweise 5 Verwendung 5 Herstellerhaftung 7 4 Montage des BBQs 8 5 Gas Eigenschaften in den verschiedenen Ländern 10 Anpassung an verschiedene Gasar...

Page 72: ...teriefachabdeckung 2 Batteriefachabdeckung 3 Gasanschlussstelle 3 Gasanschlussstelle 4 Brenner Steuerungen 4 Brenner Steuerungen 5 Gusseiserne Rostbaugruppe 2 Sätze 5 Edelstahl Rostbaugruppe 2 Sätze 6 Kochplatte 6 Kochplatte 7 Abnehmbare Ölwanne vor der Kochplatte nicht abgebildet 7 Abnehmbare Ölwanne vor der Kochplatte nicht abgebildet 8 Flammabstrahler 2 Stück unter den Gittern nicht abgebildet ...

Page 73: ...e 11 Batteriefachabdeckung 11 Batteriefachabdeckung 12 Gasanschlussstelle 12 Gasanschlussstelle 13 Brenner Steuerungen 13 Brenner Steuerungen 14 Gusseiserne Rostbaugruppe 2 Sätze 14 Edelstahl Rostbaugruppe 2 Sätze 15 Kochplatte 15 Kochplatte 16 Abnehmbare Ölwanne vor der Kochplatte nicht abgebildet 16 Abnehmbare Ölwanne vor der Kochplatte nicht abgebildet 17 Flammabstrahler 2 Stück unter den Gitte...

Page 74: ...Gusseisen 4 Brenner 1 Kochplatte aus Edelstahl 2 Flammabstrahler 2 Gusseiserne Rostbaugruppe 2 Flammabstrahler optional 2 Edelstahl Rostbaugruppe 1 Ölwanne KONFIGURATION 1 M GE BESCHREIBUNG 1 Hohe Abdeckhaube zum Kochen KONFIGURATION 2 M GE BESCHREIBUNG 1 Flache Abdeckhaube zum Schützen 2 Komponenten ...

Page 75: ... zur Verwendung des Geräts hin UMWELTTIPP Dieses Symbol weist auf Informationen für den wirtschaftlichen und ökologischen Gebrauch des Gerätes hin VERBOT Dieses Symbol zeigt an dass keine Maßnahmen getroffen werden können ACHTUNG Das Gerät MUSS nur von qualifiziertem und autorisiertem Personal installiert und repariert werden Unsachgemäße Installation Einstellung oder Wartung kann zu Verletzungen ...

Page 76: ... nicht bedienen oder in der Nähe spielen Den BBQ nicht verwenden wenn sich brennbare Materialien in einem Radius von ca 60 cm um die Oberseite den Boden die Rückseite oder die Seite des Gerätes befinden Die Stromkabel und Kraftstoffleitungen sind von heißen Oberflächen fernzuhalten Eine Ersatzgasflasche niemals in der Nähe des BBQs aufbewahren Dieses Gerät erreicht hohe Temperaturen Besonders auf ...

Page 77: ...tstelle überprüfen lassen Die mitgelieferte Abdeckhaube mit der Hand absenken so dass sich nichts in den Verschluss einfügt Beim Kochen mit geschlossener Abdeckhaube ist das Thermometer zu beachten Und wenn der Wert 350 C überschreitet ist es notwendig die Abdeckhaube anzuheben um eine gefährliche Überhitzung zu vermeiden Keine Gegenstände auf den Kochflächen zurücklassen Das Gerät niemals zum Hei...

Page 78: ... an der Rückseite des Grillkörpers befestigen FRONTSEITE FRONTSEITE 3 Die Ölauffangwannen an der Vorderseite des Grills anbringen FRONTSEITE HINTERE SEITE FRONTSEITE HINTERE SEITE 4 Die Kochplatten und Gitterabschnitte in die gewünschten Positionen bringen und darauf achten dass sich die Flammenabstrahler unter den Gitterabschnitten befinden HINWEIS Auf die korrekte Ausrichtung der Gittereinheiten...

Page 79: ...TSEITE HINTERE SEITE 5 Nach der Installation in der Kochfläche schließen Sie die flache Abdeckhaube oder die Dunstabzugshaube wie im Kapitel Befestigen der dünnen Abdeckhaube oder der Dunstabzugshaube in dieser Anleitung beschrieben an ...

Page 80: ... G25 20 Kat 2LL G25 25 cat 2L G25 3 cat 2S G27 cat 2Lw G2 350 Kat 2Ls G30 G31 Kat I3 G30 G31 Kat I3B P 30 G30 G31 Kat I3B P 37 G30 G31 Kat I3B P 50 Nennwärmeleistung kW 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 Injektordurchmesser 1 100mm 135 130 155 145 145 155 194 94 94 89 83 Anzahl Injektoren 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Druck mbar 20 25 20 25 25 20 13 28 30 30 37 30 37 50 Maximaler Verbr...

Page 81: ...ns für LPG eingestellt werden Um das Minimum einzustellen muss man nach dem Zünden des Brenners und dem Entfernen des Knopfes und der Dichtung die Spezialschraube des Hahns B siehe Seite 12 drehen die bei LPG vollständig geschlossen sein muss während bei Methan für etwa 3 4 einer Umdrehung abgeschraubt werden muss wobei man bedenkt dass eine Flamme von weniger als 3 mm vom Thermoelement des Hahns ...

Page 82: ...erprüfen ob das Gerät für die verfügbare Gasart vorbereitet ist Wenn dies nicht der Fall ist siehe Anpassung an verschiedene Gasarten Außerdem ist zu prüfen ob der Versorgungsdruck innerhalb der in der Tabelle angegebenen Werte liegt Gaseigenschaften Starre halbsteife metallische Verbindung Gummischlauch Mit Metallarmaturen und Schläuchen einschließlich Schläuchen verbinden um die inneren Teile de...

Page 83: ...DE 13 Detail des Gasanschlusses 52 47 488 Mit Hinweis Erdgasanschluss GN ...

Page 84: ...enn Sie den Schlauch wieder an die Gasflasche anschließen vergewissern Sie sich dass alle Anschlüsse fest sitzen bevor Sie sie wieder in den Raum einsetzen Führen Sie nach jedem Anschluss einer neuen Gasflasche eine Dichtheitsprüfung durch wie nachfolgend beschrieben Prüfverfahren auf Leckagen Sicherstellen dass sich alle Gashähne in der geschlossenen Position O befinden In einem kleinen Behälter ...

Page 85: ...mit mindestens einer permanenten Öffnung im Bodenbereich und ohne obere Abdeckung Innerhalb eines Teilraums der eine obere Abdeckung und nicht mehr als 2 Wände beinhaltet Innerhalb eines Teilraums der eine obere Abdeckung und mehr als 2 Wände umfasst in diesem Fall gilt das folgende Prinzip Mindestens 25 der Gesamtfläche der Wände sind vollständig offen und mindestens 30 der verbleibenden Fläche d...

Page 86: ...tigt Lüftungsöffnungen in der Vorderwand des Faches Siehe die untenstehende S VERWEISUNG 2 auf Seite 19 Die Einheit kann entweder in einer Inselbank oder in einer mit Spritzschutz ausgestatteten Arbeitsplatte montiert werden Die spezifischen Anforderungen für jede Art von Montage sind zu beachten Insel Einbau Wenn das Gerät in einer Insel installiert ist kann es in einer zentralen Position positio...

Page 87: ...DE 17 Wand Top 70 25 135 215 35 FRONTSEITE 10 Wichtige Lüftungsöffnung 25x700 mm Wand 70 35 25 135 215 Top 10 FRONTSEITE Wichtige Lüftungsöffnung 25x700 mm ...

Page 88: ...tter angebracht werden Diese Lüftungsfläche ermöglicht den Eintritt von Luft in den Raum für die korrekte Verbrennung von Gasen und die korrekte Absaugung von Verbrennungsprodukten Bei LPG ist das Gas schwerer als die Luft im Falle eines Lecks bewirkt die Entlüftung dass das Gas aus dem Raum entweicht Die Lüftungsöffnung muss mindestens 700 mm x 25 mm groß sein und 135 mm unter der Montagefläche i...

Page 89: ...DE 19 505 1025 Wichtige Lüftungsöffnung Gitter oder Lüftungsöffnungen 700 135 240 660 25 105 ...

Page 90: ...Gasflaschen sind Bei Blech oder ähnlichen undurchdringlichen Konstruktionen müssen oben und unten im Fach oder Hohlraum Lüftungsöffnungen vorhanden sein die jeweils eine freie Fläche von mindestens 200 cm2 für jede untergebrachte Gasflasche vorsehen die Düsen B dienen auch als Kontrollpunkt bei Verwendung eines Gummischlauches Min 20 mm 920 180 35 Mindestabstand von der Wand zur Abdeckhaubelöffnun...

Page 91: ...hen die Platten eingesetzt sein und sich in horizontaler Position auf der Grundplatte befinden Abmessungen der Gasflasche Max Höhe 465 mm Breite 289 mm rechteckiger Querschnitt oder 318 mm runder Querschnitt maximal B Inhalt der Gasflasche max 6 kg Es stehen mehrere Gasflaschemodelle mit zugelassenen Abmessungen 2 zur Verfügung WARNUNG Wenn die gekaufte LPG Flasche nicht den erforderlichen Abmessu...

Page 92: ...DE 22 BP 5 kg BUTAGAZ 6 kg CALOR 5 kg PRIMAGAZ 5 2 kg ...

Page 93: ...eachten a Den Regler durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 1 mit der Flasche verschrauben Den Regler so montieren dass die Entlüftungsbohrung 2 nach unten zeigt b Den Regler durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn 3 4 mit der Flasche verschrauben c Sicherstellen dass sich der Einstellhebel 5 in der unteren oder Off Stellung befindet Den Regler am Flaschenventil drücken bis er einrastet 6 d Sicherstell...

Page 94: ...9 Montage der Abdeckhaube Montage der flachen Abdeckhaube Die flache Abdeckhaube von der Verpackung entfernen Die Scharniere am Außenrahmen befestigen und mit den mitgelieferten Schrauben sichern LINKS RECHTS ...

Page 95: ...gen Mit den mitgelieferten Schrauben befestigen Die Abdeckhaube in die entsprechenden Schlitze am Scharnier einsetzen WICHTIG Angesichts der Größe der Dunstabzugshaube wird empfohlen sie von zwei Personen in Position zu bringen Bei der Positionierung der hohen Abdeckhaube ist besonders darauf zu achten dass das Außenprofil nicht zerkratzt wird ...

Page 96: ...Rost links Kochplatte in der Mitte halbes Rost rechts beste Orientierung für das Braten Grills links Kochplatte rechts alternativ beste Orientierung zum Grillen Zwei Kochplatten nebeneinander optionale Anordnung WICHTIG Sicherstellen dass sich die Flammendurchlässe unter den Gitterplatten befinden ...

Page 97: ...olz durch die Inspektionsschlitze unter der Vorderseite der Kochplatten führen es näher an den Brenner heranbringen dann den Knopf drehen und am MAX Schnellvorwärmung festhalten um es zu entzünden Wenn keine Zündung stattfindet das Steuerventil schließen und einige Minuten warten bis sich das Gas zerstreut hat bevor Sie versuchen den BBQ wieder anzuzünden Sobald ein Brenner gezündet ist den Vorgan...

Page 98: ...s Kochen beendet ist Sie den Knopf ganz im Uhrzeigersinn drehen so dass sich der Zeigefinger auf dem Knopf in der geschlossenen Position O befindet WARNUNG Denken Sie immer daran das Gasventil der Flasche am Ende des Gebrauchs zu schließen WARNUNG Der Benutzer muss daran denken das Gas auszuschließen bevor er die Abdeckung schließt ACHTUNG DIE FLACHE ABDECKUNG DARF NICHT GESCHLOSSEN WERDEN WENN DI...

Page 99: ... Oberflächen mit einem sauberen trockenen Tuch getrocknet sind Reinigung der gusseisernen Kochroste Mit einer geeigneten Bürste mit Messingborsten reinigen Bei Bedarf vom BBQ nehmen mit warmer Seifenlauge waschen mit Wasser abspülen und gut trocknen WICHTIG Nach dem Kochen und Reinigen müssen die Gusseisengitter geölt werden Mit einem Tuch oder einer Bürste eine dünne Schicht Pflanzenöl auf das ge...

Page 100: ...rprüft und gegebenenfalls gereinigt werden Die Brenner darauf achten dass sich keine Rückstände abgesetzt haben und die Gasanschlüsse frei sind TIPPS UND INFORMATIONEN Besonderer Hinweis zur Teefärbung Manchmal sind Edelstahloberflächen von einem Farbumschlag betroffen der als Teefärbung bezeichnet wird Dies ist in der Regel in Bereichen mit sehr hoher Wärmeentwicklung der Fall und kann mit edelst...

Page 101: ...ie Batterie entnehmen Ersetzen Sie sie durch eine neue D Batterie und setzen Sie die Abdeckung wieder ein Testen Sie durch Drücken des Knopfes Sie sollten ein klares Klicken hören Lüftungsöffnungen Die Lüftungsöffnungen im Einbauraum sind vor jedem Einsatz des Gerätes auf Hindernisse zu überprüfen die den freien Luftstrom behindern könnten 12 Wartung ...

Page 102: ...inschalten Gashahn zu hoch eingestellt Die Elektrode vorsichtig reinigen und trocknen um sicherzustellen dass sie sich in der richtigen Position befindet Übermäßiger Rauch von der Kochfläche Geregeltes Gasventil zu hoch Das Gas niedriger halten oder einige Brenner ausschalten Gasgeruch VERSUCHEN SIE NICHT DAS GERÄT EINZUSCHALTEN Gasleckage Das Gas mit den Absperrventilen schließen Überprüfen ob Un...

Page 103: ...DE 33 ...

Page 104: ...anleitung oder auf der Verpackung angezeigt Die im Gerät verwendeten Materialien können entsprechend ihrem Verwendungszweck wiederverwendet werden Durch die Wiederverwendung das Recycling von Materialien oder andere Formen der Wiederverwendung der einsetzbaren Geräte Werden Sie Ihren Beitrag zum Schutz unserer natürlichen Umwelt leisten Informationen über die Entsorgungsstellen der nicht betriebsb...

Page 105: ...e la modalidad de eliminación correcta ÍNDICE PÁG 1 Descripción del producto 2 2 Componentes 4 3 Instrucciones importantes para la seguridad 5 Utilización 5 Responsabilidades del fabricante 7 4 Montaje del barbecue 8 5 Características de los gases en los diversos países 10 Adaptación a diverso tipo de gas 11 Conexión gas 12 Conexión metálica rígida semirígida tubo en goma 12 6 Informaciones de seg...

Page 106: ...s 3 Punto de conexión del gas 4 Mandos de los quemadores 4 Mandos de los quemadores 5 Grupo rejillas en hiero colado 2 set 5 Grupo rejilla en acero inox 2 set 6 Placa de cocción 6 Placa de cocción 7 Cubeta de recogida aceite removible colocada delante del nivel de cocción no ilustrada 7 Cubeta de recogida aceite removible colocada delante del nivel de cocción no ilustrada 8 Difusores de llama 2 pz...

Page 107: ...e conexión del gas 12 Punto de conexión del gas 13 Mandos de los quemadores 13 Mandos de los quemadores 14 Grupo rejilla en hierro colado 2 set 14 Grupo rejilla en acero inox 2 set 15 Placa de cocción 15 Placa de cocción 16 Cubeta de recogida aceite removible colocada delante del nivel de cocción no ilustrada 16 Cubeta de recogida aceite removible colocada delante del nivel de cocción no ilustrada...

Page 108: ... 4 Quemadores 1 Placa de cocción en acero inox 2 Difusores de llama 2 Grupos rejillas en hierro colado 2 Difusores de llama opcional 2 Grupos rejillas en acero inox 1 Cubeta para el aceite CONFIGURACIÓN 1 CANT DESCRIPCIÓN 1 Tapa Alta para cocción CONFIGURACIÓN 2 CANT DESCRIPCIÓN 1 Tapa Baja de Cobertura 2 Componentes ...

Page 109: ...o del aparato SUGERENCIA PARA EL AMBIENTE Este símbolo señala informaciones para un uso económico y ecológico del aparato PROHIBICIÓN Este símbolo señala la prohibición de realizar una acción ATENCIÓN El aparato DEBE ser instalado y reparado solamente por personal cualificado y con licencia La instalación la modificación de las regulaciones o el mantenimiento efectuados de modo inadecuado pueden c...

Page 110: ... si en el radio de aproximadamente 60 cm de la parte superior inferior posterior o lateral del dispositivo se encuentran materiales inflamables Mantener eventuales cables eléctricos y tubos de alimentación carburante alejados de las superficies calientes No tener nunca una bombona de gas de intercambio cercana al barbecue Este dispositivo alcanza temperaturas elevadas Prestar particular atención e...

Page 111: ...ifos por un centro de asistencia autorizado Bajar la tapa acompañándola con la mano haciendo de modo que nada se interponga en su correcto cierre Durante la cocción con la tapa cerrada tengabajocontroleltermómetro ysielvalor supera los 350 C es necesario levantar la tapa para evitar recalentamientos peligrosos No dejar objetos en las superficies de cocción No usar en ningún caso el aparato para ca...

Page 112: ...l cuerpo del barbecue PARTE TRASERA FRENTE 3 Aplicar las cubetas de recogida aceite a la parte anterior del barbecue PARTE TRASERA FRENTE PARTE TRASERA FRENTE 4 Poner la placa de cocción y las secciones de rejilla en las posiciones deseadas asegurándose que los difusores de llama se encuentren debajo de las secciones de rejilla NOTA asegurarse que los grupos rejillas estén orientados correctamente...

Page 113: ...ACERO INOX FRENTE PARTE TRASERA 5 Después de la instalación en el banco conectar la tapa fina o la campana de cocción como está descrito en el capítulo Aplicación de la tapa fina o de la campana de cocción del presente manual ...

Page 114: ... G25 20 at 2LL G25 25 cat 2L G25 3 cat 2S G27 cat 2Lw G2 350 cat 2Ls G30 G31 cat I3 G30 G31 cat I3B P 30 G30 G31 cat I3B P 37 G30 G31 cat I3B P 50 Capacidad térmica nominal kW 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 15 2 Diámetro inyector 1 100mm 135 130 155 145 145 155 194 94 94 89 83 Número inyectores 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 Presión mbar 20 25 20 25 25 20 13 28 30 30 37 30 37 50 Consumo ...

Page 115: ...smo llevándolo a 1mm si es para metano y al máximo si es para GPL Para la regulación del mínimo una vez encendido el quemador quitada la manopla y la guarnición abajo girar el respectivo tornillo del grifo B ver pág 12 que para el GPL debe estar totalmente cerrado mientras que para el metano debe estar desatornillado aproximadamente 3 4 de giro recordando que una llama más baja de 3mm puede además...

Page 116: ...n las prescripciones de las normas en vigor asegurándose preventivamente que el equipo esté preparado para el tipo de gas disponible En caso contrario ver Adaptación a diverso tipo de gas Verificar además que la presión de alimentación esté dentro de los valores indicados en la tabla Características del gas Conexión metálica rígida semirígida tubo en goma Realizar la conexión con empalmes y tubos ...

Page 117: ...ES 13 Detalle de conexión del gas 52 47 488 Con nota conexión gas natural GN ...

Page 118: ...ualmente se encuentra Cuando se reconecta el tubo a la bombona asegurarse que todas las conexiones estén ajustadas antes de volver a colocarla en el respectivo compartimiento Realizar un control de las fugas como se describe a continuación después de cada conexión de una nueva bombona Procedimiento de pruebas de fugas Asegurarse que todos los grifos estén en posición de cerrado O En un pequeño con...

Page 119: ...ermanente a nivel del suelo y sin cobertura superior Dentro de un compartimiento parcial que incluye un cierre superior y no más de 2 paredes Dentro de un compartimiento parcial que incluye una cobertura superior de más de 2 paredes en este caso se aplica el siguiente principio Al menos el 25 de la superficie total de las paredes está completamente abierto y al menos el 30 de la superficie remanen...

Page 120: ...l aparato requiere la presencia de aperturas de ventilación en la pared anterior del compartimiento Ver el dibujo en la página RETORNO 2 en página 19 El aparato puede ser montado tanto en banco tipo isla como en un banco dotado de protector contra salpicaduras Leer los requisitos específicos para cada tipo de montaje Instalación estilo isla Si el aparato es instalado en una montura en isla puede s...

Page 121: ...ES 17 Pared Top 70 25 135 215 35 FRENTE 10 Apertura importante para aireación 25x700 mm Pared 70 35 25 135 215 Top 10 FRENTE Apertura importante para aireación 25x700 mm ...

Page 122: ...ación si de desea Esta superficie de ventilación permite la entrada del aire en el compartimiento para la correcta combustión de los gases y para la correcta aspiración de los productos de combustión En el caso del GPL el gas es más pesado que el aire en el caso de una fuga la boca de ventilación hace que el gas salga del compartimiento La boca de ventilación debe ser mínimo de 700 mm x 25 mm y co...

Page 123: ...ES 19 505 1025 apertura importante para aireación rejillas o agujeros de aireación 700 135 240 660 25 105 ...

Page 124: ...s bombonas son En caso de estructura en chapa o estructura similar impenetrable debe haber aperturas de ventilación en la parte superior y en el fondo del compartimiento o de la cavidad cada una de las cuales debe suministrar una superficie libre de al menos 200 cm2 por cada bombona colocada en las bocas B sirven además como punto de inspección en el caso que se usara un tubo de goma Mín 20 mm 920...

Page 125: ...bombona debe ser introducida correctamente entre las placas y encontrarse en posición horizontal en el panel de base Dimensiones de la bombona Altura máx 465 mm Ancho 289 mm sección rectangular o 318 mm sección circular máximo B Capacidad de la bombona máx 6 kg Están disponibles diversos modelos de bombonas de dimensiones aprobadas 2 ADVERTENCIA Si la bombona de GPL adquirida no tiene las dimensio...

Page 126: ...ES 22 BP 5 kg BUTAGAZ 6 kg CALOR 5 kg PRIMAGAZ 5 2 kg ...

Page 127: ...dor a la bombona girando en sentido antihorario 1 Instalar el regulador de modo que el agujero de respiración 2 esté dirigido hacia abajo b Atornillar el regulador a la bombona girando en sentido antihorario 3 4 c Asegurarse que la leva del regulador 5 esté bajada o en posición off Presionar el regulador en la válvula de la bombona fino hasta que se siente la activación que indica la realización d...

Page 128: ...ES 24 9 Aplicación de la tapa Aplicación de la tapa baja Quitar la tapa fina del embalaje Aplicar las bisagras al marco externo y fijarlas con los respectivos tornillos en dotación IZQUIERDO DERECHO ...

Page 129: ...jarla con los respectivos tornillos en dotación Introducir la tapa en los respectivos lugares de la bisagra IMPORTANTE Dadas las dimensiones de la campana de cocción se recomienda que sea puesta en posición entre dos personas Durante la colocación del grupo tapa alta prestar particular atención a evitar rayar el perfil externo ...

Page 130: ...da placa de cocción central media rejilla a la derecha mejor orientación para asar Rejillas a la izquierda placa de cocción a la derecha mejor orientación alternativa para asar a la parrilla Dos placas de cocción flanqueadas disposición opcional IMPORTANTE Asegurarse que los difusores de llama estén colocados debajo de los paneles de las rejillas ...

Page 131: ...e anterior de las placas de cocción acercándola al quemador luego girar la manopla y tenerla presionada en el MÁX precalentamiento rápido para efectuar el encendido Si no se realiza el encendido cerrar la válvula de mando y esperar algunos minutos que el gas se disperse antes de intentar encender de nuevo el barbecue Una vez encendido un quemador repetir el procedimiento para los otros si es neces...

Page 132: ...ón ha terminado girar completamente la manopla en sentido horario de modo que el índice en la manopla esté en posición de cerrado O ADVERTENCIA Recordarse cerrar siempre la válvula de gas de la bombona a final del uso ADVERTENCIA El usuario recuerde excluir el gas antes de cerrar la tapa ATENCIÓN LA TAPA FINA NO DEBE SER CERRADA CUANDO LOS QUEMADORES ESTÁN EN FUNCIONAMIENTO Si la tapa se cierra mi...

Page 133: ...as con un paño limpio y seco Limpieza de las rejillas de cocción en hierro colado Limpiar con un cepillo adecuado con cerdas de latón Si es necesario removerlas del barbecue lavarlas con agua tibia con jabón enjuagarlas con agua efectuar un cuidadoso secado IMPORTANTE A final de la cocción y la limpieza las rejillas en hierro colado deben ser aceitadas Utilizando un paño o un pincel aplique en tod...

Page 134: ...ionar los quemadores para asegurarse que no se hayan depositado residuos y que las uniones del gas estén libres SUGERENCIAS E INFORMACIONES Nota especial sobre coloración te A veces las superficies de acero inoxidable se ven afectadas por una alteración cromática llamada coloración te Esta se verifica generalmente en las zonas donde se emplea un calor muy fuerte y puede ser fácilmente removida usa...

Page 135: ...on una batería D nueva y volver a colocar la tapa Hacer una prueba presionando la manopla se debería escuchar un clic sonoro Aperturas de ventilación Las aperturas de ventilación del compartimiento de instalación deben ser controladas antes de cada uso del aparato para asegurarse que no presenten obstrucciones que pueden obstaculizar el libre flujo del aire 12 Mantenimiento ...

Page 136: ... la batería Encender el barbecue manualmente Grifo de gas regulado demasiado alto Limpiar y secar delicadamente el electrodo asegurándose que la posición sea correcta Humo excesivo emitido por la superficie de cocción Válvula del gas regulada demasiado alta Bajar el gas o apagar algunos quemadores Olor a gas NO TRATAR DE ENCENDER EL APARATO Fuga de gas Cerrar el gas con las válvulas de aislamiento...

Page 137: ...ES 33 ...

Page 138: ...indicado en el producto en el manual de instrucciones y en el embalaje Los materiales empleados en el aparato pueden ser reutilizados de acuerdo a su destinación Gracias a la reutilización al reciclado de los materiales u otras formas de reutilización de los aparatos inservibles hará su contribución con la protección de nuestro ambiente natural Las informaciones relativas a los puntos de eliminaci...

Page 139: ......

Page 140: ...DOC COD 1 00A 34 1 05 19 ...

Reviews: