background image

ESPAÑOL

 

 

CONEXIONES ELÉCTRICAS 

Asegúrese de que un técnico cualificado instale y conecte 

a tierra correctamente su aparato. Consulte con su 

vendedor para que le recomiende un técnico cualificado o 

un servicio de mantenimiento autorizado. 

Este aparato está fabricado con un hilo verde de TIERRA 

conectado al bastidor del horno. Después de haberse 

asegurado de que la corriente está desconectada, conecte el 

conducto flexible desde el horno hasta la caja de empalme 

usando un conector de conducto que figure en la lista U L.  

Las figuras A y B que aparecen debajo muestran las maneras 

más comunes para conectar los hornos.  Las disposiciones y 

las normas locales de su zona, por su puesto, tienen preceden-

cia con respecto a estas instrucciones. Complete las conexio- 

nes eléctricas en conformidad con las normas y disposiciones 

locales  

“ADVERTENCIA” Riesgo de electrocución, marco conecta-

do a tierra al neutro del aparato por medio de un enlace. 

La puesta a tierra por medio de un conductor neutro está 

prohibida para las instalaciones de nuevos circuitos de cone- 

xión (1996 NEC); casas móviles, vehículos recreativos, o en 

áreas en donde las normas locales prohíben la conexión a 

tierra mediante un conductor de neutro. Para instalaciones en 

las que la puesta a tierra con un conductor de neutro está 

prohibido: 

Desconecte la toma tierra desde el neutro al final libre del 

conducto. 

CIRCUITO DE CONEXIÓN DE 3 HILOS 

CIRCUITO DE CONEXIÓN DE 4-HILOS 

Figura A

 Figura B

LISTA DE COMPROBACIONES FINAL 

Para evitar que conexiones equivocadas lleguen a dañar los 

componentes eléctricos y anulen la garantía, es preciso realizar 

los siguientes pasos: 

1. Controle los requisitos eléctricos y asegúrese de que tiene la 

alimentación eléctrica correcta y que el horno está 

correctamente conectado a tierra. 

2. Encienda la corriente del horno. 

3. Controle la corriente en los hilos de la caja de empalmes uti-

lizando un voltímetro que tenga un campo de 0-250 VAC.  

Si ha instalado el horno para usarlo con una alimentación de 

240V, tiene que buscar que el voltaje leído entre los 

hilos negro y rojo (de línea a línea) esté entre 220

40

Si ha modificado el horno(s) para utilizarlo(s) con 208V, 

el voltaje leído entre los hilos negro y rojo tiene que 

estar entre 190V y 208V. 

4. Configure el reloj siguiendo estos pasos: 

El reloj está ahora ajustado. 

5. Compruebe el modo de cocción siguiendo los siguientes pasos: 

Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de 

“BAKE” 

Gire la perilla hacia la posición de “OFF” para parar la 

cocción. 

6. Para controlar las demás funciones del horno tome como 

referencia la sección “Uso de los controles del horno” To del 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO. 

7. Si el horno trabaja de manera apropiada, apague la corriente 

del horno. 

8. Coloque la tapa sobre la caja de empalme y asegúrese que 

la tapa está bien sujeta y encienda la corriente del horno. 

Deje estas instrucciones de INSTALACIÓN, así como el 

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO a su propietario.

 

 

V y 2 V. 

 (sólo para US)

 (para US o CANADA)

 

Notes

 

 

Tome como referencia la gura A, en la que las normas locales 

permiten conectar el hilo de TOMA DE TIERRA desde el horno 

hasta el hilo de NEUTRO del circuito de conexión (hilos de color 

gris o blanco):

 

Si las normas locales lo permiten, conecte el hilo verde de 

TIERRA desde el horno y el hilo blanco desde el horno hasta 

el hilo de NEUTRO del circuito de conexión (hilos de color 

gris o blanco).

 

Conecte los conductores rojo y negro desde el horno hasta 

los conductores correspondientes en la caja d empalme.

 

Conectar los códigos locales y los códigos de la alimentación 

eléctrica utilizando un terminal.

 

El terminal utiliza un sistema que se adapta al hilo del cordón.

Tome como referencia la gura B:

 

Desconecte la tierra desde el neutro al nal libre del conducto.

 

Conecte el hilo verde de TIERRA desde el horno al hilo de 

TIERRA en la caja de empalmes (hilo de color carne o verde).

 

Conecte los conectores rojo y negro desde el horno hasta los 

conectores correspondientes en la caja de empalme.

 

Conecte el hilo blanco desde el horno al hilo de NEUTRO (gris 

o blanco) en la caja de empalme.

 

Conectar los códigos locales y los códigos de la alimentación 

eléctrica utilizando un terminal.

 

El terminal utiliza un sistema que se adapta al hilo del cordón.

Desde la alimentación

eléctrica

Desde el horno

Bloque de terminales

Resorte de alambre cuadrado

Importante: utilice un conector de torsión

con resorte de alambre cuadrado

O

● 

Girar inmediatamente el botón [+/-] para regular las horas + [INC] 

o - [DEC] .

● 

Pulsar nuevamente el botón  [+/-] para cambiar los minutos.

● 

Girar inmediatamente el botón [+/-] para regular los m 

[INC] o - [DEC] .

● 

Pulsar el botón [+/-] o esperar unos segundos para convalidar.

● 

El ventilador de enfriamiento y las luces del horno se 

encenderá y la luz de precalentamiento empezará a 

parpadear.

● 

Se oye un doble bip cuando el horno alcanza la 

temperatura de consigna de 350 °F (175 °C) y la luz de 

precalentamiento deja de parpadear.

20

ESPAÑOL

Manual de Instalación

Summary of Contents for F1SP24*1

Page 1: ...w Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SP24 1 F1SP30 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ... is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 120V 240V 60 Hz AC electrical supply on a separate circuit fused on both sides of the line If a 120V 208V circuit must be used see Connecting to 120V 208V Circuit in this manual A circuit breaker or time delay fuse sized not to exceed the circuit rating of the appliance specified on the rating plate located on the frame beh...

Page 4: ...cm B Cutout Depth 24 61 cm 24 61 cm C Cutout Height 23 58 5 cm 23 58 5 cm D Oven Position distance from floor 34 86 5 cm 34 86 5 cm E Minimum Spacing 1 2 1 3 cm 1 2 1 3 cm min ENGLISH INSTALLATION NOTES 1 Do not slide oven across floor Damage to floor covering or floor could result 2 The oven support surface must be a minimum 3 4 2cm thick plywood platform For single ovens it must support 202 poun...

Page 5: ...s weak give reinforcement CAUTION Electrical supply junction box Secure oven to cabinet using the screws provided Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame open door to see frame and mounting holes Do not over tighten screws Electrical supply junction box 5 ENGLISH Installation Manual ...

Page 6: ... 28 1 32 71 2 cm 3 4 1 9 cm Mounting strip Finished sides the cabinet 61 cm I Cutout Depth 24 Ltr DIMENSION SINGLE 24 30 F Cutout Width 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Cutout Height 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Visible part of the mounting strips 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Cutout Depth 24 61 cm 24 61 cm 6 ENGLISH Installation Manual ...

Page 7: ... the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in serious injury or death CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual A...

Page 8: ... Set the clock by following these steps Clock is now set 5 Test the bake mode by following this step Move cooking mode knob to BAKE position Move the knob back to OFF position to stop cooking 6 To check the other oven functions refer to the Using the Oven Controls section of the USER MANUAL 7 If the oven is working properly turn off the power supply to the oven 8 Place the cover on the junction bo...

Page 9: ...ants d air peuvent être provoqués par des portes ouvertes ou des fenêtres ou par des ventilateurs ou l air conditionné Assurez vous que le branchement peut arriver jusqu à l emplacement choisi Le four ne doit être branché qu avec des fils de cuivre ou aluminium Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au circuit électrique il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés p...

Page 10: ...E FRANÇAIS REMARQUES SUR L INSTALLATION 1 Ne faites pas glisser le four par terre Vous pourriez abîmer par terre 2 La surface du support du four doit être une plate forme de contreplaqué d au minimum 2 cm 3 4 po d épaisseur Pour les fours simples elle doit supporter 202 livres 92 kg La plate forme doit être solide plane avec le fond du meuble découpé 3 Faites extrêmement attention lors du déplacem...

Page 11: ...our au meuble en utilisant les vis fournis Les vis doivent être insérées dans les trous de montage dans les positions indiquées das le montantes ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage Ne serrez pas trop les vis Boite de raccordement d alimentation eléctrique Boite de raccordement d alimentation eléctrique 11 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 12: ... 32 7 2 cm po 1 Baguettes de montage Lettre po 61 cm I Découpe profondeur 24 po même finition que l arrière Lettre DIMENSION SIMPLE 24 30 F Découpe largeur 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Découpe hauteur 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Partie visible des bandes de support 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Découpe prof ondeur 24 61 cm 24 61 cm 12 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 13: ...usible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccordé à la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entraîner des blessures graves ou la mort ATTENTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l appareil si ce n est pas spécifiquement recommandé ...

Page 14: ...s le MANUEL D UTILISATION 7 Si le four fonctionne correctement éteignez l alimentation du four 8 Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez que le couvercle est bien attaché et allumez le four ces instructions d INSTALLATION le é maisons mobiles et les véhicules de parc ou dans les régions L horloge est maintenant réglée ff ainsi que Remettez manuel d UTILISATION au propriétair...

Page 15: ...unca que los niños jueguen con el material de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables 120V 240V 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en ambos lados de la línea Si se tiene que usar un circuito 120V 120V 208V de es...

Page 16: ...LA INSTALACIÓN 1 No arrastre el horno por el suelo Puede causar daños al piso 2 La superficie de soporte del horno tiene que ser como mínimo una plataforma de contrachapado de 3 4 de espesor Para hornos individ uales puede soportar 202 libras La plataforma tiene que se sólida nivelada y alineada con la parte inferior del hueco del armario de cocina 3 Tenga mucho cuidado cuando mueva e instale el h...

Page 17: ...o al mueble utilizando los tornillos en dotación Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje No apriete en exceso los tornillos Caja de empalme de alimentación eléctrica Caja de empalme de alimentación eléctrica 17 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 18: ...UAL 30 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm ESPAÑOL 61 cm I 24 Profundidad de recorte Letra DIMENSIONES INDIVIDUAL 24 30 F Ancho hueco 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Alto hueco 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Parte visible de la tiras de montaje 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Profundidad de recorte 24 61 cm 24 61 cm 18 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 19: ...fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o la muerte PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si ...

Page 20: ...siguientespasos Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de BAKE Gire la perilla hacia la posición de OFF para parar la cocción 6 Para controlar las demás funciones del horno tome como referencia la sección Uso de los controles del horno To del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 7 Si el horno trabaja de manera apropiada apague la corriente del horno 8 Coloque la tapa sobre la caja de empalme...

Page 21: ...Notes 21 ...

Page 22: ...Notes 22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...09FL5940 05 16 ...

Reviews: