background image

 

 

INSTALACIÓN PLANA

Letra. 

DIMENSIONES 

Ancho hueco 

Alto hueco 

Parte visible de la tiras de montaje 

 

Mounting strip

Finished sides

the cabinet)

INDIVIDUAL  

30” 

3/4” 

(1,9 cm) 

30 1/16” 

(76 4 cm) 

28

 1/32

” 

(71

,2

 cm) 

ESPAÑOL

(61 cm) 

I

24” 

Profundidad de recorte

ESPAÑOL

 

 

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA 

 

Localización de la placa de potencia 

 

REQUISITOS DE CABLEADO 

Cuando realice las conexiones de los hilos, use toda la 

longitud de los conductos suministrados (3 pies). No hay 

que cortar el conducto. 

Antes de realizar las conexiones asegúrese de que la 

corriente está apagada y lea y observe lo siguiente: 

1.  Se precisa un circuito derivado de una sola fase 

separada de tres o cuatro cables, 120V/240V, 60 Hz 

 60 Hz para el horno. 

2.  El horno SOLO se tiene que conecta con HILOS DE 

COBRE

 O ALUMINIO

3. 

En los Estados Unidos: 

El cableado tiene que ser conforme con el Código 

Eléctrico Nacional, ANSI/NFPA No. 70 última edición. 

Puede obtener una copia del Código Eléctrico 

Nacional escribiendo a: National Fire Protection 

Association Batterymarch Park Quincy, MA 02269 

En Canadá: 

El cableado tiene que se conforme con el Código 

Eléctrico Canadiense C22.1- última edición. Puede 

obtener una copia del Código Eléctrico Canadiense 

escribiendo a: Canadian Standards Association 178 

Rexdale Boulevard Rexdale (Toronto), Ontario, 

Canada M9W 1R3 

 

.

4

El cable flexible blindado que se prolonga desde el 

horno tiene que conectarse directamente a la caja de 

empalme. 

5.  La caja de empalme tienen que estar colocada de 

manera que permita la máxima holgura posible entre 

la caja del empalme y el horno por si fuera necesario 

moverlo para hacer un mantenimiento. 

6.  Un conector de conducto que figure en la lista U.L. 

tiene que proporcionarse a cada lado del cable de 

alimentación eléctrica. 

 

 ADVERTENCIA 

PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN 

La alimentación eléctrica del circuito derivado del horno tiene que 

desconectarse cuando se están realizando las conexiones de la línea. 
No utilice alargadores con el aparato. 
El aparato precisa de una toma de puesta a tierra. El final libre del 

hilo verde (el hilo de tierra) tiene que conectarse con una toma de 

tierra apropiada. Este hilo tiene que permanecer conectado a 

tierra al horno. 
Si la línea de agua fría se interrumpe con empaques de plástico, 

no con juntas de estanquidad metálicas, conexiones de unión o 

materiales aislantes, NO utilice para la puesta a tierra. 
NO conecte a tierra a la tubería del gas. 
NO tenga un fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA.  

Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede 

provocar descargas eléctricas. 
Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga 

alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra. 
Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar  

heridas graves o la muerte. 

 PRECAUCIÓN 

No repare o remplace ninguna parte del aparato si no está específi-

camente recomendado en el manual. Todas las demás operaciones 

de mantenimiento tiene que realizarlas un técnico cualificado. Para 

reducir el riesgo de heridas personales o daños al horno. 

Nunca modifique o altere la construcción del aparato eliminando 

paneles, forros de hilos, tornillos o cualquier otra parte del producto. 

Las dimensiones del HILO (HILO DE COBRE O 

ALUMINIO) y las conexiones tienen que ser las 

apropiadas para la clasificación de aparatos 

domésticos para los requisitos del Código Eléctrico 

nacional.  

120V/208V,

 

  

Antes de instalar el horno haga que un electricista

cualicado controle que su casa recibe un servicio

eléctrico apropiado y que el añadido del horno no

sobrecarga el circuito derivado en el que se instalará.

Se precisa un circuito derivado de una sola fase

separada de tres o cuatro cables, 120V/240V, 60 Hz,

o un circuito derivado de 120V/208V, 60Hz.

NOTA : PARA USAR CON UN VOLTAJE DE

ALIMENTACIÓN DE 120V/208V, 60 HZ, VEA LA 

CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 208V.

Para conectar el horno necesita tener instalada una caja

de empalme apropiada a la que sea fácil llegar a lo largo

de la parte frontal del mueble en el que se colocará el

horno. El horno tiene tres pies de conductos.

Permita dos de tres pies de holgura en los conductos de

manera que el horno se pueda mover si fuera necesario

hacer un mantenimiento. NO acorte el conducto exible.

CONEXIÓN A UN CIRCUITO DE 120V/208V

3.  Volver a colocar la cubierta frontal superior, conectar el horno a 

la alimentación eléctrica a 208 V y hacer una comprobación de 

funcionamiento.

Esta opción se suministra para áreas en donde el servicio de 240V

estándar no se encuentra a disposición. Antes de conectar el horno a la 

fuente eléctrica deben llevarse a cabo las operaciones siguientes.

1.  Retirar la cubierta frontal superior.

2.  Conectar el puente de 208 V suministrado al conector hembra tal 

como se indica en la figura.

19

ESPAÑOL

Manual de Instalación

Summary of Contents for F1SP24*1

Page 1: ...w Installation Instructions Instructions d Installation Instrucciones de Installación F1SP24 1 F1SP30 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ... is manufactured to be connected to a three wire or four wire single phase 120V 240V 60 Hz AC electrical supply on a separate circuit fused on both sides of the line If a 120V 208V circuit must be used see Connecting to 120V 208V Circuit in this manual A circuit breaker or time delay fuse sized not to exceed the circuit rating of the appliance specified on the rating plate located on the frame beh...

Page 4: ...cm B Cutout Depth 24 61 cm 24 61 cm C Cutout Height 23 58 5 cm 23 58 5 cm D Oven Position distance from floor 34 86 5 cm 34 86 5 cm E Minimum Spacing 1 2 1 3 cm 1 2 1 3 cm min ENGLISH INSTALLATION NOTES 1 Do not slide oven across floor Damage to floor covering or floor could result 2 The oven support surface must be a minimum 3 4 2cm thick plywood platform For single ovens it must support 202 poun...

Page 5: ...s weak give reinforcement CAUTION Electrical supply junction box Secure oven to cabinet using the screws provided Screws should be inserted through the mounting holes in the positions indicated in the frame open door to see frame and mounting holes Do not over tighten screws Electrical supply junction box 5 ENGLISH Installation Manual ...

Page 6: ... 28 1 32 71 2 cm 3 4 1 9 cm Mounting strip Finished sides the cabinet 61 cm I Cutout Depth 24 Ltr DIMENSION SINGLE 24 30 F Cutout Width 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Cutout Height 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Visible part of the mounting strips 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Cutout Depth 24 61 cm 24 61 cm 6 ENGLISH Installation Manual ...

Page 7: ... the NEUTRAL or GROUNDING circuit A fuse in the NEUTRAL or GROUNDING circuit could result in an electrical shock Check with a qualified electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Failure to follow these instructions could result in serious injury or death CAUTION Do not repair or replace any part of the appliance unless specifically recommended in the manual A...

Page 8: ... Set the clock by following these steps Clock is now set 5 Test the bake mode by following this step Move cooking mode knob to BAKE position Move the knob back to OFF position to stop cooking 6 To check the other oven functions refer to the Using the Oven Controls section of the USER MANUAL 7 If the oven is working properly turn off the power supply to the oven 8 Place the cover on the junction bo...

Page 9: ...ants d air peuvent être provoqués par des portes ouvertes ou des fenêtres ou par des ventilateurs ou l air conditionné Assurez vous que le branchement peut arriver jusqu à l emplacement choisi Le four ne doit être branché qu avec des fils de cuivre ou aluminium Si un câble en aluminium est fourni pour la connection du four au circuit électrique il est nécessaire utiliser les connecteurs énumérés p...

Page 10: ...E FRANÇAIS REMARQUES SUR L INSTALLATION 1 Ne faites pas glisser le four par terre Vous pourriez abîmer par terre 2 La surface du support du four doit être une plate forme de contreplaqué d au minimum 2 cm 3 4 po d épaisseur Pour les fours simples elle doit supporter 202 livres 92 kg La plate forme doit être solide plane avec le fond du meuble découpé 3 Faites extrêmement attention lors du déplacem...

Page 11: ...our au meuble en utilisant les vis fournis Les vis doivent être insérées dans les trous de montage dans les positions indiquées das le montantes ouverez la porte pour voir le montant et les trours de montage Ne serrez pas trop les vis Boite de raccordement d alimentation eléctrique Boite de raccordement d alimentation eléctrique 11 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 12: ... 32 7 2 cm po 1 Baguettes de montage Lettre po 61 cm I Découpe profondeur 24 po même finition que l arrière Lettre DIMENSION SIMPLE 24 30 F Découpe largeur 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Découpe hauteur 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Partie visible des bandes de support 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Découpe prof ondeur 24 61 cm 24 61 cm 12 FRANÇAIS Manuel d Installation ...

Page 13: ...usible dans un circuit neutre ou à la masse pourrait entraîner une électrocution Vérifiez avec un électricien qualifié si vous avez un doute si votre appareil est correctement raccordé à la masse Si vous ne suivez pas bien ces instructions cela peut entraîner des blessures graves ou la mort ATTENTION Ne réparez ou ne remplacez pas des pièces de l appareil si ce n est pas spécifiquement recommandé ...

Page 14: ...s le MANUEL D UTILISATION 7 Si le four fonctionne correctement éteignez l alimentation du four 8 Placez le couvercle sur le boîtier de raccordement et vérifiez que le couvercle est bien attaché et allumez le four ces instructions d INSTALLATION le é maisons mobiles et les véhicules de parc ou dans les régions L horloge est maintenant réglée ff ainsi que Remettez manuel d UTILISATION au propriétair...

Page 15: ...unca que los niños jueguen con el material de embalaje REQUISITOS DE CORRIENTE El horno ha de estar abastecido con el voltaje y la frecuencia apropiados El horno ha sido fabricado para conectarse a una alimentación eléctrica de una sola fase de 3 cables o 4 cables 120V 240V 60 Hz AC en un circuito separado con fusible en ambos lados de la línea Si se tiene que usar un circuito 120V 120V 208V de es...

Page 16: ...LA INSTALACIÓN 1 No arrastre el horno por el suelo Puede causar daños al piso 2 La superficie de soporte del horno tiene que ser como mínimo una plataforma de contrachapado de 3 4 de espesor Para hornos individ uales puede soportar 202 libras La plataforma tiene que se sólida nivelada y alineada con la parte inferior del hueco del armario de cocina 3 Tenga mucho cuidado cuando mueva e instale el h...

Page 17: ...o al mueble utilizando los tornillos en dotación Los tornillos tienen que introducirse a lo largo de los orificios de montaje en las posiciones que se indican en el marco abra la puerta para ver el marco y les orificios de montaje No apriete en exceso los tornillos Caja de empalme de alimentación eléctrica Caja de empalme de alimentación eléctrica 17 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 18: ...UAL 30 3 4 1 9 cm 30 1 16 76 4 cm 28 1 32 71 2 cm ESPAÑOL 61 cm I 24 Profundidad de recorte Letra DIMENSIONES INDIVIDUAL 24 30 F Ancho hueco 23 13 16 60 5 cm 29 1 2 75 5 cm G Alto hueco 23 3 8 59 4 cm 23 3 8 59 4 cm H Parte visible de la tiras de montaje 3 4 1 9 cm 3 4 1 9 cm I Profundidad de recorte 24 61 cm 24 61 cm 18 ESPAÑOL Manual de Instalación ...

Page 19: ...fusible en el circuito de NEUTRO o de TIERRA Un fusible en el circuito de NEUTRO o en el de TIERRA puede provocar descargas eléctricas Consulte con un electricista cualificado en el caso de que tenga alguna duda si su aparato está bien conectado a tierra Equivocarse al seguir estas instrucciones puede provocar heridas graves o la muerte PRECAUCIÓN No repare o remplace ninguna parte del aparato si ...

Page 20: ...siguientespasos Mueva la perilla del modo de cocción en la posición de BAKE Gire la perilla hacia la posición de OFF para parar la cocción 6 Para controlar las demás funciones del horno tome como referencia la sección Uso de los controles del horno To del MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 7 Si el horno trabaja de manera apropiada apague la corriente del horno 8 Coloque la tapa sobre la caja de empalme...

Page 21: ...Notes 21 ...

Page 22: ...Notes 22 ...

Page 23: ......

Page 24: ...09FL5940 05 16 ...

Reviews: