background image

FrA-4

MODE D’EMPLOI

23

20

21

19

24

2

22

7

17

25

3

1

5

6

18

4

11

16

15

8

9

10

14

13

12

Vous pouvez lancer rapidement une opération avec les 3 
étapes suivantes :

1

1

Bouton Marche/Arrêt

2

Bouton MODE

Passe d’un mode à l’autre dans l’ordre suivant.

AUTO

COOL 

(REFROIDISSEMENT)

DRY 

(DESHUMIDIFICATION)

FAN 

(VENTILATEUR)

HEAT 

(CHAUFFAGE)

Remarques en mode HEAT (CHAUFFAGE) :

• Au début de l’opération, l’appareil intérieur fonctionne à une vitesse 

de ventilation très faible pendant environ 3 à 5 minutes pour la 
préparation, puis passe à la vitesse de ventilation choisie.

• Le mode de dégivrage automatique prime sur le mode de chauffage 

lorsque cela est nécessaire.

3

 Boutons TEMP. (TEMPÉRATURE)

Règlent la température désirée. 
En mode COOL (REFROIDISSEMENT) ou DRY 
(DÉSHUMIDIFICATION), la température doit être réglée plus bas que 
la température ambiante actuelle. En mode HEAT (CHAUFFAGE), la 
température doit être réglée plus haut que la température ambiante 
actuelle.
Autrement, le mode de fonctionnement correspondant risque de ne 
pas démarrer.

Plage de réglage de la température

AUTO/COOL/DRY (AUTO/

REFROIDISSEMENT/

DÉSHUMIDIFICATION)

64-88°F (18.0-30.0 °C)

HEAT (CHAUFFAGE)

60-88°F (16.0-30.0 °C)

Remarques :  

Le contrôle de la température n’est pas disponible en 
mode FAN (VENTILATEUR).

Pour changer l’unité de température.
1.  Pressez le bouton Marche/Arrêt jusqu’à ce que l’horloge 

apparaisse.

2.  Presser le bouton TEMP. (HAUT) (

š

) durant au moins 5 secondes 

pour af

¿

 cher l’unité de température courante. (Réglage d’usine : °F)

3.  Presser les boutons TEMP. (

š

/

›

) pour changer l’unité de 

température. (°F 

ļ

 °C)

4.  Soit en pressant le bouton Marche/Arrêt, soit en ne pressant aucun 

bouton supplémentaire pendant 30 secondes durant l’étape 2, 
l’unité de température actuellement sélectionnée sera conservée.

 

4

Af

¿

 chage de la télécommande

Dans cette section, tous les indicateurs possibles sont af

¿

 chés 

pour leur description. En fonctionnement réel, l’af

¿

 chage est lié à la 

fonction du bouton, et ne montre que les indicateurs nécessaires pour 
chaque réglage.

Vue d’ensemble et fonctions de la télécommande

5

Bouton POWERFUL (PUISSANT)

Active le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT). 
L’appareil fonctionnera à sa puissance maximale a

¿

 n de rafraîchir ou 

de réchauffer rapidement la pièce.
Lorsque activé, l’appareil intérieur émet 2 brefs signaux sonores.
Pour couper, pressez à nouveau le bouton POWERFUL (PUISSANT). 
L’unité intérieure émet alors 1 bref signal sonore.
Le mode POWERFUL (PUISSANT) s’éteint automatiquement dans 
les situations suivantes :
•  La température ambiante réglée atteint la température dé

¿

 nie dans les 

réglages de la température en mode COOL (REFROIDISSEMENT), 
DRY (DÉSHUMIDIFICATION) ou HEAT (CHAUFFAGE).

• 20 minutes se sont écoulées depuis le réglage du mode de 

fonctionnement POWERFUL (PUISSANT).

Même dans les situations ci-dessus, le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT) 
ne s’arrête pas automatiquement à moins d’avoir opéré durant un certain temps.

Remarques :

• La direction du 

À

 ux d’air et la vitesse de ventilation sont contrôlées 

automatiquement.

• Impossible d’effectuer cette opération en même temps que le mode 

ECONOMY (ÉCONOMIE).

• Le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT) prime sur les 

fonctions OUTDOOR UNIT (APPAREIL EXTÉRIEUR), LOW NOISE 
(FAIBLE NIVEAU SONORE) et ENERGY SAVING (ÉCONOMIE 
D’ÉNERGIE). Les deux fonctions, lorsque réglées, démarreront une 
fois que le fonctionnement POWERFUL (PUISSANT) est coupé.

6

 Bouton MIN. (MINIMUM) HEAT [CHAUFFAGE 
MIN. (MINIMUM)]

Démarre le fonctionnement MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.) 50 °F 
(10.0 °C) de façon à éviter une chute de température trop importante.
Lorsque vous appuyez sur le bouton pour démarrer le fonctionnement 
MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.), l’appareil intérieur émet 1 bref 
signal sonore et le témoin ECONOMY (ECONOMIE) (vert) s’allume.

Remarques :

• En mode de fonctionnement MIN. HEAT (CHAUFFAGE MIN.), la 

direction du 

À

 ux peut être réglée à l’aide du bouton SET (RÉGLAGE). 

[Sauf pour SWING (OSCILLATION).]

• Le mode HEAT (CHAUFFAGE) ne s’exécute pas si la température 

ambiante est suf

¿

 samment chaude.

7

Émetteur de signaux

Orientez-le correctement vers le récepteur du signal de l’appareil 
intérieur.
• L’indicateur de transmission de signal   sur l’af

¿

 chage de la 

télécommande montre que le signal provenant de la télécommande 
est en cours de transmission.

• La distance de fonctionnement est d’environ 22 pi. (7 m).
• Vous entendrez un bip si le signal transmis a été envoyé 

correctement. S’il n’y a pas de bip, appuyez à nouveau sur le 
bouton de la télécommande.

(suite)

9320455033-02_OM.indb   4

8/31/2016   4:13:38 PM

Summary of Contents for Halcyon

Page 1: ...owledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Do not start or stop the operation of this product by inserting or pulling out the power plug or by turning on or off the circuit breaker Do not use Àammable gases near this product D...

Page 2: ... position 5 8 during COOL or DRY mode may cause condensation to form and the drops may damage your property 7 Power diffuser In conjunction with movement of the vertical airÀow direction louver the angle of the power diffuser moves as follows Vertical airÀow direction louver Power diffuser 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Horizontal airÀow direction louver Each time you press the Horizontal SET button on the rem...

Page 3: ...ler Do not pour water on the remote controller Do not attempt to recharge dry batteries Do not use dry batteries that has been recharged Battery R03 LR03 AAA 2 loading and remote controller preparation 1 4 2 3 6 7 8 5 9 5 Press CLOCK ADJUST button to start clock setting 6 Set the day of the week by pressing SELECT button Monday to Sunday By pressing the TEMP buttons the time indicator can be chang...

Page 4: ...on The unit will operate at maximum power and strong airÀow to quickly cool down or warm up the room When activated the indoor unit will emit 2 short beeps To turn off press the POWERFUL button again The indoor unit will then emit 1 short beep POWERFUL operation is automatically turned off in the following situations Adjusted room temperature reaches the set temperature in COOL DRY or HEAT mode 20...

Page 5: ...ps OUTDOOR UNIT LOW NOISE operation that lowers noise generated from the outdoor unit by cutting down the rotation number of the compressor and suppressing the fan speed Once the operation is set the setting is preserved until you press this button again to stop the operation even if the indoor unit operation is stopped on the remote controller display shows that the unit is in OUTDOOR UNIT LOW NO...

Page 6: ...lacing the bat teries If you do not know the air conditioner custom code setting try each of the custom codes A ĺ B ĺ C ĺ D until you nd the code which operates the air conditioner continued Remote Controller Overview and Operations Note for timer settings Any interruption of the power supply such as a blackout or cutting off of a circuit breaker makes the set internal clock go wrong In such a cas...

Page 7: ...press the WEEKLY button while the WEEKLY indicator is on Erases the indicator Ɣ When operating from central control please do not use the Weekly timer Ɣ Do not use the weekly timer when using external devices for Centralized control SLEEP timer To set the SLEEP timer rst follow steps 1 3 for the ON OFF timer 4 Adjust the time by pressing the SELECT button while the clock indicator is blinking Each...

Page 8: ... to the original settings Operation mode Operating details if there is no one in the room for a while COOL DRY The set temperature will be increased by a maximum of approximately 4 F 2 C HEAT The set temperature will be decreased by a maximum of approximately 8 F 4 C AUTO This runs the ENERGY SAVING function automatically for the selected mode Cooling Heating Ɣ When using together with the SLEEP t...

Page 9: ...sensor Any scratches or dirt may lead to malfunction or incorrect detection Cleaning and Care Ɣ If the air conditioner is used under a temperature higher than those listed in temperature requirements the built in protection circuit will operate to prevent internal circuit damage Also during cooling and dry modes if the unit is used under a temperature lower than those listed in temperature require...

Page 10: ... lter rmly e e 5 Reinstall the air lter Refer to step 6 in Cleaning the air lters 6 Close the intake grille rmly Refer to step 4 in Cleaning the intake grille Following 2 types of air cleaning lters are used in this product When you replace them purchase dedicated air cleaning lters for this product APPLE CATECHIN FILTER UTR FA16 1 sheet With using static electricity puri es the air by removing ne...

Page 11: ...T mode the indoor unit temporarily stops for maximum of 15 minutes to perform the automatic defrosting operation while the OPERATION indicator is Àashing 8 In DRY mode the indoor unit operates at low fan speed to adjust the room humidity and may stop from time to time When the fan speed is set to QUIET the fan rotates at very low speed and the airÀow is reduced If the fan control for energy saving...

Page 12: ......

Page 13: ...onnaissances spéci ques sauf sous la surveillance ou les instructions d utilisation de l appareil d une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés a n d éviter qu ils ne jouent avec l appareil Ne mettez pas ce produit hors ou sous tension en branchant ou débranchant la prise ni en coupant ou allumant le disjoncteur N utilisez pas de gaz inÀammables à proximité de ce ...

Page 14: ... modes COOL REFROIDISSEMENT ou DRY DÉSHUMIDIFICATION peut causer la formation de condensation dont les gouttes risquent d endommager votre propriété 7 Diffuseur de puissance Ensemble avec le mouvement du volet de direction verticale du Àux d air l angle du diffuseur de puissance se déplace comme suit Volet de direction verticale du Àux d air Diffuseur de puissance 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Volet de direct...

Page 15: ...echargées Vue d ensemble et fonctions de la télécommande Mise en place des piles R03 LR03 AAA 2 et préparation de la télécommande 5 Appuyez sur le bouton CLOCK ADJUST RÉGLAGE HORLOGE pour commencer le réglage de l horloge 6 Régler le jour de la semaine en pressant le bouton SELECT SÉLECTION lundi à dimanche Il est possible de faire passer le témoin de l heure d un format 24 heures à un format 12 h...

Page 16: ...WERFUL PUISSANT L appareil fonctionnera à sa puissance maximale a n de rafraîchir ou de réchauffer rapidement la pièce Lorsque activé l appareil intérieur émet 2 brefs signaux sonores Pour couper pressez à nouveau le bouton POWERFUL PUISSANT L unité intérieure émet alors 1 bref signal sonore Le mode POWERFUL PUISSANT s éteint automatiquement dans les situations suivantes La température ambiante ré...

Page 17: ...ler l horloge ou la minuterie M Bouton OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Démarre ou arrête le fonctionnement OUTDOOR UNIT LOW NOISE FAIBLE NIVEAU SONORE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE qui réduit le bruit généré par l unité extérieure en diminuant le nombre de rotations du compresseur et en supprimant la vitesse du ventilateur Une fois ce fonctionnement réglé le réglage est p...

Page 18: ...ergie MIN HEAT CHAUFFAGE MIN Puissant Fonctionnement par minuterie Remarque pour les réglages de la minuterie Toute coupure de courant telle qu une panne d électricité ou d un disjoncteur dérègle l horloge interne con gurée En pareil cas l indicateur TIMER MINUTERIE de l appareil intérieur clignote et vous devez rajuster le réglage Minuterie ON MARCHE ou minuterie OFF ARRÊT Vous pouvez régler la m...

Page 19: ...Ɣ S il se produit un arrêt d alimentation tel qu une panne de courant durant le réglage WEEKLY timer minuterie hebdomadaire ou le déclenchement d un coupe circuit la minuterie interne du climatiseur sera incorrecte Voir page 8 Fonction de redémarrage automatique Dans un tel cas le témoin de minuterie principal vous notifiera en clignotant pour vous permettre de faire correspondre l heure et la dat...

Page 20: ...sofa un autre meuble du verre ou dans des situations similaires Ɣ Lorsque quelqu un porte des vêtements particulièrement épais et tourne le dos au capteur Situations dans lesquelles le capteur détectera de façon incorrecte des personnes dans la pièce même lorsqu il ne s y trouve personne Ɣ Lorsqu un chien ou un chat se déplace dans la pièce Ɣ Lorsque le vent déplace des rideaux ou des plantes Ɣ En...

Page 21: ...le manuel d installation de l unité extérieure Ɣ N utilisez pas cette unité pour d autres fonctions que la climatisation le chauffage la déshumidi cation ou la circulation de l air dans les pièces d habitations conventionnelles Ɣ Si l unité est utilisée pendant de longues périodes dans des conditions extrêmement humides de la condensation risque de se former sur la surface de l unité et de s égout...

Page 22: ...oyage du ltre à air 6 Fermez la grille d admission fermement Reportez vous à l étape 4 dans Nettoyage de la grille d admission Les 2 types de ltre d épuration d air suivants sont utilisés dans ce produit En cas de vouloir le remplacer achetez des ltres d épuration d air spéci ques à ce produit FILTRE APPLE CATECHIN UTR FA16 1 feuille En utilisant de l électricité statique ce ltre puri e l air en é...

Page 23: ...ue tandis que l indicateur OPERATION FONCTIONNEMENT clignote 8 En mode DRY DÉSHUMIDIFICATION l appareil intérieur fonctionne à basse vitesse du ventilateur a n de régler l humidité de la pièce et peut s arrêter de temps en temps Lorsque la vitesse du ventilateur est réglé sur QUIET SILENCIEUX le ventilateur tourne à très basse vitesse et le Àux d air est réduit Si Contrôle du ventilateur pour les ...

Page 24: ......

Page 25: ...iales o mentales reducidas ni personas que carezcan de experiencia y conocimientos a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo las instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de su seguridad Los niños deberán ser vigilados para asegurarse de que no juegan con el equipo No inicie o detenga el funcionamiento de este producto conectando o desconectando el enchufe o el ...

Page 26: ... COOL ENFRIAMIENTO o DRY DESHUMECTACIÓN se forme condensación las gotas que se formen pueden dañar la propiedad 7 Difusor de potencia Junto con el movimiento de la lama deÀectora de dirección del aire vertical el ángulo del difusor de potencia se mueve de la siguiente manera Lama deÀectora de dirección del aire vertical Difusor de potencia 3 7 6 5 4 2 1 8 8 Lama deÀectora de dirección del aire hor...

Page 27: ...s del control remoto continuación Carga de la batería R03 LR03 AAA 2 y preparación del control remoto 5 Presione el botón CLOCK ADJUST AJUSTAR RELOJ para comenzar el ajuste del reloj 6 Ajusta el día de la semana al presionar el botón SELECT SELECCIÓN lunes a domingo Al presionar los botones TEMP TEMPERATURA es posible cambiar el indicador del reloj de la con guración de 24 horas a la de 12 7 Presi...

Page 28: ...A Activa el funcionamiento POWERFUL POTENCIA La unidad funciona a máxima potencia y el aire enfría o calienta rápidamente la habitación Cuando se activa la unidad de interior emite 2 pitidos cortos Para apagarlo vuelva a presionar el botón POWERFUL POTENCIA La unidad interior emite 1 pitidos cortos El funcionamiento POWERFUL POTENCIA se desactiva automáticamente en las siguientes situaciones Cuand...

Page 29: ...ador M Botón OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR Comienza o detiene la operación OUTDOOR UNIT LOW NOISE BAJO RUIDO DE LA UNIDAD DE EXTERIOR que disminuye el ruido generado por la unidad de exterior al reducir la rotación del compresor y suprimir la velocidad del ventilador Una vez que se establece la operación el ajuste se conserva hasta volver a presionar este botón para de...

Page 30: ...o personalizado cambiará Si no se presionan botones durante los siguientes 30 segundos des pués de que aparezca el código personalizado el sistema regresará a la pantalla original del reloj En este caso empiece de nuevo desde el paso 1 El código personalizado del aire acondicionado se ajusta en A antes del envío Contacte a su distribuidor para cambiar el código personalizado El control remoto se r...

Page 31: ...empo el acondicionador de aire ejecutará en orden de número de programa Ɣ Si hay una interrupción de alimentación debido a un apagón durante el ajuste del temporizador WEEKLY SEMANAL o alguna falla por cortocircuito el temporizador interno del acondicionador de aire estará desajustado Consulte la página 8 Función de reinicio automático En tal caso la luz indicadora del temporizador principal lo in...

Page 32: ...nte es muy diferente de la temperatura de nida en el ajuste de temperatura como sucede inmediatamente después del comienzo del funcionamiento Acerca del SENSOR DE PRESENCIA HUMANA Ɣ Detalles acerca de la detección con el sensor de presencia humana Ɣ El sensor de presencia humana detecta si hay personas en la habitación por el movimiento de las personas en la habitación Ɣ Debido a que el sensor de ...

Page 33: ...eza y cuidado PRECAUCIÓN Antes de limpiar este producto asegúrese de apagarlo y desconectar toda la alimentación eléctrica Antes de empezar a funcionar asegúrese de que la rejilla de entrada se haya cerrado completamente El cierre incompleto de la rejilla de entrada podría afectar el funcionamiento o rendimiento apropiado del acondicionador de aire No toque las aletas de aluminio del intercambiado...

Page 34: ...eración FAN durante medio día para secar las partes internas a fondo antes de realizar la operación normal Inspección adicional Después de un período prolongado de uso la acumulación de polvo dentro de la unidad de interior puede reducir el rendimiento del producto incluso si sigue cotidianamente los procedimientos de cuidado y limpieza indicados en este manual En tal caso se recomienda la inspecc...

Page 35: ...15 minutos para realizar la operación de desescarche automático mientras el indicador OPERATION FUNCIONAMIENTO parpadea 8 En el modo DRY deshumectación la unidad de interior funciona a baja velocidad del ventilador para ajustar la humedad ambiente tal vez se detenga de vez en cuando Cuando se ajusta la velocidad del ventilador a QUIET SILENCIOSA el ventilador gira a velocidad muy baja y se reduce ...

Page 36: ......

Reviews: