background image

Fr-3

Nettoyage

2. 

(1)  Nettoyage la grille d’admission

Éliminez la poussière au moyen d’un aspirateur, rincez la grille à l’eau 
chaude, et puis séchez-le avec un chiffon doux et propre.

(2)  Nettoyage du 

fi

 ltre à air

Dépoussiérez l’appareil à l’aide d’un aspirateur ou par lavage. Après 
nettoyage du 

fi

 ltre, laissez-le sécher entièrement dans un endroit 

ombragé avant de le réinstaller.

Remettez la grille d’admission et le 

fi

 ltre à air.

3. 

(1)  Alignez les côtés du 

fi

 ltre à air sur le panneau, et enfoncez-le en-

tièrement, en vous assurant que les 2 taquets inférieurs réintègrent 
correctement leurs trous dans le panneau.

(2)  L’axe de 

fi

 xation de la grille d’admission est installé sur le panneau 

avant.

(3) Abaissez la grille d’admission.

(1)

(1)

Crochets (2 emplacements)

(2)

Grille 
d’admission

Axe de 
montage
Appui

Poignée

(2)

(2)

Grille d’admission

Axe de 

montage

Poignée

Installation du 

fi

 ltre d’épuration et désodorisant d’air

(1) Ouvrez la grille d’admission et déposez les 

fi

 ltres à air.

(2)  Placez le 

fi

 ltre d’épuration et désodorisant d’air dans la grille du 

fi

 ltre 

d’épuration et désodorisant d’air.

(3)  Engagez les 6 loquets de la grille 

fi

 ltre d’épuration et désodorisant 

d’air avec les 6 crochets à l’arrière du 

fi

 ltre à air.

(4) Installez les 

fi

 ltres à air et refermez la grille d’admission.

Filtre d’épuration et désodorisant d’air

La grille du 

fi

 ltre d’épuration 

et désodorisant d’air

Crochet (6 emplacements à l’arrière)

Loquet (6 emplacements)

Nettoyage du corps

Nettoyez la pièce à l’eau chaude, puis séchez avec un tissu propre et 
doux.

En cas de non-utilisation durant une période prolongée

Laissez le disjoncteur en position marche au moins 12 heures avant de 
démarrer le fonctionnement s’il doit être à nouveau utilisé.

Plage de température et d’humidité

La température et l’humidité requises pour le fonctionnement de ce 

 

produit sont indiquées dans le tableau suivant.

Mode Refroidissement/

Déshumidi

fi

 cation

Mode Chauffage

Température 
extérieure

Veuillez consulter les spéci

fi

 cations des appareils 

extérieurs.

Température 
intérieure

18 à 32 °C DB

10 à 30 °C DB

Humidité 
intérieure

Environ 80 % ou moins

Si le climatiseur est utilisé à des températures plus élevées qu’indi-

 

quées, le circuit de protection incorporé peut fonctionner pour éviter 
d’endommager le circuit interne. En outre, en mode Refroidissement 
et Déshumidication, si l’appareil est utilisé à des températures plus 
basses que listées ci-dessus, l’échangeur thermique risque de geler, 
ce qui occasionnera une fuite d’eau ou d’autres dommages.
Si l’appareil est utilisé durant de longues périodes par une forte hu-

 

midité, de la condensation peut se former à la surface de l’appareil 
intérieur, et s’écouler sur d’autres objets en dessous.
Ne pas utiliser cet appareil à des 

fi

 ns autres que le Refroidissement, le 

 

Chauffage, la Déshumidication et la circulation de l’air dans des pièces 
de logement ordinaires.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 ATTENTION

Avant de nettoyer l’appareil, assurez-vous d’arrêter l’appareil et de 

 

débrancher l’alimentation.
Lors du nettoyage, ne vous tenez pas sur une plateforme instable.

 

En déposant et en remplaçant les 

fi

 ltres à air, veillez à ne pas toucher 

 

l’échangeur thermique car vous pourriez vous blesser.
Veillez à solidement installer la grille d’admission.

 

Ne nettoyez pas l'intérieur de l'unité par vous-même. Pour nettoyer  

 

l'intérieur, consultez toujours un technicien agréé.
Pour nettoyer le corps de l’appareil, n’utilisez pas d’eau à plus de 

 

40 °C, de détergents corrosifs ou d’agents volatils tels que du benzène 
ou un diluant.
Si de la saleté s’est accumulée sur le 

fi

 ltre à air, cela réduit le 

fl

 ux d’air, 

 

atténue l’ef

fi

 cacité du climatiseur et augmente le bruit.

En périodes d’utilisation normale, les Filtres à air doivent être nettoyés 
toutes les 2 semaines.

Nettoyage la grille d’admission et le 

fi

 ltre à air

Retrait de la grille d’admission et le 

fi

 ltre à air.

1. 

(1) Placez les mains au niveau des extrémités inférieures du panneau 

de la grille et soulevez-le vers l’avant.

(2) Tirez la poignée vers le bas.
(3) Soulevez la grille d’admission jusqu’à ce que l’axe situé en haut de 

la grille d’admission soit retiré.

(4) Soulevez la poignée du 

fi

 ltre à air, détachez les 2 taquets inférieurs 

et tirez le 

fi

 ltre à air.

(2)

(2)

(1)

(1)

(3)

(3)

Grille 

d’admission

Axe de 

montage

Poignée

 

Poignée du 

fi

 ltre à air

Crochets (2 emplacements)

9377772084-01_OM.indb   3

9377772084-01_OM.indb   3

2012-6-25   14:19:37

2012-6-25   14:19:37

Summary of Contents for Airstage ASHA07GACH

Page 1: ...osibles consultas futuras MANUAL DE FUNCIONAMENTO UNIDADE INTERIOR Tipo mural Guarde este manual para consulta futura BEDIENUNGSANLEITUNG INNENGERÄT wandmontierter Typ Bewahren Sie dieses Handbuch für eine spätere Bezugnahme auf MANUALE DI ISTRUZIONI UNITÀ INTERNA tipo montato a parete Conservare questo manuale per consultazione futura ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑΔΑ Επιτοιχιος τύπος Διατη...

Page 2: ...meanings in these instructions WARNING This mark indicates procedures which if im properly performed might lead to the death or serious injury of the user CAUTION This mark indicates procedures which if im properly performed might possibly result in per sonal harm to the user or damage to property PRECAUTIONS ON USE WARNING Do not keep exposing oneself to the direct wind of air conditioner for a l...

Page 3: ... Heating priority state When the other indoor units within the same system operate in heating mode cooling and dry mode can not be selected at the same time Standby state The standby state activates when 2 or more indoor units start up at the same time in different mode Any indoor unit other than priority mode will wait in standby state until priority mode changes operation starts as soon as prior...

Page 4: ...higher temperature conditions than those listed the built in protection circuit may operate to prevent internal circuit damage Also during Cooling and Dry modes if the unit is used under conditions of lower temperature than those listed above the heat exchanger may freeze leading to water leakage and other damage If the unit is used for long periods under high humidity conditions condensation may ...

Page 5: ...outage The OPERATION indicator lamp green and TIMER indicator lamp orange are flashing simultane ously It is operating in trial operation mode Ask a manager as there may be maintenance being conducted The OPERATION indicator lamp green lights up and the TIMER indicator lamp orange flashes This is the standby state 2 Noise is heard In the following conditions there are sounds of water flowing from ...

Page 6: ...igh humidity or the room temperature is high 3 In following situations stop operation immediately and get in touch with authorized service personnel The problem cannot be solved even when the troubleshooting checks have been performed The OPERATION indicator lamp green is flashing very fast The wired remote controller or simple remote controller indicate Er when connected It has burning smell SPEC...

Page 7: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 37 2012 6 25 14 19 37 ...

Page 8: ... weist auf Verfahren hin die bei unsachgemäßer Ausführung zum Tode oder zu schweren Verletzungen des Benutzers führen könnten VORSICHT Diese Kennzeichnung weist auf Verfahren hin die bei unsachgemäßer Ausführung möglicherweise zu Sach oder Personenschäden führen können VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM GEBRAUCH WARNUNG Setzen Sie sich nicht längere Zeit dem direkten Wind der Klimaanlage aus Stecken Sie Ihr...

Page 9: ...en Priori tätsstatus Wenn die Innengeräte innerhalb des gleichen Systems im Kühl oder Trocknungsmodus betrieben werden kann nicht gleichzeitig Heizen ausgewählt werden Heizen Priori tätsstatus Wenn die Innengeräte innerhalb des gleichen Systems im Heizmodus betrieben werden kann nicht gleichzeitig Kühlen oder Trocknen ausgewählt werden Bereitschafts status Der Bereitschaftsstatus aktiviert sich we...

Page 10: ... be trieben wird als die aufgelisteten kann es sein dass sich der einge baute Schutzkreislauf einschaltet um einen Schaden am internen Stromkreislauf zu verhindern Es kann sein dass auch während der Kühl und Trocknenmodi wenn das Gerät bei niedrigeren Temperatu ren betrieben wird als die oben aufgelisteten der Wärmeaustauscher einfriert was zu Wasseraustritt und anderen Schäden führen kann Wenn da...

Page 11: ...nken abwechselnd Es wurde nach einem Stromausfall wieder hergestellt Die OPERATION Anzeigelampe grün und die TIMER Anzeigelam pe orange blinken gleichzeitig Es arbeitet im Versuchsbetriebsmodus Fragen Sie einen Manager da eventuell eine Wartung durch geführt wird Nun leuchtet die OPERATION An zeigelampe grün und die TIMER Anzeigelampe orange blinkt Dies ist der Bereitschaftsstatus 2 Geräusche tret...

Page 12: ...rweise nicht Bei hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Raumtemperatur 3 In den folgenden Situationen stoppen Sie den Betrieb augenblicklich und setzen Sie sich mit autorisiertem Fach personal in Verbindung Das Problem kann nicht gelöst werden selbst wenn die Fehlerbehebungsprüfungen ausgeführt wurden Die OPERATION Anzeigeleuchte grün blinkt sehr schnell Die verkabelte Fernbedienung oder die einfache F...

Page 13: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 37 2012 6 25 14 19 37 ...

Page 14: ...SEMENT et ATTENTION ont les significations suivantes AVERTISSEMENT Ce symbole signale toute procédure qui si elle est exécutée de manière incorrecte peut provoquer de graves blessures voire la mort de l utilisateur ATTENTION Ce marquage indique des procédures qui si elles ne sont pas effectuées correctement peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages matériels PRÉCAUTIONS D UTILISA...

Page 15: ... au sein du même système fonctionnent en mode refroidisse ment ou déshumidification le mode chauffage ne peut pas être sélectionné simultanément État de priorité au chauffage Lorsque les autres appareils intérieurs au sein du même système fonctionnent en mode chauffage les modes refroidissement et déshumidification ne peuvent pas être sélectionnés simultanément État veille L état veille s active l...

Page 16: ...ns Si le climatiseur est utilisé à des températures plus élevées qu indi quées le circuit de protection incorporé peut fonctionner pour éviter d endommager le circuit interne En outre en mode Refroidissement et Déshumidication si l appareil est utilisé à des températures plus basses que listées ci dessus l échangeur thermique risque de geler ce qui occasionnera une fuite d eau ou d autres dommages...

Page 17: ...TERIE orange clignotent en alternance Récupération après une coupure de courant Le voyant de l indicateur FONCTIONNEMENT vert et de l indicateur MINUTERIE orange clignotent simultanément Fonctionnement en mode d essai Interroger un responsable car une maintenance est peut être en cours Le voyant d indicateur FONCTION NEMENT vert s allume et l indica teur MINUTERIE orange clignote Il s agit du mode...

Page 18: ...tions ambiantes Lorsque l humidité ou la la température ambiantes sont élevées 3 Dans les cas suivants stoppez immédiatement le fonctionnement et contacter un technicien de service agréé Le problème persiste même après avoir effectué les vérifications de dépannage Le voyant de l indicateur FONCTIONNEMENT vert clignote rapidement La télécommande filaire ou la télécommande simple indiquent Er si con...

Page 19: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...

Page 20: ...strucciones el significado de ADVERTENCIA y ATEN CIÓN es el siguiente ADVERTENCIA Esta marca indica procedimientos que de ser realizados incorrectamente podrían ocasionar la muerte o heridas graves al usuario ATENCIÓN Esta marca indica procedimientos que de ser realiza dos incorrectamente podrían posiblemente ocasionar heridas personales al usuario o daño a la propiedad PRECAUCIONES DE USO ADVERTE...

Page 21: ... calefacción Estado de prioridad de calefacción Cuando el resto de unidades interiores de un siste ma funcionan en modo calefacción no es posible seleccionar el modo refrigeración o secado Estado de modo en espera El estado de modo en espera se activa cuando 2 o más unidades interiores arrancan en el mismo mo mento en modos distintos Cualquier unidad interior que no esté en el modo prioritario ent...

Page 22: ...e aire se hace funcionar en condiciones de temperatura más elevada de las que figuran en la lista el circuito de protección integrado podría ponerse en marcha para evitar que se dañe el circuito interno Asimismo durante los modos de refrigeración y secado si la unidad se utiliza bajo unas condiciones de temperatura inferior a las que figuran en la lista el intercambiador de calor podría congelarse...

Page 23: ...OR naranja parpadean alternativamente La unidad se ha recuperado de una interrupción en el suminis tro eléctrico El piloto indicador de FUNCIONA MIENTO verde y el del TEMPO RIZADOR naranja parpadean simultáneamente La unidad está funcionando en modo de prueba Es posible que se estén realizando tareas de mantenimiento El piloto indicador de FUNCIO NAMIENTO verde se ilumina y el del TEMPORIZADOR nar...

Page 24: ...nivel de humedad o la temperatura de la sala son elevados 3 Detenga la unidad inmediatamente en las siguientes condiciones y póngase en contacto con el personal de man tenimiento autorizado El problema no se resuelva incluso habiendo realizado las comprobaciones incluidas en la resolución de problemas El piloto indicador de FUNCIONAMIENTO verde parpadea rápidamente El mando a distancia con cable o...

Page 25: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...

Page 26: ...a sicu rezza garantire condizioni operative sicure AVVERTENZA e ATTENZIONE hanno il seguente significato all in terno delle presenti istruzioni AVVERTENZA Questo simbolo indica procedure la cui esecu zione errata può provocare ferite gravi o mortali all utente ATTENZIONE Questo simbolo indica procedure che se ese guite in modo non corretto possono provocare lesioni fisiche all utente o danni alle ...

Page 27: ...on è possibile selezionare contemporaneamente la modalità riscaldamento Stato priorità di riscaldamento Se le altre unità interne dello stesso sistema operano in modalità riscaldamento non è possibile seleziona re contemporaneamente la modalità raffreddamento o deumidificazione Stato standby Lo stato standby si attiva quando 2 o più unità interne si avviano contemporaneamente in modalità diverse T...

Page 28: ...iori rispetto a quelle indicate potrebbe azionarsi il circuito di protezione integrato per impedire danni al circuito interno Inoltre durante le modalità di raf freddamento e deumidificazione se l unità viene utilizzata a temperatu re inferiori rispetto a quelle indicate lo scambiatore di calore potrebbe congelarsi causando perdite d acqua e altri danni Se l unità viene utilizzata per lunghi perio...

Page 29: ... dopo un interruzione di corrente La spia FUNZIONAMENTO verde e la spia TIMER arancione lam peggiano contemporaneamente L apparecchio funziona in modalità operativa prova Chiedere informazioni al gestore poiché potrebbero essere in corso operazioni di manutenzione La spia OPERATION verde si illumina e la spia TIMER arancio ne lampeggia L apparecchio è in standby 2 È rumoroso Nei seguenti casi si a...

Page 30: ...be non scendere ad es in presenza di un alto tasso di umidità o quando la temperatura ambiente è elevata 3 Nei seguenti casi interrompere immediatamente il funzionamento e contattare il personale di assistenza autorizzato Non è possibile risolvere il problema pur avendo consultato la sezione Risoluzione dei problemi La spia FUNZIONAMENTO verde lampeggia molto velocemente Sul telecomando a filo o s...

Page 31: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...

Page 32: ...γήστε την με τον σωστό τρόπο Όλες οι οδηγίες σε αυτή την ενότητα σχετίζονται με την ασφάλεια Βεβαιωθείτε ότι διατηρείτε ασφαλείς συνθήκες λειτουργίας Τα σήματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ και ΠΡΟΣΟΧΗ έχουν τις παρακάτω σημασίες σε αυτές τις οδηγίες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αυτό το σήμα υποδεικνύει διαδικασίες οι οποί ες αν εκτελεστούν εσφαλμένα ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο του χρήστη ΠΡΟΣΟΧΗ Αυτό τ...

Page 33: ...της θέρμανσης ταυτόχρονα Κατάσταση προτεραιότητας στη θέρμανση Όταν οι άλλες εσωτερικές μονάδες εντός του ίδιου συστή ματος λειτουργούν στη θέρμανση δεν γίνεται επιλογή της λειτουργίας ψύξης ή αφύγρανσης ταυτόχρονα Κατάσταση αναμονής Η κατάσταση αναμονής ενεργοποιείται όταν 2 ή περισσότερες εσωτερικές μονάδες ενεργοποιούνται ταυτόχρονα σε διαφορετική λειτουργία Οποιαδήποτε εσωτερική μονάδα εκτός τ...

Page 34: ...ήκες υψηλότερης θερμο κρασίας από αυτές που αναγράφονται το ενσωματωμένο κύκλωμα προστασίας μπορεί να παρέμβει για να αποτρέψει ζημιά στα εσωτερικά κυκλώματα ΕΠίσης κατά τη λειτουργία Ψύξης ή Αφύγρανσης εάν η μονάδα χρησιμοποιηθεί σε συνθήκες χαμηλότερης θερμοκρασίας από αυτές που αναγράφονται παραπάνω μπορεί να παγώσει ο εναλλάκτης θερμότητας γεγονός που οδηγεί σε διαρροή νερού και άλλες ζημιές Ε...

Page 35: ...διακοπή τροφοδοσίας Οι ενδεικτικές λυχνίες OPERATION ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ πράσινη και TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ πορτοκαλί αναβοσβήνουν ταυτόχρονα Κατάσταση δοκιμαστικής λειτουργίας Ρωτήστε κάποιον υπεύθυνο καθώς μπορεί να πραγματοποιεί ται συντήρηση Ανάβει η ενδεικτική λυχνία OPERATION ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ πρά σινη και αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία TIMER ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟ ΠΤΗΣ πορτοκαλί Αυτή είναι η κατάσταση αναμονής 2 Ακούγε...

Page 36: ...υγρασία ή η θερμοκρασία είναι ψηλά 3 Στις ακόλουθες καταστάσεις σταματήστε άμεσα τη λειτουργία και επικοινωνήστε με εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό Το πρόβλημα δεν μπορεί να λυθεί ακόμα και εάν έχουν πραγματοποιηθεί οι έλεγχοι επίλυσης προβλημάτων Αναβοσβήνει πολύ γρήγορα η ενδεικτική λυχνία OPERATION ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ πράσινη Το ενσύρματο τηλεχειριστήριο ή το απλό τηλεχειριστήριο δείχνουν Er όταν είνα...

Page 37: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 39 2012 6 25 14 19 39 ...

Page 38: ...s instruções ATENÇÃO e CUIDADO têm os seguintes significados ATENÇÃO Este sinal indica procedimentos que se não fo rem realizados correctamente poderão causar a morte ou ferimentos graves no utilizador CUIDADO Este símbolo indica procedimentos que se forem realizados incorrectamente poderão resultar em lesões físicas no utilizador ou danos materiais PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ATENÇÃO Não se exponha ...

Page 39: ...umidificação não é possível seleccionar o modo de aquecimento em simultâneo Estado de prioridade de aquecimento Quando as outras unidades interiores do mesmo sistema estão a funcionar no modo de aquecimento não é possível seleccionar o modo de arrefecimento e de desumidificação em simultâneo Estado de espera O estado de espera é activado quando 2 ou mais unidades interiores começam a funcionar em ...

Page 40: ...ções de temperatura superior às indicadas o circuito de protecção integrado poderá entrar em funcionamento para evitar danos no circuito interno Além disso se durante os modos de arrefecimento e desumidificação a unidade for utilizada em condições de temperatura inferior às indica das o permutador de calor pode congelar e provocar fugas de água e outros danos Se a unidade for utilizada durante lon...

Page 41: ...tes alternada mente A unidade recuperou de uma interrupção de corrente eléctrica A luz de funcionamento OPERATION verde e a luz do temporizador TIMER laranja estão intermitentes em simultâneo A unidade está a funcionar no modo de prova Contacte um gestor pois podem estar a ser efectuadas opera ções de manutenção A luz de funcionamento OPERATION verde está acesa e a luz do temporizador TIMER laranj...

Page 42: ...ra ambiente elevada 3 Nas situações indicadas de seguida pare imediatamente o funcionamento e contacte os técnicos de assistência autorizados Não é possível resolver o problema mesmo depois de efectuar as operações de solução dos problemas A luz de funcionamento OPERATION verde está intermitente a velocidade rápida O controlo remoto com fios ou o controlo remoto simples apresenta a indicação Er qu...

Page 43: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 39 2012 6 25 14 19 39 ...

Page 44: ... Надписи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и ΒΗИМАНИЕ в данных ин струкциях имеют следующее значение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Этот знак обозначает процедуры которые в случае неправильного выполнения могут привести к смерти или серьезному травми рованию пользователя ΒΗИМАНИЕ Этим символом помечены инструкции неправильное выполнение которых может привести к травме пользователя или по вреждению оборудования МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ...

Page 45: ... системы Режим приоритета охлаждения Если остальные внутренние модули системы ра ботают в режиме охлаждения или осушки режим обогрева одновременно выбрать нельзя Режим приоритета обогрева Если остальные внутренние модули системы работают в режиме обогрева режим охлаждения или осушки одновременно выбрать нельзя Режим ожидания Режим ожидания становится активным если 2 или более внутренних модуля вкл...

Page 46: ... сработать встроенная цепь за щиты для предотвращения повреждения внутренней цепи Кроме того если в режиме охлаждения и осушки модуль используется при температуре меньше указанной теплообменник может об мерзнуть что приведет к утечке воды или другим повреждениям Если кондиционер используется на протяжении длительного периода времени в условиях высокой влажности на поверхности внутреннего модуля мо...

Page 47: ...ановление после перебоя в питании Одновременно мигают зеленый индикатор OPERATION РАБОТА и оранжевый индика тор TIMER ТАЙМЕР Работа выполняется в испытательном режиме Спросите у владельца о возможном проведении техниче ского обслуживания Светится зеленый индикатор OPERATION РАБОТА и мигает оранжевый индикатор TIMER ТАЙМЕР Указание на режим ожидания 2 Слышен шум При перечисленных ниже условиях слыш...

Page 48: ...и или высокой температуре в помещении 3 При следующих обстоятельствах немедленно отключите кондиционер и обратитесь к уполномоченному персоналу Проблему не удается решить после выполнения сверки с целью поиска и устранения неисправностей Часто мигает зеленый индикатор OPERATION РАБОТА Проводной или простой пульт ДУ указывают на ошибку Er при подключении Слышен запах горелого ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ ...

Page 49: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...

Page 50: ...anılmıştır UYARI Bu işaret yanlış uygulanması halinde kullanıcı nın ciddi şekilde yaralanmasına ya da ölümüne yol açabilecek prosedürleri belirtir DİKKAT Bu işaret yanlış uygulanması halinde kullanıcı nın yaralanmasına ya da eşyalarda hasara yol açabilecek prosedürleri belirtir KULLANIM ÖNLEMLERİ UYARI Kendinizi uzun süre boyunca klimanın doğrudan rüzgârına maruz bırakmayın Çıkış portuna veya giri...

Page 51: ...utma modunda çalışırken aynı anda ısıtma seçilemez Isıtma önceliği durumu Aynı sistemdeki diğer iç üniteler ısıtma modunda çalışırken aynı anda soğutma ve kurutma modu seçilemez Bekleme durumu 2 ya da daha fazla iç ünite aynı anda farklı modda çalışmaya başlarsa bekleme durumu etkinleşir Öncelik modundan başka herhangi bir ünite öncelik modu değişene kadar bekleme durumunda kalacaktır öncelik modu...

Page 52: ...ltında çalıştırılır sa dahili devre hasarını önlemek için yerleşik koruma devresi çalışa bilir Ayrıca Soğutma ve Kurutma modları sırasında ünite yukarıda listelenenlerden daha düşük sıcaklık koşulları altında kullanılırsa ısı eşanjörü su sızıntısına ve diğer hasarlara yol açacak şekilde donabilir Ünite yüksek nem koşulları altında uzun süre boyunca kullanılırsa iç ünitenin yüzeyinde yoğuşma oluşab...

Page 53: ...il ve ZAMANLAYICI gösterge lamba sı turuncu sırayla yanıp sönüyor Güç kesintisinden kurtarılmış ÇALIŞMA gösterge lambası ye şil ve ZAMANLAYICI gösterge lambası turuncu aynı anda yanıp sönüyor Deneme çalışması modunda çalışıyor Bakım yürütülebiliyor olabileceğinden bir yöneticiye sorun ÇALIŞMA gösterge lambası yeşil yanıyor ve ZAMANLAYICI gösterge lambası turuncu yanıp sönüyor Bu bekleme durumudur ...

Page 54: ...lışmayı hemen durdurun ve yetkili servis personeliyle iletişime geçin Sorun giderme kontrolleri gerçekleştirildiğinde bile sorun çözülmediğinde ÇALIŞMA gösterge lambası yeşil çok hızlı yanıp sönüyor Kablolu uzaktan kumanda ya da basit uzaktan kumanda Er ibaresi gösterirse bağlandığında Yanık kokusu varsa TEKNİK ÖZELLİKLER MODEL AS E07GACH AS E09GACH AS E12GACH AS E14GACH GÜÇ KAYNAĞI 230 V 50 Hz KU...

Page 55: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...

Page 56: ...9377772084 01_OM indb 7 9377772084 01_OM indb 7 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...

Page 57: ...9377772084 01_OM indb 8 9377772084 01_OM indb 8 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...

Page 58: ...9377772084 01_OM_AR indd 6 9377772084 01_OM_AR indd 6 6 25 2012 2 30 47 PM 6 25 2012 2 30 47 PM ...

Page 59: ... ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭﻗﻒ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﻗﻒ ﻓﻲ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﻓﺤﻮﺻﺎﺕ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺣﺘﻰ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ﺣﻞ ﺗﻌﺬﺭ ﺷﺪﻳﺪﺓ ﺑﺴﺮﻋﺔ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻭﻣﻴﺾ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻠﻜﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻭﺣﺪﺓ ﻋﻠﻰ Er ﻋﻼﻣﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﺣﺮﻳﻖ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﺷﻢ ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ ﺍﻟﻄﺮﺍﺯ AS E07GACH AS E09GACH AS E12GACH AS E14GACH ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﻫﺮﺗﺰ 50 ﻓﻮﻟﺖ 230 ﺍﻟﻤﺘﺎﺡ ﺍﻟﺠﻬﺪ ﻓﺮﻕ ﻣﺪﻯ ﻓﻮﻟﺖ 264 ﺇﻟﻰ 198 ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﻗﺪﺭﺓ ﻭﺍﺕ ﺑﺎﻟﻜﻴﻠﻮ 2 2 2...

Page 60: ... ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻧﻘﻄﺎﻉ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﺮﺩﺍﺩ ﺗﻢ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﻭﻣﻴﺾ ﻭﺍﺣﺪ ﺁﻥ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻣﺆﺷﺮ ﻭﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﻗﻴﺪ ﺻﻴﺎﻧﺔ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﻜﻮﻥ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﺳﺄﻝ ﻭﻭﻣﻴﺾ ﺍﻷﺧﻀﺮ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺇﺿﺎءﺓ ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﺆﻗﺖ ﻣﺆﺷﺮ ﻣﺼﺒﺎﺡ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻫﻲ ﻫﺬﻩ 2 ﺿﻮﺿﺎء ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺘﺒﺮﻳﺪ ﺳﺎﺋﻞ ﻟﺘﺪﻓﻖ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺗﻮﺟﺪ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺻﻮﺕ ﻭﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺗﺪﻓﻖ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﺗﻈﻬﺮ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋ...

Page 61: ...ﺇﻟﻰ 10 ﺍﻟﺪﺍﺧﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﺃﻗﻞ ﺃﻭ 80 ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺩﺍﺋﺮﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺗﻠﻚ ﻣﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻇﺮﻭﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﻜﻴﻴﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺗﻢ ﺇﺫﺍ ﺟﺎﻑ ﻭﻭﺿﻊ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺎ ً ﺃﻳﻀ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﺪﺍﺋﺮﺓ ﺗﻠﻒ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻣﻴﺎﻩ ﺗﺴﺮﻳﺐ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻣﻤﺎ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻣﺒﺎﺩﻝ ﻳﺘﺠﻤﺪ ﻓﻘﺪ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻤﺒﻴﻨﺔ ﺗﻠﻚ ﻣﻦ ﺃﻗﻞ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﻇﺮﻭﻑ ﺃﺧﺮﻯ ﻭﺗﻠﻔﻴﺎﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﺜﻒ ﻳﺤﺪﺙ ﻓﻘﺪ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ ﻇﺮﻭﻑ ﻓﻲ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ...

Page 62: ... ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻤﻜﻦ ﻻ ﻭﺟﺎﻑ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﺃﻭﻟﻮﻳﺔ ﺣﺎﻟﺔ ﻻ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻭﺟﺎﻑ ﺑﺎﺭﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﻣﻦ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ 2 ﻭﺣﺪﺗﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪء ﻋﻨﺪ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻳﺘﻢ ﺩﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﺃﻱ ﻭﺗﻨﺘﻈﺮ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭﺿﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﻭﺿﻊ ﻳﺘﻐﻴﺮ ﺣﺘﻰ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻭﻟﻴﺔ ﻭﺿﻊ ﺫﺍﺕ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺑﺨﻼﻑ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻳﺒﺪﺃ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻣﺼﺒﺎﺡ...

Page 63: ...ﺬﻳﺮ ﻋﺒﺎﺭﺗﻲ ﺗﺸﻴﺮ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻴﺮ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺨﻄﻴﺮﺓ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻮﻓﺎﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻨﻔﻴﺬﻫﺎ ﻋﺪﻡ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ﻫﺬﻩ ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﻠﻒ ﺃﻭ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﺷﺨﺼﻲ ﺿﺮﺭ ﺗﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻨﺪ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺗﻜﻴﻴﻒ ﻣﻦ ﻣﺒﺎﺷﺮ ﻫﻮﺍء ﻟﺘﻴﺎﺭ ﻧﻔﺴﻚ ﺗﻌﺮﺽ ﻻ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻹﺧﺮﺍﺝ ﻣﻨﻔﺬ ﻓﻲ ﺍﻷﺟﺴﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻷﺻﺎﺑﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺗﺠﻨﺐ ﺍﻟﻔﺮﻋﻲ ...

Page 64: ...YA07GACH ASHA07GACH ASYA09GACH ASHA09GACH ASYA12GACH ASHA12GACH ASYA14GACH ASHA14GACH ﻋﺮﺑﻲ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺜﺒﺖ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻪ ﻟﻠﺮﺟﻮﻉ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﺣﺘﻔﻆ 9377772084 01_OM_AR indd cover1 9377772084 01_OM_AR indd cover1 6 25 2012 2 31 51 PM 6 25 2012 2 31 51 PM ...

Reviews: