Es-1
Compruebe si hay daños en el soporte de instalación.
●
Utilícelo únicamente con los
fi
ltros de aire instalados.
●
No beba el agua que se drena del acondicionador de aire.
●
No ejerza una presión excesiva en las aletas del radiador.
●
No utilice gases in
fl
amables cerca del acondicionador de aire.
●
No toque las tuberías durante el funcionamiento.
●
Asegúrese de que los equipos electrónicos estén al menos a una
●
distancia de 1 m de las unidades interiores y exteriores.
No deben utilizar este aparato personas (incluidos los niños) con capacidades
●
físicas, sensoriales o mentales reducidas, ni personas que carezcan de expe-
riencia y conocimientos, a menos que lo hagan bajo supervisión o siguiendo
las instrucciones relativas al uso del aparato de una persona responsable de
su seguridad. Vigile a los niños y asegúrese de que no juegan con el equipo.
Nota:
El cambio de modo operativo en el sistema de recuperación de
calor puede exigir cierto tiempo de preparación para el funciona-
miento. Tenga en cuenta que esto no supone un fallo.
PRECAUCIONES DE INSTALACIÓN
ATENCIÓN
No intente instalar este acondicionador de aire usted mismo.
●
Esta unidad contiene piezas que no pueden ser reparadas por el usuario.
●
Consulte siempre con el personal de mantenimiento autorizado en lo
que a reparaciones se re
fi
ere.
Para desplazar la unidad, póngase en contacto con personal de man-
●
tenimiento autorizado para la desconexión e instalación de la unidad.
La unidad debe conectarse a tierra.
●
Asegúrese de que se realiza correctamente el trabajo de drenaje.
●
Evite instalar el acondicionador de aire cerca de una chimenea u otro
●
aparato de calefacción.
Cuando instale la unidad interior y la exterior, tome las precauciones
●
necesarias para evitar que los niños puedan acceder a ellas.
NOMBRE DE LAS PIEZAS
(3)
(1)
(8)
(13)
(8)
(1)
(3)
(12)
(11)
(10)
(2)
(4) (5)
(6)
(7)
(9)
Panel de control del funcionamiento
(1)
Botón MANUAL AUTO (MANUAL/AUTOMÁTICO): se utiliza para
(2)
accionar el aparato cuando el mando a distancia no está disponible.
Pilotos indicadores
(3)
Piloto indicador OPERATION (FUNCIONAMIENTO) (verde): se
(4)
ilumina durante el funcionamiento.
Piloto indicador TIMER (TEMPORIZADOR) (naranja): se ilumina
(5)
cuando el temporizador está en funcionamiento.
Receptor de señal del mando a distancia: este es el punto en el
(6)
que se reciben las señales procedentes del mando a distancia.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar el equipo, lea atentamente estas “PRECAUCIONES”
●
y utilice el equipo de forma correcta.
Las indicaciones de esta sección hacen referencia a la seguridad;
●
asegúrese de mantener unas condiciones seguras de funcionamiento.
En estas instrucciones, el signi
fi
cado de “ADVERTENCIA” y “ATEN-
●
CIÓN” es el siguiente:
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos que, de ser
realizados incorrectamente, podrían ocasionar
la muerte o heridas graves al usuario.
ATENCIÓN
Esta marca indica procedimientos que, de ser realiza-
dos incorrectamente, podrían posiblemente ocasionar
heridas personales al usuario o daño a la propiedad.
PRECAUCIONES DE USO
ADVERTENCIA
No se exponga al aire directo del acondicionador de aire durante perio-
●
dos prolongados de tiempo.
No introduzca los dedos ni objetos en el ori
fi
cio de salida ni en las
●
rejillas de entrada.
Excepto en caso de EMERGENCIA, nunca desconecte el disyuntor
●
principal ni el secundario de las unidades interiores durante el funcio-
namiento. Esto provocará un fallo del compresor y fugas de agua.
En primer lugar, detenga la unidad interior accionando la unidad de control,
el convertidor o el dispositivo de entrada externo y desconecte el disyuntor.
Asegúrese de operar a través de la unidad de control, el convertidor o
el dispositivo de entrada externo.
Si el cable de alimentación de este dispositivo está dañado, sólo debe-
●
ría sustituirlo personal de mantenimiento autorizado, puesto que son
necesarias herramientas especiales y un cable especí
fi
co.
Si ocurre una fuga de refrigerante, apague cualquier llama, ventile la sala
●
y póngase en contacto con el personal de mantenimiento autorizado.
ATENCIÓN
Proporcione ventilación durante su uso esporádicamente.
●
No lo utilice en aplicaciones relacionadas con el almacenamiento de co-
●
mida, plantas o animales, ni en equipos de precisión o trabajos artísticos.
No coloque animales ni plantas bajo el
fl
ujo de aire directo.
●
No dirija el aire a chimeneas ni a aparatos de calefacción.
●
No bloquee o cubra los ori
fi
cios de entrada o salida.
●
No se suba al acondicionador de aire ni coloque objetos encima.
●
No coloque
fl
oreros ni recipientes con agua sobre los acondicionadores de aire.
●
No cuelgue ningún objeto en la unidad interior.
●
No coloque objetos que no puedan mojarse bajo la unidad interior.
●
Desconecte el disyuntor eléctrico siempre que limpie el acondicionador
●
de aire o el
fi
ltro del aire.
No vierta agua o disolvente para limpieza directamente sobre la unidad
●
ni los utilice para limpiarla.
No exponga el acondicionador de aire directamente al agua.
●
No utilice el acondicionador de aire con las manos mojadas.
●
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
N.º DE PIEZA 9377772084
Unidad interior del sistema VRF (Tipo montado en pared)
CONTENIDO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ...................................................... 1
NOMBRE DE LAS PIEZAS .................................................................... 1
FUNCIONAMIENTO MANUAL AUTO .................................................... 2
AJUSTAR LA DIRECCIÓN DE LA CIRCULACIÓN DE AIRE ................ 2
CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO .................................................... 2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................................................. 3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................................................... 4
ESPECIFICACIONES ............................................................................ 5
9377772084-01_OM.indb 1
9377772084-01_OM.indb 1
2012-6-25 14:19:38
2012-6-25 14:19:38
Summary of Contents for Airstage ASHA07GACH
Page 7: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 37 2012 6 25 14 19 37 ...
Page 13: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 37 2012 6 25 14 19 37 ...
Page 19: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...
Page 25: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...
Page 31: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 38 2012 6 25 14 19 38 ...
Page 37: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 39 2012 6 25 14 19 39 ...
Page 43: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 39 2012 6 25 14 19 39 ...
Page 49: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...
Page 55: ...9377772084 01_OM indb 6 9377772084 01_OM indb 6 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...
Page 56: ...9377772084 01_OM indb 7 9377772084 01_OM indb 7 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...
Page 57: ...9377772084 01_OM indb 8 9377772084 01_OM indb 8 2012 6 25 14 19 40 2012 6 25 14 19 40 ...