background image

WWW.FUHR.DE  

Verstellung der Schließteile/Schließleisten
adjustment of strike plates/one-piece strike plates

12

*Hinweis: Vor Montage der Schließteile bitte prüfen, ob der Magnet entsprechend der Abbildung im Schließteil sitzt.
Ohne den Magneten ist die Automatikfunktion nicht gegeben.
*Note: Please make sure the magnet is placed in accordance with the drawing prior to installing the keeps.
Missing of the magnet shall result in the automatic operation malfunctioning.

 

Magnetkontakt für Motorantrieb

magnetic contact for motor drive

Einsetzen des Magneten

inserting the magnet

280

53

16

max. 5 mm

max. 5 mm

44

 

Magnetkontakt für Motorantrieb

magnetic contact for motor drive

Einsetzen des Magneten

inserting the magnet

280

53

16

max. 5 mm

max. 5 mm

44

Magnetkontakt für Motorantrieb
magnetic contact for motor drive

Einsetzen des Magneten* 
inserting the magnet*

SW 2

SW 2

SW 4

± 2 

mm

± 2 

mm

Fallenumstellung

latch changing

Verstellung der  

Schließteile/Schließleisten

adjustment of strike  

plates/one-piece strike plates

SW 2

SW 2

SW 4

± 2 

mm

± 2 

mm

Fallenumstellung

latch changing

Verstellung der  

Schließteile/Schließleisten

adjustment of strike  

plates/one-piece strike plates

Fallenumstellung

latch changing

Weitere Zeichnungen finden Sie in unserem Katalog „Sicherungssysteme für Türen, Fenster und Tore“ – auch online einsehbar auf www.fuhr.de.
Further drawings you will find in our catalogue „Sicherungssysteme für Türen, Fenster und Tore“ – also shown on www.fuhr.de.

Achtung!

Bei 2-flügligen Panikverschlüssen 

ist eine der mitgelieferten Fallen 

für DIN Links bzw. DIN Rechts ein-

zusetzen.

 

Please note:

Install one of the provided latches 

for left resp. right hand use with 

double-leaf panic locks.

 

Summary of Contents for Autosafe 833P

Page 1: ...iber weiterzugeben Montage Bedienungs und Wartungsanleitung Installation operation and maintenance instructions MBW12 09 14 4 WWW FUHR DE The xing instructions must be carefully taken into account dur...

Page 2: ...ig double leafed IMPORTANT The points raised here provide supplementary infor mation to the FUHR product information M3 3 from the FUHR catalogue Security systems for doors windows and gates also avai...

Page 3: ...Die jeweils gew hlte Schaltstellung Au endr cker aktiv oder inaktiv bleibt unabh ngig von einer Panik ffnung bestehen autotronic 834P 2 fl gelig Panikfunktion E Beim Schlie en beider T ren fahren aut...

Page 4: ...er einer Druckstange muss deren Drehbewegung auf die der Schlossnuss abgestimmt sein Gangfl gel 30 und Standfl gel 40 Drehbewegung Die Befestigung von Panik bzw Notausgangs verschl ssen kann je nach T...

Page 5: ...inen Fachbetrieb die Befestigungsschrauben nachzuziehen bzw die besch digten oder verschlissenen Beschlagteile gegen Originalteile aus zutauschen Dar ber hinaus sind Bauherren und Benutzer darauf hinz...

Page 6: ...de by operating either the lever handle or the push bar and from the outside via the profile cylinder key In addition it is possible to open by means of the FUHR radio controlled access control module...

Page 7: ...ed protect the door leaf against permanent dislocation When using a panic push bar or a touch bar its rotary motion must be lined up with the spindle receiver hole active leaf 30 and passive leave 40...

Page 8: ...a month but after approx 20 000 cycles of operation at the latest At the same time the panic emergency opening function is to be checked Depending on the requirements fixing screws must be tightened...

Page 9: ...9 Montagehinweise Installation instructions GB DE...

Page 10: ...f r T ren Fenster und Tore auch online einsehbar auf www fuhr de Further drawings you will find in our catalogue Sicherungssysteme f r T ren Fenster und Tore also shown on www fuhr de Hauptschlosskast...

Page 11: ...Fenster und Tore also shown on www fuhr de autosafe 833P autotronic 834P Zur Bewegung des Gangfl gels erforderlich Necessary for moving the active leaf Bitte fordern Sie eine detaillierte Fr szeichnu...

Page 12: ...ax 5mm max 5mm 44 Magnetkontakt f r Motorantrieb magnetic contact for motor drive Einsetzen des Magneten inserting the magnet SW2 SW2 Fallenumstellung latch changing Verstellung der Schlie teile Schli...

Page 13: ...s als Wechsel oder Dr cker Dr cker Garnitur Emergency exit locking mechanism with lever knob or lever lever set Montage gem Anleitung des Beschlagherstellers Installation according to the hardware man...

Page 14: ...ngenbeschlag Panic exit locking mechanism with panic bar Montage gem nach folgender Anleitung Installation according to following manual B A 3 0 3 B A 3 0 3 Ausf hrung version A Edelstahl stainless st...

Page 15: ...15 2 mm 10 mm 3 5 mm 3 5 mm 3 5 mm 8 mm 8 mm 8 mm 3 5 mm 3 5 mm 8 mm 8 mm 2 mm 10 mm 8 mm 3 5 mm 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 GB DE...

Page 16: ...ornma e 35 45 55 und 65 mm Nussvierkant 9 mm Nussdrehwinkel 40 T rfl gelh he max 2 520 mm T rfl gelbreite min 1 000 mm max 1 320 mm Technical details single leafed Locking systems for the active leaf...

Reviews: