background image

8    

FuehlerSysteme eNET International GmbH

 

 

Röthensteig 11 

 

90408 Nürnberg 

 

Sicherheit und 

  Schutzmaßnahmen 

 

Die  Gebrauchsanleitung  und  weitere  produktbeglei-

tende  Unterlagen  sorgfältig  lesen  und  für  spätere 

Verwendung aufbewahren. 

 

Die Installation der Geräte darf nur durch Fachperso-

nalerfolgen. 

 

Warnung 

Die  Geräte  dürfen  ausschließlich  im  span-

nungslosen Zustand an Sicherheitskleinspan-

nung angeschlossen werden. 

 

 

Sicherheitsvorschriften  des  VDE,  der  Länder,  ihrer 

Überwachungsorgane, des TÜV und der örtlichen EVU 

beachten. 

 

Gerät  nur  für  den  angegebenen  Verwendungszweck 

nutzen. 

 

EMV-Richtlinien beachten, um Schäden und Fehler am 

Gerät  zu  verhindern.  Geschirmte  Anschlussleitungen 

verwenden  und  dabei  eine  Parallelverlegung  zu 

stromführenden Leitungen vermeiden. 

 

Die Funktionsweise kann bei Betrieb in der Nähe von 

Geräten,  welche  nicht  den  EMV-Richtlinien  entspre-

chen, negativ beeinflusst werden. 

 

Dieses Gerät darf nicht für sicherheitsrelevante Aufga-

ben  verwendet  werden,  wie  z.B.  zur  Überwachung 

oder  dem  Schutz  von  Personen  gegen  Gefährdung 

oder  Verletzung,  als  Not-Aus-Schalter  an  Anlagen 

oder Maschinen usw. 

 

Gefährdungen aller Art sind zu vermeiden. 

 

Bei  unsachgemäßer  Verwendung  dieses  Gerätes  sind 

dabei entstehende Mängel und Schäden von der Ge-

währleistung und Haftung ausgeschlossen. 

 

Folgeschäden, welche durch Fehler an diesem Gerät-

entstehen, sind von der Gewährleistung und Haftung 

ausgeschlossen. 

 

Es  gelten  ausschließlich  die  technischen  Daten  und 

Anschlussbedingungen  der  zum  Gerät  gelieferten 

Montage- und Gebrauchsanleitung. Änderungen sind 

im Sinne des technischen Fortschritts und der stetigen 

Verbesserung unserer Produkte möglich. 

 

Bei  Veränderungen  der  Geräte  durch  den  Anwender 

entfallen alle Gewährleistungsansprüche. 

 

Veränderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet. 

 

 

Security and  

  protective measures 

 

Please read these instructions for use carefully and 

keep them for later use. 

 

 

The installation of the devices should be done only by 

qualified personnel.  

 

Warning 

The devices must be connected only in dead 

state on safety-low voltage supply. 

 

 

 

The VDE (German Electrical Engineering Association) 

security requirements of the countries and their super-

visory institutions are to be considered. 

 

This device is only used for the specified purpose. 

 

 

The EMC instructions are always to be observed inorder 

to prevent damages and errors at the device. Shielded 

cables should be used and a parallel installation of 

electrical lines should be avoided. 

 

The operation mode can be negatively affected by the 

operating close to devices which do not meet the EMC 

instructions. 

 

This device may not be used for security-related moni-

toring, such as for monitoring or protection of individu-

als against danger or injury, as the emergency stop 

switch on equipment or machinery etc. 

 

All kinds of threats should be avoided, whereby the 

purchaser has to ensure the compliance with the con-

struction and safety regulations. 

 

Defects and damages resulted by improper use of this 

device will not be assumed by the warranty and liabil-

ity. 

 

Consequential damages that result from errors of the 

device will not be assumed by the warranty and liabil-

ity. 

 

Only the technical specifications and connection dia-

grams of the delivered device instruction manual ap-

plies. Changes in terms of technical progress and the 

continuous improvement of our products are possible.  

 

Changes of the device by the user will not be assumed 

by the warranty and liability. 

 

 

FuehlerSysteme eNET International GmbH 

Röthensteig 11 
D-90408 Nürnberg 

  +49 911 37322-0 
  +49 911 37322-111 

  www.fuehlersysteme.de 
  [email protected] 

Summary of Contents for FS3160

Page 1: ...idity temperature transducer with contact block active output Technischer Support Technical Support 49 1805 85 85 11 14 ct min aus dem deutschen Festnetz max 42 ct min deutsches Mobilfunknetz Montag b...

Page 2: ...eil andr cken Scharnier zum Oberteil hin schlie en bis es h rbar einrastet Ger t montieren Durch die geometrische Form des Anlegeblockes kann mittels Spannband das Ger t sehr einfach an Rohre montiert...

Page 3: ...is Schaltschwelle kann ber das Potentiometer threshold eingestellt werden Device Settings via Hardware Offset The offset can be adjusted with the corre sponding potentiometer Switching threshold The r...

Page 4: ...ction behind them e g EXIT instead of SET Diff erent terms e g span thresh signal pure information pages INFORMATION Relais Anzeige f r welche Messgr ssen das Relais schaltet sowie der durch das Po te...

Page 5: ...g kg berechnet per DIP Schalter w hlbar Messbereich Taupunkt 20 50 C TP 20 80 C TP 0 50 C TP berechnet per DIP Schalter w hlbar Messbereich Temp 20 80 C Skalierungen 30 70 C 20 80 C 0 50 C 0 100 C pe...

Page 6: ...ion sinter filter sensor mounted inside the contact block Flow rate 2 m s Supply voltage analog 0 10 V 24 V AC DC 5 Supply voltage analog 4 20 mA 15 36 V DC Ubmin 15 V RLoad 0 02A Current consumption...

Page 7: ...ies SZ02 E Spannband Spannbereich 60 110 mm Stahl verzinkt Tension band clamping range 60 110 mm galvanized steel SZ20 E Steckernetzteil 24 V DC 1A 24 W mit 1 5 m Kabel und Aderendh lsen Plug in power...

Page 8: ...fallen alle Gew hrleistungsanspr che Ver nderungen dieser Unterlagen sind nicht gestattet Security and protective measures Please read these instructions for use carefully and keep them for later use...

Reviews: