13. INSTRUCCIONES PARA EL TRANSPORTE
Siga el método siguiente para el transporte de la secadora:
1.- Desconmute el interruptor y desenchufe el cable de red.
2.- Proteja los rodillos en la bolsa correspondiente.
3.- Forre el exterior de la máquina con planchas de poliestireno e introdúzcala en una caja.
SIGA TODA LAS MEDIDAS INDICADAS PARA EVITAR DAÑOS EN EL TRANSPORTE
13. MOVING INSTRUCTIONS
When moving this polisher, follow the produce below.
1.- Turn the power switch off and disconnect the power cord.
2.- Cover the brushes with a bag
3.- Cover exterior machine with polistyrene plate and introdce the machine in a box.
FOLLOW ALL RULES TO PREVENT SHIPPING DAMAGE
13. INSTRUCTIONS POUR LE TRANSPORT
Suivez la méthode suivante pour le transport de la machine sèche couverts.
1.- Appuyer sur l'interrupter , laissez el en position éteinte et débrancher la prise du réseau.
2.- Protéger les rouleaux avec leur sac correspondant.
3.- Envelopper l'extérieur de la machine avec des morceaux de polystyrène et mettez la dans un
carton.
SUIVEZ POUTES LES INDICATIONS POUR ÉVITER DES DOMMAGES LORS DU TRANSPORT.
F
38