Fronius Vizor 4000 Plus Operating Instructions Manual Download Page 37

37

Uvod

Šljem za zavarivanje je specijalni pokrov za glavu koji se koristi kod izvođenja određenih 

vrsta zavarivačkih radova kao zaštita za oči, lice i vrata od zavarivačkog svjetlosnog luka 

s vidljivim svjetlom, ultra-violetnim svjetlom, iskrama, infracrvenim svjetlom i vrućinom. 

Šljem se sastoji iz više dijelova (vidi popis rezervnih dijelova). Automatski zavarivački filtar 

kombinira pasivni UV filtar i pasivni IR filtar s aktivnim filtrom, čije propuštanje svjetla u vidljivom 

području spektra varira ovisno o jačini zračenja zavarivačkog svjetlosnog luka. Propusnost na 

svjetlo automatskog zavarivačkog filtra na početku je velika (svijetlo stanje). Nakon paljenja 

zavarivačkog svjetlosnog luka i unutar definiranog vremena uključivanja, stupanj transmisije 

svjetlosti prelazi na nisku vrijednost (tamno stanje). Ovisno o modelu, šljem se može kombinirati 

sa zaštitnim šljemom i / ili sa sustavom PAPR (Powered Air Purifying Respirator).

Sigurnosne napomene

Prije upotrebe šljema pročitajte uputu za rukovanje. Provjerite pravilnu montažu staklenog 

nastavka. Ako se greške ne mogu odstraniti, onda se kaseta za zaštitu od zasljepljivanja 

više ne smije koristiti.

Mjere predostrožnosti i ograničenje zaštite/ rizici

Kod postupka zavarivanja oslobađa se toplina i zračenje, što može dovesti do povreda očiju 

i kože. Ovaj proizvod pruža zaštitu za oči i lice. Vaše oči su kod nošenja šljema, neovisno o 

odabiru stupnja zaštite, permanentno zaštićene od ultra-violetnog i infracrvenog zračenja.. Radi 

zaštite ostalih dijelova tijela dodatno je potrebno nošenje odgovarajuće zaštitne odjeće. Čestice 

i tvari, koje se oslobađaju postupkom zavarivanja, u nekim okolnostima kod odgovarajuće 

predisponiranih osoba mogu izazvati alergijske reakcije na koži. Kod osjetljivih osoba kontakt 

kože s dijelom za glavu može dovesti do alergijske reakcije.

Zaštitni šljem za zavarivanje smije se koristiti samo za zavarivanje i brušenje i za nikakve 

druge primjene. Ako se šljem za zavarivanje koristi nenamjenski ili bez pridržavanja uputa 

za rukovanje, onda proizvođač ne preuzima nikakvu odgovornost. Šljem je pogodan za sve 

uobičajene postupke zavarivanja, s izuzetkom plinskog i laserskog zavarivanja. Molimo da 

obratite pažnju na preporučeni stupanj zaštite u skladu s EN169 na omotu. Izgrebena ili 

neispravna stakla treba zamijeniti. Šljem nije zamjena za sigurnosni šljem. Ovisno o modelu, 

šljem se može kombinirati sa sigurnosnim šljemom.

Zbog konstrukcijskih zahtjeva, šljem može imati negativnog utjecaja na vidno polje (bočno 

vidno polje vidljivo tek nakon okretanja glave) i na percepciju boja zbog propusnosti na svjetlo 

automatskog filtra za zatamnjivanje. Zbog toga u određenim okolnostima nije moguće 

registriranje signalnih svjetala ili indikatora za upozorenje. Osim toga postoji opasnost od 

udaranja zbog povećane konture (glava sa stavljenim šljemom). Šljem smanjuje i osjetljivost 

na zvuk i toplinu.

Režim spavanja

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja posjeduje automatsku funkciju isključivanja, koja produžuje 

vijek trajanja baterije. Ako kroz otprilike 10 min. na kasetu za zaštitu od zaspljepljivanja padne 

manje od 1 Luxa svjetla, onda se kaseta za zaštitu od zasljepljivanja automatski isključuje. 

Za ponovno uključivanje kasete solarne ćelije treba na kratko izložiti dnevnom svjetlu. Ako se 

kaseta za zaštitu od zasljepljivanja više ne može aktivirati ili ako kod paljenja zavarivačkog 

luka više ne može zatamniti, onda treba zamijeniti baterije.

Jamstvo i odgovornost

Jamstvene uvjete potražite u općim uvjetima isporuke i plaćanja nacionalne prodajne 

organizacije Fronius. Dodatne informacije možete dobiti od svog ovlaštenog specijaliziranog 

trgovca. Jamstvo se odobrava samo za materijalne nedostatke. Jamstvo i odgovornost ne 

vrijede u slučaju oštećenja uslijed nenamjenske upotrebe ili primjene. Jamstvo i odgovornost 

također ne vrijede ako se upotrebljavaju neoriginalni rezervni dijelovi. Potrošni dijelovi nisu 

uključeni u jamstvo.

Očekivani vijek trajanja

Šljem za zavarivanje nema rok trajanja. Proizvod se može koristiti sve dok ne dođe do vidljivih 

ili nevidljivih oštećenja ili smjetnji u funkcioniranju.

Primjena (Quick Start Guide)

1.  Traka za glavu. Prilagodite gornju prilagodivu traku (S.4) veličini Vaše glave. Pritisnite 

gumb za zahvaćanje (S.4) i okrećite ga, sve dok traka za glavu dobro ne nalegne, ali bez 

pritiska.

2.  Razmak od očiju i nagib šljema. Otpuštanjem gumba za blokiranje (S. 4-5) podešava 

se razmak između kasete i očiju. Jednako podesite obje strane i nemojte nakriviti. Zatim 

ponovno pritegnite gumbe za blokiranje. Nagib šljema se može prilagoditi okretnim 

gumbom (S.5).

3.  Stupanj zaštite. Podešavanje stupnja zaštite se može izvesti ručno okretanjem gumba 

potenciometra. Može se odabrati u područjima SL 8 do SL 12 (S. 6-7).

4.  Režim brušenja. Pritiskom na gumb „Grind“ (S. 6) kaseta za zaštitu od zasljepljivanja se 

prebacuje u režim brušenja. U ovom režimu je kaseta deaktivirana i ostaje u svijetlom stanju 

sa stupnjem zaštite SL 2.5. Aktivirani režim brušenja se može prepoznati po treperenju 

crvenog LED-a (S.6) u unutrašnjosti šljema. Za isključivanje režima brušenja ponovno 

pritisnite gumb „Grind“. Režim brušenja se nakon 10 minuta automatski isključuje.

5.  Osjetljivost. S tipkom osjetljivosti osjetljivost na svjetlo se prilagođava prema luku 

zavarivanja i ambijentalnom svjetlu. Granica prema "Super High" odgovara standardnoj 

postavci. Okretanjem okretnog gumba to se može individualno podesiti. U području "Super 

High" postiže se vrlo velika osjetljivost na svjetlo.                                                  

6.  Klizač senzora. Klizač senzora se može postaviti u dva različita položaja. Ovisno o položaju, 

kut za detekciju okolnog svjetla se smanjuje ili povećava.

7.  Regulator vremena otvaranja. Regulator vremena otvaranja (Delay) dopušta biranje 

zadrške otvaranja s tamnog na svijetlo. Okretni gumb omogućuje klizno podešavanje s 

tamnog na svijetlo u rasponu od 0.05 - 1 .0 s. 

Čišćenje i dezinfekcija

Kasetu za zaštitu od zasljepljivanja i stakleni nastavak redovito trebate čistiti mekom krpom. Ne smiju 

se koristiti jaka sredstva za čišćenje, otapala, alkohol ni sredstva za čišćenje s udjelom abrazivnih 

sredstava. Izgrebena ili oštećena stakla vizira treba zamijeniti.

Skladištenje 

Šljem za zavarivanje treba skladištiti na sobnoj temperaturi uz malo vlage u zraku. Radi produžavanja 

vijeka trajanja baterija, šljem trebate skladištiti u originalnom pakovanju.

Zamjena staklenog nastavka (S. 8-9)

Pritiskom na kopču sa strane stakleni nastavak se otpušta i može se skinuti. Zakvačite novi stakleni 

nastavak u kopču sa strane. Stakleni nastavak sprovedite do druge kopče sa strane i pustite da 

uskoči. Ovaj zahvat zahtjeva mali pritisak, kako bi se brtva na staklenom nastavku oblikovala prema 

tijelu šljema.

Zamjena baterija (S. 5)

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja posjeduje zamjenjivim litijskim gumb-baterijama tipa CR2032. Ako 

koristite šljem za zavarivanje s priključkom za svježi zrak, onda prije zamjene baterija trebate skinuti 

brtvilo za lice. Baterije trebate zamijeniti, ako LED kasete treperi zelenom bojom.

1.  Pažljivo skinite poklopac za baterije.

2.  Izvadite baterije i zbrinite ih u skladu s uobičajenim propisima zemlje u pogledu specijalnog 

otpada.

3.  Umetnite baterije tipa CR2032 kao što je prikazano.

4.  Pažljivo montirajte poklopac za baterije.

Ako kaseta za zaštitu od zasljepljivanja kod paljenja zavarivačkog luka više ne zatamni, onda molimo 

da provjerite polaritet baterija. Za kontrolu, da li baterije imaju još dovoljno energije, postavite kasetu 

za zaštitu od zasljepljivanja prema nekoj svijetloj lampi. Ako sad treperi zeleni LED, onda su baterije 

prazne i treba ih odmah zamijeniti. Ako kaseta za zaštitu od zasljepljivanja unatoč pravilnoj zamjeni 

baterija ne funkcionira ispravno, onda ona više nije upotrebljiva i treba ju zamijeniti.

Vađenje/ugradnja kasete za zaštitu od zasljepljivanja (S. 8)

1.  Izvucite gumb za stupanj zaštite

2.  Pažljivo skinite poklopac za baterije

3.  Deblokirajte oprugu držača kasete, kao što je prikazano

4.  Oprezno istresite kasetu van

5.  Deblokirajte satelit kao što je prikazano

6.  Izvucite satelit kroz prorez u šljemu

7.  Okrenite satelit za 90° i provucite kroz ovaj otvor u šljemu

8.  Odstranjivanje / zamjena kasete za zaštitu od zasljepljivanja

Ugradnja kasete za zaštitu od zasljepljivanja vrši se obrnutim redoslijedom.

Rješavanje problema

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja ne zatamni

→ Podešavanje osjetljivosti  

→ Promjena položaja klizača senzora 

→ Čišćenje senzora ili staklenog nastavka  → Deaktiviranje režima brušenja

→ Provjera svjetlosnog strujanja prema senzoru  → Zamjena baterija 

Stupanj zaštite previše svijetao

→ podesite viši stupanj zaštite ili koristite obojena unutrašnja stakla vizira 

Stupanj zaštite previše taman

→ odaberite niži stupanj zaštite  

→ Očistite ili zamijenite stakleni nastavak 

Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja titra

→ Prilagodite položaj regulatora vremena otvaranja postupku zavarivanja

→ Zamjena baterija 

Loša vidljivost

→ Očistite stakleni nastavak ili kasetu za zaštitu od zasljepljivanja 

→ Pojačajte okolno osvjetljenje

→ Prilagodite stupanj zaštite postupku zavarivanja

Šljem za zavarivanje klizi

→ Ponovno prilagodite / pritegnite traku za glavu 

Specifikacije (Tehničke izmjene pridržane)

Stupanj zaštite

SL2.5 (svijetlo stanje)       SL8 – SL12 (tamno stanje)

UV/IR zaštita

Maksimalna zaštita u svijetlom i tamnom stanju

Vrijeme prebacivanja sa svijetlog na tamno

100μs (23°C / 73°F) / 70μs (55°C / 131°F)

Vrijeme prebacivanja s tamnog na svijetlo

0.05 - 1.0s

Dimenzije kasete za zaštitu od zasljepljivanja

90 x 110 x 7mm / 3.55 x4.33 x 0.28“

Dimenzije vidnog polja

50 x 100mm / 1.97 x 3.94“

Napajanje naponom

Solarne ćelije, 2 kom. Litijske baterije, 3V, 

zamjenjive (CR2032)

Težina

482g/17.00oz, PAPR: 682g/24.057oz

Radna temperatura

-10°C – 55°C / 14°F – 131°F

Temperatura skladištenja

-20°C – 80°C / -4°F – 176°F

Klasifikacija prema EN379

Optička klasa= 1       raspršeno svjetlo= 1

Dozvole

Homogenost = 1     Ovisnost od kuta gledanja= 2

Standardi

CE,  ANSI Z87.1, complies with CSA Z94.3

Dodatne oznake za PAPR verziju

(tijelo CE1024)

EN12941 (TH3 u kombinaciji s Air/3, Air/3X, TH2 za

verzije s hardhatom i Air/3, Air/3X).

 

Rezervni dijelovi (stranica 42)

- Šljem bez kasete (SP01) 

- Unutrašnje zaštitno staklo (SP05)

- Kaseta za zaštitu od zasljepljivanja  

- Set za popravke 1 (gumb „Sensitivity“)

   zajedno sa satelitom (SP02)                               

- Gumb potenciometra i poklopac baterija) (SP06) 

  

- Stakleni nastavak (SP03) 

- Traka za glavu s kopčom (SP07)

- Set za popravke 2 (bočne kopče) (SP04) 

-Trake za znoj (SP08 / SP09)

Izjava o sukladnosti

Vidi internet adresu na predzadnja stranica.

Pravne napomene

Ovaj dokument zadovoljava zahtjevima EU uredbe 2016/425 br. 1.4 Priloga II.

Navedena služba

Za detaljne informacije vidi na predzadnja stranica.

HRVATSKI

Summary of Contents for Vizor 4000 Plus

Page 1: ...tru es Gebruiksaanwijzing ohjekirjat Betjeningsvejledning bruksanvisningen Instrukcja obs ugi N vod k obsluze Kezel si tmutat Kullan m k lavuzu n vod na obsluhu navodila za uporabo instruc iuni de uti...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Notes...

Page 4: ...4 1 2 6 5...

Page 5: ...5 CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V Quick Start Guide 4 3...

Page 6: ...TING SHADE LEVEL PUSH GRIND functions and settings Choose Shade Number SL 8 12 GRIND ON OFF 1 2 Shade Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff flashing red light 10 min Gri n d o n o ff G r i n d o n o ff...

Page 7: ...ensitivity Sensitivity Super High Sensitivity SENSOR SLIDE Choose Delay swiss made Delay switch Sensitivity SETTING DELAY 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94...

Page 8: ...ns III IV adjust headband cartridge 2 spare parts I II 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complies with CSA Z94 3 2 5 5 12 1 1 1 2 EN 379 ANSI Z87 W2 5 8 12 AS NZS 1338 1 complie...

Page 9: ...9 battery change CR 203 2 Li M n 3V CR 203 2 Li M n 3V CR 2032 Li Mn 3V CR 2032 Li Mn 3V 1 4 spare parts order number see page 42 SP01 SP06 SP05 SP04 SP03 SP02 SP09 SP08 SP07 SP01 SP04 SP07 SP09...

Page 10: ...AI Stainless Plasma cutting Micro plasma welding MAG Schutzstufentabelle EN169 Shade level chart EN169 Tableau des niveaux de protection EN169 Tabella dei livelli di protezione EN169 Hersteller Numme...

Page 11: ...ing mode is automatically reset 5 Sensitivity Withthesensitivitybuttonthelightsensitivityisadjustedaccording totheweldingarcandtheambientlight Themiddlepositioncorrespondstothe recommended sensitivity...

Page 12: ...fohlenenEmpfindlichkeitsregelungineinerStandardsituation Indem Super High BereichkanndiemaximaleLichtempfindlichkeiterreichtwerden 6 Sensorschieber Der Sensorschieber kann auf zwei unterschiedliche Po...

Page 13: ...t lasensibilit lalumi reestajust eenfonction del arcdesoudageetdelalumi reambiante Lapositionm dianesurl chelleder glage repr sentelasensibilit recommand epourunesituationstandard Danslar gion Super H...

Page 14: ...usteras ljusk nsligheten enligt svetsb gen och omgivande ljus Det mellersta l get motsvarar den rekommenderadek nslighetsinst llningenienstandardsituation Idet Super High omr det kan den maximala ljus...

Page 15: ...posizione centrale corrisponde alla regolazione consigliata inunasituazionestandard Nell area SuperHigh sipuo raggiungerelamassimasensibilit alla luce 6 Cursoredelsensore Ilcursoredelsensorepu esserec...

Page 16: ...ibilidad Con el bot n de sensibilidad la sensibilidad de la luz se ajusta de acuerdo con elarcodesoldaduraylaluzambiental Laposici ncentralindicalaregulaci ndesensibilidad recomendada en una situaci n...

Page 17: ...amente o bot o dos n veis de protec o Ap s 10 minutos o modus de esmerilagem desligar se automaticamente 5 Sensibilidade Comobot odesensibilidade asensibilidadedaluz ajustadadeacordocom oarcodesoldage...

Page 18: ...dusautomatischteruggezet 6 Gevoeligheid Metdegevoeligheidsknopwordtdelichtgevoeligheidaangepastvolgens delasboogenhetomgevingslicht Demiddelstepositiekomtovereenmetdeaanbevolen gevoeligheid in een sta...

Page 19: ...kyysasetusta Super High alueella voidaan saavuttaa enimm isvalonherkkyys 6 Tunnistinluisti Tunnistinluistinons t kahteeneriasentoon Asennostariippuen ymp rist n valon tunnistuksen kulma joko kapenee t...

Page 20: ...s lysf lsomheden i henhold til svejsebue og omgivende lys Den midterste position svarer til den anbefalede indstilling i en standard situation I det Super High omr de kan den maksimale lysf lsomhed op...

Page 21: ...heten i henhold til sveisebue og omgivelseslys Midtstilling tilsvarer anbefalt f lsomhetsinnstilling i en standardsituasjon I det Super High omr det kan det oppn s maksimal lysf lsomhet 6 Sensorbryter...

Page 22: ...u o ci czu o na wiat o jest dostosowywana do uku spawalniczegoi wiat aotoczenia rodkowepo o enieodpowiadazalecanemuustawieniu czu o ci w sytuacji standardowej Maksymaln wiat oczu o mo na osi gn w zakr...

Page 23: ...n mstisknut mvoli estup ochrany Re imbrou en sevypne op tovn m stisknut m voli e stup ochrany tla tko Grind Po 10 minut ch se re im brou en zru automaticky 5 Citlivost Pomoc tla tka citlivosti se citl...

Page 24: ...SL2 5 SL8 SL12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 482g 17 002oz PAPR 682g 24 057oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F...

Page 25: ...rz kenys g Az rz kenys gi gombbal a f ny rz kenys g a hegeszt si v s a k rnyezeti f ny szerint ll that be A k z ps poz ci az aj nlott rz kenys gi szintnorm lhelyzetben Amaxim lisf ny rz kenys gaz Supe...

Page 26: ...n r Orta pozisyon standart bir durum i in tavsiye edilen duyarl l a kar l k gelir Super High aral nda maksimum k hassasiyeti elde edilebilir 6 Sens rs rg s Sens rs rg s ikifarkl konumagetirilebilir Ko...

Page 27: ...8 l SL2 5 SL8 SL12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 LI 3V CR2032 482g 17 002 oz PAPR 682g 24 057oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 8...

Page 28: ...8 oft SL 2 5 SL8 SL12 UV IR 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0s 90 x 110 x 7mm 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100mm 1 97 x 3 94 2 3V CR2032 482g 17 002oz PAPR 682g 24 057oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80...

Page 29: ...atellite 7 Satellite 90 8 SL2 5 SL8 SL12 100 s 23 C 73 F 70 s 55 C 131 F 0 05 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x 4 33 x 0 28 50 x 100 1 97 x 3 94 2 3 V CR2032 482g 17 002 PAPR 682g 24 057 10 C 55 C 14 F 131 F 20...

Page 30: ...hcete vypn re im br senie znovu stla te tla idlo Grind Po 10 min tach sa re im br senia automaticky resetuje 5 Citlivos S tla idlom citlivosti sa citlivos svetla nastavuje pod a zv racieho obl kaaokol...

Page 31: ...bru enje samodejno ponastavi 5 Ob utljivost Stipkozaob utljivostseob utljivostnasvetloboprilagodiglede navarilnioblokinsvetlobookolja Vrednostnastavitve SuperHigh jeprivzeta nastavitev ob utljivosti...

Page 32: ...at este setareadesensibilitatestandard Prinrotireabutonului acesteapotfipersonalizate n zona Super High se poate realiza o sensibilitate maxim la lumin 6 Buton glisant senzor Butonul glisant al senzor...

Page 33: ...lgustundlikkust vastavalt keevituskaarele ja mbritsevale valgusele Super High ala piir on standardne valgustundlikkuseseadistus Piiresaabseadistadanuppukeerates SuperHigh alassaabsaavutadamaksimaalsev...

Page 34: ...ir aplinkos vies Itin auk tos srities Super High riba yra standartinis jautrumo nustatymas 6 Jutikli slankiklis Jutikli slankikl galima nustatyti dvi skirtingas pad tis Priklausomai nuo pad ties i ori...

Page 35: ...uperHigh otiaugsts iesp jamssasniegtmaksim logaismasjut bu 6 Dev ja sl dnis Dev ja sl dni var iestat t divos da dos st vok os Atkar b no st vok a apk rt j s gaismas noteik anas le is tiek samazin ts v...

Page 36: ...5 SL8 SL12 0 100 23 C 73 F 0 70 55 C 131 F fast 0 05 1 0 90 x 110 x 7 3 55 x4 33 x 0 28 50 x 100 1 97 x 3 94 2 3 CR2032 482g 17 002oz PAPR 682g 24 057oz 10 C 55 C 14 F 131 F 20 C 80 C 4 F 176 F EN379...

Page 37: ...nakon 10 minuta automatski isklju uje 5 Osjetljivost S tipkom osjetljivosti osjetljivost na svjetlo se prilago ava prema luku zavarivanja i ambijentalnom svjetlu Granica prema Super High odgovara stan...

Page 38: ...n im ad 5 ogaireacht Leisangcnaipe ogaireachtad antaran ogaireachtsolaisachoigeart der iran stua t thaithe agus an tsolais chomhthimpeallaigh Is an teorainn R ard an gn thshocr Isf idir sinachoigeart...

Page 39: ...t t in er a ag fasil buttuna Grind Il modalit tat t intintefab modawtomatikuwara10minuti 5 Sensittivit Bil buttunatas sensittivit s sensittivit g ad dawlti ia ustataskondl ark tal welding u d dawl ta...

Page 40: ...40 Notes...

Page 41: ...41 Notes...

Page 42: ...5pcs SP06 42 0510 0093 SP07 42 0510 0026 SP08 42 0510 0018 2pcs SP09 42 0510 0200 2pcs 42 0510 0194 42 0510 0298 PAPR SP03 head and neck protection PAPR accessories spareparts PAPR non PAPR faceseal f...

Page 43: ...DE73430Aalen Germany OccupationalSafetyResearchInstitute Jeruzal msk 1283 9 CZ 11000Praha1 CzechRepublic 1024 Notified body Non PAPR PAPR version PAPR Version only Produced by optrel tec ag industrie...

Page 44: ...TERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach Austria E Mail sales fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and...

Reviews: