Cuidado, mantenimiento y eliminación
General
El mantenimiento periódico y preventivo de la antorcha de soldadura es un factor rele-
vante para un servicio sin perturbaciones. La antorcha de soldadura está expuesta a
altas temperaturas y a una intensa suciedad. Por este motivo, la antorcha de soldadura
requiere un mantenimiento más frecuente que los demás componentes del sistema de
soldadura.
¡PRECAUCIÓN!
El manejo indebido de la antorcha de
soldadura implica riesgo de daños.
La consecuencia pueden ser daños de
carácter grave.
▶
No golpear la antorcha de soldadura
contra objetos duros.
▶
Evitar marcas y rasguños en el tubo
de contacto donde las proyecciones
de soldadura pueden quedarse
adheridas de forma permanente.
▶
¡En ningún caso se debe doblar el
cuello antorcha!
Mantenimiento
con cada puesta
en servicio
-
Controlar los consumibles
•
Sustituir los consumibles defectuosos
-
Alejar la tobera de gas de las proyecciones de soldadura
1
2
*
Comprobar la tobera de gas, la protección antiproyecciones y los aislamientos
con respecto a daños y sustituir los componentes dañados.
-
Adicionalmente con cada puesta en servicio, en caso de antorchas refrigeradas por
agua:
•
Asegurarse de que todas las conexiones de líquido de refrigeración están
estancas
•
Asegurarse de que el retorno de líquido de refrigeración está limitado correcta-
mente
99
ES
Summary of Contents for MHP 280i G PM
Page 2: ......
Page 11: ...3 4 5 6 7 8 11 DE...
Page 22: ...Sicherstellen dass die berwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist 22...
Page 25: ...Draht F hrungsd se wechseln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 6 7 25 DE...
Page 26: ...8 9 Draht Ein laufd se wech seln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 26...
Page 27: ...6 7 8 9 27 DE...
Page 30: ...1 2 3 4 5 6 30...
Page 31: ...7 8 9 10 11 12 31 DE...
Page 40: ...40...
Page 49: ...3 4 5 6 7 8 49 EN...
Page 60: ...Ensure that the union nut is tightened as far as it will go 60...
Page 64: ...8 9 Changing the infeed nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 64...
Page 65: ...6 7 8 9 65 EN...
Page 68: ...1 2 3 4 5 6 68...
Page 69: ...7 8 9 10 11 12 69 EN...
Page 78: ...78...
Page 87: ...3 4 5 6 7 8 87 ES...
Page 98: ...Asegurarse de que el racor est apretado hasta el tope 98...
Page 103: ...6 7 8 9 103 ES...
Page 106: ...1 2 3 4 5 6 106...
Page 107: ...7 8 9 10 11 12 107 ES...
Page 116: ...116...
Page 125: ...3 4 5 6 7 8 125 FR...
Page 136: ...S assurer que l crou raccord est viss jusqu la but e 136...
Page 141: ...6 7 8 9 141 FR...
Page 144: ...1 2 3 4 5 6 144...
Page 145: ...7 8 9 10 11 12 145 FR...
Page 154: ...154...
Page 163: ...3 4 5 6 7 8 163 FI...
Page 174: ...Varmista ett liitosmutteri on ruuvattu vasteeseen asti 174...
Page 177: ...Langanohjaus suuttimen vaihto 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 6 7 177 FI...
Page 178: ...8 9 Vaihda langan tulosuutin 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 178...
Page 179: ...6 7 8 9 179 FI...
Page 182: ...1 2 3 4 5 6 182...
Page 183: ...7 8 9 10 11 12 183 FI...
Page 192: ...192...
Page 193: ...Appendix 193...
Page 195: ...195...