background image

Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy

MHP 280i G PM
MHP 320i W PM

DE

Bedienungsanleitung

MIG/MAG Hand-Schweißbrenner

EN

Operating instructions

MIG/MAG manual welding torch

ES

Manual de instrucciones

Antorcha manual MIG/MAG

FR

Instructions de service

Torche de soudage MIG/MAG manu-
elle

FI

Käyttöohje

MIG/MAG-käsihitsauspoltin

42,0410,1990

014-23092020

Summary of Contents for MHP 280i G PM

Page 1: ...ng Solar Energy MHP 280i G PM MHP 320i W PM DE Bedienungsanleitung MIG MAG Hand Schwei brenner EN Operating instructions MIG MAG manual welding torch ES Manual de instrucciones Antorcha manual MIG MAG...

Page 2: ......

Page 3: ...montieren 14 Schwei brenner an Drahtvorschub anschlie en 16 Schwei brenner an Stromquelle und K hlger t anschlie en 16 Drahtelektrode einf deln 17 Anpressdruck einstellen 18 Brennerk rper wechseln Bre...

Page 4: ...ein Kugelgelenk und eine optimale Gewichtsverteilung erm glichen ein erm dungsfreies Arbeiten Die Schwei brenner stehen in gas und wassergek hlter Ausf hrung zur Verf gung In Verbindung mit den verf...

Page 5: ...mit den Pfeiltasten wird der gew nschte Parameter an der Strom quelle ausgew hlt mit den Tasten wird der aus gew hlte Parameter ver ndert das Display zeigt den aktuellen Para meter und Wert an Bestim...

Page 6: ...beweglichen Teilen Beschriebene Funktionen erst anwenden wenn folgende Dokumente vollst ndig gele sen und verstanden wurden diese Bedienungsanleitung das beiligende Dokument Sicherheitsvorschriften s...

Page 7: ...st Die Abdeckung geschlossen halten Sicherheit WARNUNG Fehlbedienung und fehlerhaft durchgef hrte Arbeiten k nnen schwerwiegende Personen und Sachsch den verursachen Alle in dieser Bedienungsanleitung...

Page 8: ...n dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Arbeiten s mtliche Schwei brenner Komponenten und das K hlmittel auf Zimmertemperatur 25 C 77 F abk hlen lassen VORSICHT Gefahr von Personen und Sachsch den...

Page 9: ...ek hlten Schwei brennern HINWEIS Wird bei gasgek hlten Schwei brennern im Brennerk rper eine Draht F hrungs seele aus Kunststoff verwendet die in den technischen Daten angegebenen Leis tungsdaten um 3...

Page 10: ...ennerk rper montieren 1 2 Das Abl ngrohr des Schwei brenners verwenden Draht F hrungs seele aus Kunst stoff im Bren nerk rper mon tieren 1 2 Das Abl ngrohr des Schwei brenners verwenden Verschlei teil...

Page 11: ...3 4 5 6 7 8 11 DE...

Page 12: ...bis auf Anschlag einschieben Draht F hrungs seele im Schlauchpaket montieren HINWEIS Damit die Draht F hrungsseele richtig montiert werden kann das Schlauchpaket bei der Montage der Draht F hrungssee...

Page 13: ...3 4 Die Draht F hrungsseele bis auf Anschlag in die Draht Einlaufd se 1 einschie ben 5 6 Die Stahl Draht F hrungsseele Kunststoff Draht F hrungsseele 13 DE...

Page 14: ...ger als 1 mm 0 039 in k nnen nicht im Schwei brenner festgeschraubt wer den daher gilt bei diesen Draht F hrungsselen das angegebene Anzugsmoment nicht Alle anderen Draht F hrungsseelen m ssen mit dem...

Page 15: ...se des Schwei brenners ein erh hter Widerstand beim Festschrauben der berwurfmut ter auftreten Dies ist normal Die berwurfmutter des Brennerk rpers immer bis auf Anschlag fest schrauben 1 2 HINWEIS We...

Page 16: ...em Schwei brenner Die K hlmittel Schl uche immer entsprechend ihrer farblichen Mar kierung anschlie en Schwei brenner an Stromquelle und K hlger t anschlie en 1 2 nur wenn die optional erh ltlichen K...

Page 17: ...4 Rollenantrieb des Drahtvorschubes das Ende der Drahtelektrode gut festhalten um Verletzungen durch zur ckschnel lende Drahtelektrode zu vermeiden 1 2 VORSICHT Gefahr von Personen und Sachsch den dur...

Page 18: ...3 4 5 Anpressdruck einstellen Die angegebenen Werte auf der Abbildung an der Innenseite der Abdeckung als Richtwerte f r die Einstellung des Anpressdruckes verwenden 18...

Page 19: ...tungsmoment nur leicht bis auf Anschlag Schraube nur so weit drehen bis sich die Anzeige f r den Anpressdruck in Position min befindet Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen Anpressdruck erh hen maxi...

Page 20: ...n lassen HINWEIS Im Brennerk rper befindet sich immer ein Rest an K hlmittel Brennerk rper nur demontieren wenn die Gasd se nach unten zeigt HINWEIS Vor der Montage eines Brennerk rpers sicherstellen...

Page 21: ...nschlag festgeschraubt ist Brennerk rper verdrehen VORSICHT Verbrennungsgefahr durch hei es K hlmittel und hei en Brennerk rper Vor Beginn der Arbeiten das K hlmittel und den Brennerk rper auf Zimmert...

Page 22: ...Sicherstellen dass die berwurfmutter bis auf Anschlag festgeschraubt ist 22...

Page 23: ...ge sein Den Schwei brenner nicht auf harte Gegenst nde schlagen Riefen und Kratzer im Kontaktrohr vermeiden in denen sich Schwei spritzer nachhaltig festsetzen k nnen Den Brennerk rper keinesfalls bie...

Page 24: ...Ver schlei teilen 1 2 3 4 5 1 Isolierteile 1 abgebrannte Au enkanten Einkerbungen 2 D senst cke 2 abgebrannte Au enkanten Einkerbungen 2 stark mit Schwei spritzern behaftet 3 Spritzerschutz 3 abgebra...

Page 25: ...Draht F hrungsd se wechseln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 6 7 25 DE...

Page 26: ...8 9 Draht Ein laufd se wech seln 1 Drahtelektrode dem Schlauchpaket entnehmen 2 3 4 5 26...

Page 27: ...6 7 8 9 27 DE...

Page 28: ...eben 11 12 13 14 Die Draht F hrungsseele bis auf Anschlag in die Draht Einlaufd se 1 einschie ben den Verschluss bis auf Anschlag auf die Draht F hrungsseele aufschrauben Die Draht F hrungsseele muss...

Page 29: ...dem angegebenen Anzugsmoment im Schwei brenner festgeschraubt werden 17 Vorschubrollen wechseln HINWEIS Die Vorschubrollen nur paarweise tauschen Nur Vorschubrollen verwenden welche zum verwendeten Dr...

Page 30: ...1 2 3 4 5 6 30...

Page 31: ...7 8 9 10 11 12 31 DE...

Page 32: ...13 14 Die Vorschubrolle auf dem Antrieb drehen bis die Passfedern der Vorschubrolle in die Passnuten des Antriebes einrasten 15 16 17 32...

Page 33: ...uerleitung defekt Schwei brenner austauschen Verbindungs Schlauchpaket nicht ordnungsgem angeschlossen oder defekt Verbindungs Schlauchpaket ordnungsgem anschlie en Defektes Verbindungs Schlauchpaket...

Page 34: ...tigkeit Luft mangelhafte Gas Abschirmung Schmelzbad kocht Zugluft Verun reinigungen im Werkst ck Rost Lack Fett Schwei bedingungen optimieren Schwei spritzer in der Gasd se Schwei spritzer entfernen T...

Page 35: ...t oder geknickt Draht F hrungsseele austauschen Draht F hrungsseele nach dem Abl ngen zu kurz Draht F hrungsseele austauschen und neue Draht F hrungsseele auf kor rekte L nge k rzen Abrieb der Drahtel...

Page 36: ...Vorschubrollen Korrekte Vorschubrollen verwenden Abrieb der Drahtelektrode infolge von zu starkem Anpressdruck an den Vor schubrollen Anpressdruck an den Vorschubrollen reduzieren Drahtelektrode veru...

Page 37: ...tralanschluss ist zerschnitten oder defekt O Ring austauschen Feuchtigkeit Kondensat in der Gasleitung Gasleitung trocknen Zu starke oder zu geringe Gasstr mung Gasstr mung korrigieren Ungen gende Gas...

Page 38: ...mA Der Betrieb der Brennertaste ist nur im Rahmen der technischen Daten erlaubt Das Produkt entspricht den Anforderungen laut Norm IEC 60974 7 10 CI A Schwei brenner gasgek hlt MHP 280i G PM I Amp re...

Page 39: ...39 100 ED 320 A mm in 0 8 1 6 031 063 m ft in 5 85 7 85 9 85 19 26 29 Pmin W 700 850 1000 Qmin l min gal min 1 0 26 pmin bar psi 3 43 51 pmax bar psi 5 5 77 77 0 55 A RMS 27 V AC 1 20 m min 0 039 0 07...

Page 40: ...40...

Page 41: ...he welding torch to the wirefeeder 54 Connecting the welding torch to the power source and the cooling unit 54 Threading the wire electrode 55 Setting the contact pressure 56 Changing the torch neck r...

Page 42: ...c grip ball joint and perfect weight distribution for fatigue free working Available as gas cooled and water cooled versions and in conjunction with the available Multilock torch necks the welding tor...

Page 43: ...functions The desired welding parameter on the power source can be selected using the arrow buttons The parameter can be changed using the buttons The display shows the current para meter and value P...

Page 44: ...ot use the functions described here until you have fully read and understood the fol lowing documents These Operating Instructions The enclosed Safety rules document All the Operating Instructions for...

Page 45: ...ons may only be carried out by trained and qualified personnel All functions described in these Operating Instructions may only be used by trained and qualified personnel Do not carry out any of the w...

Page 46: ...isk of injury and damage from loose connections All cables lines and hosepacks must be properly connected undamaged correctly insulated and adequately dimensioned at all times CAUTION Risk of injury f...

Page 47: ...ill go Note regarding the inner liner with gas cooled welding torches NOTE If a plastic inner liner is used in the torch body of a gas cooled welding torch reduce the power figure shown in the technic...

Page 48: ...er liner into the torch body 1 2 Use the cutting pipe of the welding torch Inserting a plastic inner liner into the torch body 1 2 Use the cutting pipe of the welding torch Fitting wearing parts insid...

Page 49: ...3 4 5 6 7 8 49 EN...

Page 50: ...n infeed nozzle as far as it will go Fitting the inner liner inside the hosepack NOTE Ensure that the hosepack is straight when fitting the inner liner otherwise the liner might not be inserted correc...

Page 51: ...3 4 Insert inner liner as far as it will go into the infeed nozzle 1 5 6 Steel inner liner Plastic inner liner 51 EN...

Page 52: ...1 mm 0 039 in cannot be screwed into the welding torch the specified tightening torque therefore does not apply to these liners All other inner liners must be screwed into the welding torch and tight...

Page 53: ...resistance may arise when tightening the union nut due to the construction of the welding torch This is normal Always tighten the union nut on the torch body as far as it will go 1 2 NOTE The torch b...

Page 54: ...water cooled welding torch Always connect the coolant hoses according to their colour coding Connecting the welding torch to the power source and the cooling unit 1 2 Only if the optional coolant conn...

Page 55: ...n inserting the wire electrode into the 4 roller drive of the wirefeeder hold the end of the wire electrode firmly to avoid injuries caused by the wire springing back 1 2 CAUTION Risk of injury and da...

Page 56: ...3 4 5 Setting the con tact pressure Use the values shown on the illus tration on the inside of the cover as standard values when setting the contact pressure 56...

Page 57: ...re maximum load moment gently as far as stop turn the screw until the contact pressure indicator is in the min position Turn screw anti clockwise increase the contact pressure maximum load moment 0 4...

Page 58: ...oom tem perature 25 C 77 F NOTE Some coolant will always remain in the torch body Only remove the torch body with the gas nozzle pointing downwards NOTE Before fitting a torch body ensure that the int...

Page 59: ...is tightened as far as it will go Rotating the torch body CAUTION Risk of burns from hot coolant and hot torch body Before carrying out any work allow the coolant and torch body to cool to room tem pe...

Page 60: ...Ensure that the union nut is tightened as far as it will go 60...

Page 61: ...sult in serious damage Do not strike the welding torch on hard objects Avoid scoring and scratches in the contact tip in which welding spatter may become firmly lodged Do not bend the torch body under...

Page 62: ...faulty wearing parts 1 2 3 4 5 1 Insulating parts 1 Burned off outside edges notches 2 Nozzle fittings 2 Burned off outside edges notches 2 Heavily covered in welding spatter 3 Spatter guard 3 Burned...

Page 63: ...Changing the wirefeeding nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 6 7 63 EN...

Page 64: ...8 9 Changing the infeed nozzle 1 Remove the wire electrode from the hosepack 2 3 4 5 64...

Page 65: ...6 7 8 9 65 EN...

Page 66: ...zle as far as it will go 11 12 13 14 Insert inner liner as far as it will go into the infeed nozzle 1 Screw the cap onto the inner liner as far as it will go The inner liner must be visi ble through t...

Page 67: ...er liners must be screwed into the welding torch and tightened to the speci fied tightening torque 17 Changing the feed rollers NOTE Always change feed rollers in pairs Only use feed rollers that matc...

Page 68: ...1 2 3 4 5 6 68...

Page 69: ...7 8 9 10 11 12 69 EN...

Page 70: ...13 14 Turn the feed roller onto the drive until the splines on the feed roller engage in the grooves on the drive 15 16 17 70...

Page 71: ...ng torch or welding torch control line is faulty Replace welding torch Interconnecting hosepack faulty or not connected properly Connect interconnecting hosepack properly Replace faulty interconnectin...

Page 72: ...ted by mois ture air inadequate gas shield weld pool boiling draughts contami nants in the workpiece rust paint grease Optimise the welding conditions Welding spatter in the gas nozzle Remove welding...

Page 73: ...llers or replace them by new ones Inner liner wrongly laid or kinked Replace inner liner The inner liner has been cut too short Replace the inner liner and cut the new inner liner to the correct lengt...

Page 74: ...efeeder rollers Use correct wirefeeder rollers Wire electrode worn due to excessive contact pressure on the wirefeeder rollers Reduce contact pressure on the wirefeeder rollers Wire electrode contains...

Page 75: ...lace gas hose O ring on central connector has been cut or is faulty Replace O ring Moisture condensation in the gas line Dry gas line Gas flow is either too high or too low Correct gas flow Insufficie...

Page 76: ...mA The torch trigger may only be operated in accordance with the technical data The product conforms to the requirements of IEC 60974 7 10 Class A Gas cooled wel ding torch MHP 280i G PM I ampere 10...

Page 77: ...39 100 D C 320 A mm in 0 8 1 6 0 031 0 063 m ft in 5 85 7 85 9 85 19 26 29 Pmin W 700 850 1000 Qmin l min gal min 1 0 26 pmin bar psi 3 43 51 pmax bar psi 5 5 77 77 0 55 A RMS 27 V AC 1 20 m min 0 039...

Page 78: ...78...

Page 79: ...ra al avance de hilo 92 Conectar la antorcha de soldadura a la fuente de potencia y a la refrigeraci n 92 Enhebrar el electrodo de soldadura 93 Ajustar la presi n de contacto 94 Cambiar el cuello anto...

Page 80: ...rticulaci n esf rica y una distribuci n ptima de peso permi ten trabajar sin cansarse Las antorchas de soldadura est n disponibles en versi n refrigerada por gas y por agua En combinaci n con los cuel...

Page 81: ...e de las siguientes funciones Con las teclas de flecha se selecciona el par metro deseado en la fuente de corriente Con las teclas se modifica el par metro seleccionado La pantalla indica el par metro...

Page 82: ...m viles Realizar las funciones descritas cuando se hayan le do y comprendido por completo los siguientes documentos Este manual de instrucciones El documento adjunto Normas de seguridad Todos los manu...

Page 83: ...io Asegurar que la cubierta est cerrada Mantener cerrada la cubierta Seguridad PELIGRO El manejo incorrecto y los trabajos mal realizados pueden causar graves lesiones personales y da os materiales To...

Page 84: ...ritos en este manual de instrucciones dejar que se enfr en todos los componentes de la antorcha de soldadura y el l quido de refrigeraci n a temperatura ambiente 25 C 77 F PRECAUCI N Peligro de da os...

Page 85: ...de antor chas refrigeradas por gas OBSERVACI N Si se utiliza una sirga de gu a de hilo de pl stico para las antorchas refrigeradas por gas los datos de rendimiento que figuran en los datos t cnicos s...

Page 86: ...ello antorcha 1 2 Utilizar el tubo tronzado de la antorcha de soldadura Montar la sirga de gu a de hilo de pl stico en el cuello antorcha 1 2 Utilizar el tubo tronzado de la antorcha de soldadura Mont...

Page 87: ...3 4 5 6 7 8 87 ES...

Page 88: ...el inyector de entrada de hilo hasta el tope Montar la sirga de gu a de hilo en el juego de cables OBSERVACI N Tender el juego de cables recto para que se pueda montar correctamente la sirga de gu a...

Page 89: ...3 4 Introducir la sirga de gu a de hilo hasta el tope en el inyector de entrada de hilo 1 5 6 Sirga de gu a de hilo de acero Sirga de gu a de hilo de pl stico 89 ES...

Page 90: ...mm 0 039 in no pueden atornillarse en la antorcha de soldadura por lo que el par de apriete indicado no es aplicable a estas sirgas de gu a de hilo de acero Todas las dem s sirgas de gu a de hilo de...

Page 91: ...has de soldadura refrigeradas por agua al apretar el racor puede aumentar la resistencia Esto es normal Apretar el racor del cuello antorcha siempre hasta el tope 1 2 OBSERVACI N Cuando el pasador de...

Page 92: ...Conectar los tubos de l quido de refrigeraci n siempre seg n el color marcado en los mismos Conectar la antorcha de sold adura a la fuente de potencia y a la refrigeraci n 1 2 Solo si las conexiones d...

Page 93: ...odo de soldadura enrollado Al introducir el electrodo de soldadura en el accionamiento a 4 rodillos del avance de hilo se debe sujetar bien el extremo del electrodo de soldadura a fin de evitar que se...

Page 94: ...he brar el electrodo de soldadura M xima velocidad de enhebrado de hilo permitida 10 m s 3 4 5 Ajustar la presi n de contacto Para el ajuste de la presi n de contacto deben utilizarse como valores de...

Page 95: ...solo ligeramente hasta el tope Girar el tornillo solo hasta que la indicaci n para la presi n de contacto se encuentre en la posici n m n Girar el tornillo en el sentido contrario al de las agujas del...

Page 96: ...nte 25 C 77 F OBSERVACI N En el cuello antorcha siempre hay restos de l quido de refrigeraci n Desmontar el cuello antorcha solo cuando la tobera de gas est apuntando hacia abajo OBSERVACI N Antes de...

Page 97: ...el cuello antorcha PRECAUCI N Peligro de quemaduras por estar calientes el l quido de refrigeraci n y el cuello antorcha Antes de comenzar los trabajos dejar que se enfr en el l quido de refrigeraci n...

Page 98: ...Asegurarse de que el racor est apretado hasta el tope 98...

Page 99: ...ontra objetos duros Evitar marcas y rasgu os en el tubo de contacto donde las proyecciones de soldadura pueden quedarse adheridas de forma permanente En ning n caso se debe doblar el cuello antorcha M...

Page 100: ...4 5 1 Piezas aislantes 1 Bordes exteriores quemados entalladuras 2 Regleta de inyectores 2 Bordes exteriores quemados entalladuras 2 Pronunciada adhesi n de proyecciones de soldadura 3 Protecci n anti...

Page 101: ...Cambiar el inyec tor de gu a de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 6 7 101 ES...

Page 102: ...8 9 Cambiar el inyec tor de entrada de hilo 1 Retirar el electrodo de soldadura del juego de cables 2 3 4 5 102...

Page 103: ...6 7 8 9 103 ES...

Page 104: ...sta el tope 11 12 13 14 Introducir la sirga de gu a de hilo hasta el tope en el inyector de entrada de hilo 1 Enroscar el cierre hasta el tope sobre la sirga de gu a de hilo La sirga de gu a de hilo d...

Page 105: ...antorcha de soldadura con el par de apriete indicado 17 Cambiar los rodil los de avance OBSERVACI N Sustituir los rodillos de avance siempre de dos en dos Utilizar nicamente rodillos de avance que res...

Page 106: ...1 2 3 4 5 6 106...

Page 107: ...7 8 9 10 11 12 107 ES...

Page 108: ...13 14 Girar el rodillo de avance sobre el accionamiento hasta que los muelles de ajuste del rodillo de avance encajen en las ranuras de ajuste del accionamiento 15 16 17 108...

Page 109: ...e soldadura defectuoso Sustituir la antorcha de soldadura El juego de cables de interconexi n no est correctamente conectado o est defectuoso Conectar el juego de cables de interconexi n correctamente...

Page 110: ...tor sucio humedad aire insuficiente blindado de gas el ba o de fusi n est hirviendo corri ente impurezas en la pieza de trabajo corrosi n pintura grasa Optimizar las condiciones de soldadura Proyeccio...

Page 111: ...hilo mal instalada o doblada Sustituir la sirga de gu a de hilo La sirga de gu a de hilo es demasiado corta despu s del tronzado Sustituir la sirga de gu a de hilo y acortar la nueva sirga de gu a de...

Page 112: ...rectos Utilizar rodillos de avance correctos Abrasi n del electrodo de soldadura debido a una presi n de contacto excesiva en los rodillos de avance Reducir la presi n de contacto en los rodillos de a...

Page 113: ...nta t rica en la conexi n central est cortada o defectuosa Sustituir la junta t rica Humedad condensado en la tuber a de gas Secar la tuber a de gas Flujo de gas excesivo o insuficiente Corregir el fl...

Page 114: ...io de la tecla de la antorcha solo est permitido en el marco de los datos t cni cos El producto cumple los requisitos de la norma IEC 60974 7 10 CI A Antorcha refri gerada por gas MHP 280i G PM I ampe...

Page 115: ...A mm in 0 8 1 6 031 063 m ft in 5 85 7 85 9 85 19 26 29 Pmin W 700 850 1000 Qmin l min gal min 1 0 26 pmin bar psi 3 43 51 pmax bar psi 5 5 77 77 0 55 A RMS 27 V CA 1 20 m min 0 039 0 0787 ipm DC Dur...

Page 116: ...116...

Page 117: ...au d vidoir 130 Raccorder la torche de soudage la source de courant et au refroidisseur 130 Ins rer le fil lectrode 131 R gler la pression d appui 132 Remplacement et rotation du corps de torche de s...

Page 118: ...es La poign e coque ergonomique la rotule et la r partition optimis e du poids permettent un travail sans fati gue Les torches de soudage sont disponibles en versions refroidie par eau et refroidie au...

Page 119: ...poss de les fonctions suivantes les touches fl ch es permettent de s lectionner le param tre souhait sur la source de courant les touches permettent de modifier le param tre s lectionn l cran affiche...

Page 120: ...iser les fonctions d crites uniquement apr s avoir lu et compris l int gralit des docu ments suivants les pr sentes Instructions de service le document Consignes de s curit en annexe toutes les Instru...

Page 121: ...ans les pr sentes Instructions de service ne doivent tre effectu s que par un personnel qualifi Toutes les fonctions d crites dans les pr sentes Instructions de service ne doivent tre mises en uvre qu...

Page 122: ...et mat riels en cas de raccords non appropri s Tous les c bles conduites et faisceaux de liaison doivent toujours tre solidement raccord s intacts correctement isol s et de capacit suffisante ATTENTIO...

Page 123: ...l dans le cas des torches AL REMARQUE Si une me de guidage du fil en plastique est utilis e dans le col de cygne des tor ches AL les donn es de performance indiqu es dans les caract ristiques techni q...

Page 124: ...ygne 1 2 Utiliser le tube de mise longueur de la torche de soudage Montage d une me de guidage du fil en plastique dans le col de cygne 1 2 Utiliser le tube de mise longueur de la torche de soudage Mo...

Page 125: ...3 4 5 6 7 8 125 FR...

Page 126: ...buse d entr e du fil jusqu la but e Montage de l me de guidage du fil dans le faisceau de liaison REMARQUE Afin de pouvoir monter correctement l me de guidage du fil le faisceau de liaison doit tre po...

Page 127: ...3 4 Pousser l me de guidage du fil jusqu la but e dans la buse d entr e du fil 1 5 6 me de guidage du fil en acier me de guidage du fil en plastique 127 FR...

Page 128: ...REMARQUE Les mes de guidage du fil en acier dont le diam tre ext rieur est inf rieur 1 mm 0 039 in ne peuvent pas tre viss es dans la torche de soudage par cons quent le couple de serrage indiqu n es...

Page 129: ...QUE Sur les torches de soudage refroidies par eau le serrage de l crou raccord peut pr senter une r sistance plus importante en raison du mode de construction de la torche de soudage Ce ph nom ne est...

Page 130: ...eau Toujours raccorder les tuyaux de r frig rant en tenant compte des marquages de couleur Raccorder la tor che de soudage la source de cou rant et au refro idisseur 1 2 Uniquement lorsque les connect...

Page 131: ...s de son insertion dans l entra nement 4 galets du d vidoir afin d viter les blessures par retour brusque du fil lectrode 1 2 ATTENTION Risque de dommages corporels et mat riels d la sortie du fil lec...

Page 132: ...3 4 5 R gler la pres sion d appui Utiliser les valeurs figurant l int rieur du capot comme valeurs indicatives pour le r glage de la pression d appui 132...

Page 133: ...ximal presque jusqu la but e tourner la vis uniquement jusqu ce que l indication de la pression d appui se trouve en position min Vissage dans le sens anti horaire augmentation de la pression d appui...

Page 134: ...te 25 C 77 F REMARQUE Il reste toujours un peu de r frig rant dans le col de cygne D monter le col de cygne uniquement avec la buse de gaz orient e vers le bas REMARQUE Avant le montage du col de cygn...

Page 135: ...la but e Tourner le col de cygne ATTENTION Risque de br lure provoqu e par le r frig rant ou le col de cygne chauds Avant d effectuer toute op ration laisser refroidir le r frig rant et le col de cygn...

Page 136: ...S assurer que l crou raccord est viss jusqu la but e 136...

Page 137: ...de soudage contre des objets durs Prendre soin d viter de faire des stries ou des rayures sur le tube con tact car des projections de soudure pourraient rester coll es dessus Ne jamais plier le col d...

Page 138: ...ces d usure d fectueuses 1 2 3 4 5 1 l ments d isolation 1 bords ext rieurs br l s rainures 2 Porte buses 2 bords ext rieurs br l s rainures 2 pr sence de projections de soudage excessives 3 Protectio...

Page 139: ...Remplacement de l me de gui dage du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 6 7 139 FR...

Page 140: ...8 9 Remplacement de la buse d entr e du fil 1 Retirer le fil lectrode du faisceau de liaison 2 3 4 5 140...

Page 141: ...6 7 8 9 141 FR...

Page 142: ...13 14 Pousser l me de guidage du fil jusqu la but e dans la buse d entr e du fil 1 Visser le dispositif de fermeture jusqu la but e sur l me de guidage du fil L me de guidage du fil doit tre visible...

Page 143: ...nt tre viss es dans la torche de soudage avec le couple de serrage sp cifi 17 Remplacement des galets d entra nement REMARQUE Remplacer les galets d entra nement par paires uniquement Utiliser exclusi...

Page 144: ...1 2 3 4 5 6 144...

Page 145: ...7 8 9 10 11 12 145 FR...

Page 146: ...13 14 Visser le galet sur l entra nement jusqu ce que les clavettes du galet s enclen chent dans les rainures de l entra nement 15 16 17 146...

Page 147: ...soudage ou c ble de commande de la torche de soudage d fec tueux Remplacer la torche de soudage Faisceau de liaison non raccord correctement ou d fectueux Raccorder correctement le faisceau de liaiso...

Page 148: ...r blindage gaz d fectueux bain de fusion en bullition courant d air impuret s dans la pi ce usiner rouille peinture graisse Optimiser les conditions de soudage Projections de soudure dans la buse gaz...

Page 149: ...guidage du fil obtur e ou pli e Changer l me de guidage du fil me de guidage du fil trop courte apr s galisation Remplacer l me de guidage du fil et couper la nouvelle la bonne longueur Abrasion du fi...

Page 150: ...ube contact Galets d entra nement non adapt s Utiliser des galets d entra nement adapt s Abrasion du fil lectrode en raison d une pression d appui trop lev e au niveau des galets d entra nement R duir...

Page 151: ...e joint torique du raccord central est entaill ou d fectueux Remplacer le joint torique Humidit condensation dans la conduite de gaz S cher la conduite de gaz D bit de gaz trop fort ou trop faible Cor...

Page 152: ...L utilisation de la g chette de la torche est uniquement autoris e dans le cadre des caract ristiques techniques Ce produit satisfait aux exigences de la norme IEC 60974 7 10 CI A Torche de sou dage...

Page 153: ...0 A mm in 0 8 1 6 031 063 m ft in 5 85 7 85 9 85 19 26 29 Pmin W 700 850 1000 Qmin l min gal min 1 0 26 pmin bar psi 3 43 51 pmax bar psi 5 5 77 77 0 55 A RMS 27 V AC 1 20 m min 0 039 0 0787 ipm f m f...

Page 154: ...154...

Page 155: ...sauspolttimen liitt minen langansy ttimeen 168 Hitsauspolttimen liitt minen virtal hteeseen ja j hdyttimeen 168 Hitsauslankojen pujottaminen 169 Puristuspaineen s t 170 Poltinrungon vaihto poltinrungo...

Page 156: ...ltu kahvan kuori pallonivel ja paras mahdollinen painon jakaantuminen v hent v t k ytt j n v symist Hitsauspolttimia on saatavissa kaasu ja vesij hdytteisin Saatavissa oleviin monilukitt eisiin poltin...

Page 157: ...ster toiminto JobMaster hitsauspolttimessa on seuraa vat toiminnot virtal hteen haluttu parametri valitaan nuolin pp imill n pp imill muutetaan valittua parametria senhetkinen parametri ja arvo n kyy...

Page 158: ...turvallisuuskuvakkeet Varoitus liikkuvista osista K yt laitetta vasta kun olet lukenut ja ymm rt nyt seuraavat asiakirjat t m k ytt ohje oheinen turvallisuusohje kaikki j rjestelm komponenttien k ytt...

Page 159: ...ia vahinkoja Ainostaan koulutettu henkil st saa tehd kaikkia t ss k ytt ohjeessa lueteltuja t it Ainostaan koulutettu henkil st saa k ytt kaikkia t ss k ytt ohjeessa kuvattuja toimintoja Tee kaikkia k...

Page 160: ...l vahinkojen ja aineellisten vahinkojen vaaran Kaikkien kaapelien johtojen ja letkupakettien on oltava kest v sti liitettyj vaurioitu mattomia oikein eristettyj ja riitt v n kokoisia VARO Liikkuvien o...

Page 161: ...i kaa suj hdytteisiss hitsauspoltti missa HUOMIO Jos kaasuj hdytteisten hitsauspolttimien poltinrungossa k ytet n muovista lan ganohjausputkea t ytyy teknisiss tiedoissa ilmoitettuja tehotietoja v hen...

Page 162: ...nohjausputken asennus poltin runkoon 1 2 K yt hitsauspolttimen katkaisuputkea Muovisen langan ohjausputken asennus poltin runkoon 1 2 K yt hitsauspolttimen katkaisuputkea Kulutusosien asennus letkupa...

Page 163: ...3 4 5 6 7 8 163 FI...

Page 164: ...9 10 Ty nn langan tulosuutin vasteeseen asti Langanohjaus putken asennus letkupakettiin HUOMIO Jotta langanohjausputken voi asentaa oikein t ytyy letkupaketti levitt suoraksi 1 2 164...

Page 165: ...3 4 Ty nn langanohjausputki langanohjaussuuttimeen 1 vasteeseen asti 5 6 Ter ksinen langanohjausputki Muovinen langanohjausputki 165 FI...

Page 166: ...ohalkaisija on alle 1 mm 0 039 in ei voi kiinnitt hitsauspolttimeen Siksi ilmoitettu v nt momentti ei pid paik kaansa niiden yhteydess Kaikki muut langanohjausputket t ytyy kiinnitt ilmoitetulla v nt...

Page 167: ...spolttimissa voi hitsauspolttimen rakenteen vuoksi esi inty voimakkaampaa vastusta liitosmutteria ruuvattaessa Se on normaalia Ruuvaa poltinrungon liitosmutteri aina vasteeseen asti 1 2 HUOMIO Kun let...

Page 168: ...sij hdytteisten hitsauspoltinten yhteydess Liit j hdytysnesteletkut aina v rimerkint j vastaavasti Hitsauspolttimen liitt minen vir tal hteeseen ja j hdyttimeen 1 2 Vain kun lis varusteena saatavat j...

Page 169: ...hitsauslankaa 4 py r iseen langansy tt n pid tukevasti kiinni hits auslangan p st Siten v ltyt nopeasti takaisinkelautuvan hitsauslangan aiheutta milta vammoilta 1 2 VARO Ulostulevat hitsauslangat aih...

Page 170: ...3 4 5 Puristuspaineen s t K yt suojakannen sis puolella olevassa kuvassa annettuja arvoja puristuspaineen s d n ohjear voina 170...

Page 171: ...rin kuormitusmomentti vain kevyesti vasteeseen asti kierr ruuvia vain niin paljon ett puristuspaine on n yt ss min asennossa ruuvin kiert minen vastap iv n puristuspaine kasvaa suurin kuormitusmomentt...

Page 172: ...tinrungon antaa j hty huo nel mp tilaan 25 C 77 F HUOMIO Poltinrunkoon j aina j hdytysainetta Irrota poltinrunko vain silloin kun kaasusuutin osoittaa alasp in HUOMIO Varmista ennen poltinrungon asenn...

Page 173: ...vattu vasteeseen asti Poltinrungon kierto VARO Palovammojen vaara kuuman j hdytysaineen ja kuuman poltinrungon vuoksi Ennen t iden aloittamista t ytyy j hdytysaineen ja poltinrungon antaa j hty huo ne...

Page 174: ...Varmista ett liitosmutteri on ruuvattu vasteeseen asti 174...

Page 175: ...sti hitsaus roiskeita l taivuta poltinrunkoa Huolto ennen jokaista k ytt kertaa tarkista kulutusosat vaihda vialliset kulutusosat puhdista hitsausroiskeet kaasusuuttimesta 1 2 Tarkista kaasusuutin ro...

Page 176: ...rret 2 palaneet ulkoreunat lovet 2 runsaasti hitsausroiskeita 3 Roiskesuoja 3 palaneet ulkoreunat lovet 4 Kosketusputket 4 hioutuneet soikeat lankojen tulo ja l ht aukot 4 runsaasti hitsausroiskeita 4...

Page 177: ...Langanohjaus suuttimen vaihto 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 6 7 177 FI...

Page 178: ...8 9 Vaihda langan tulosuutin 1 Ota hitsauslangat letkupaketista 2 3 4 5 178...

Page 179: ...6 7 8 9 179 FI...

Page 180: ...gan tulosuutin vasteeseen asti 11 12 13 14 Ty nn langanohjausputki langanohjaussuuttimeen 1 vasteeseen asti Kierr tulppa vasteeseen asti langanohjausputken p lle Langanohjausputken t ytyy n ky tulpan...

Page 181: ...langanohjausputket t ytyy kiinnitt ilmoitetulla v nt momentilla hitsaus polttimeen 17 Sy tt telojen vaihtaminen HUOMIO Vaihda sy tt telat vain pareittain K yt vain sellaisia sy tt teloja jotka sopivat...

Page 182: ...1 2 3 4 5 6 182...

Page 183: ...7 8 9 10 11 12 183 FI...

Page 184: ...13 14 Kierr sy tt telaa k ytt laitteen p ll kunnes sy tt telan sovituskiilat napsahta vat k ytt laitteen sovitusuraan 15 16 17 184...

Page 185: ...tsauspolttimen ohjausjohto vaihda hitsauspoltin liitosletkupaketti ei ole liitetty oikein tai se on viallinen liit liitosletkupaketti asianmukaisesti vaihda viallinen liitosletkupaketti viallinen virt...

Page 186: ...eellinen kaasusuoja hitsisula kiehuu veto ty kappaleen ep puhtaudet ruoste lakka rasva optimoi hitsausolosuhteet hitsausroiskeita kaasusuuttimessa poista hitsausroiskeet turbulensseja liian suuren suo...

Page 187: ...anohjausputki langanohjausputki katkaisun j lkeen liian lyhyt vaihda langanohjausputki ja katkaise uusi langanohjausputki oikeanpitui seksi hitsauslangan hankautuminen sy tt kelojen liian suuren puris...

Page 188: ...Kontaktiputken lyhyt kestoaika v r t sy tt kelat k yt oikeita sy tt teloja hitsauslangan hankautuminen sy tt kelojen liian suuren puristuspaineen vuoksi v henn sy tt kelojen puristuspainetta likaantu...

Page 189: ...rengas on katkennut tai viallinen vaihda O rengas kosteutta kondensoitumista kaasuletkussa kuivaa kaasuletku liian voimakas vai v h inen kaasuvirta s d kaasuvirtaa kaasum r ei riit hitsauksen alussa t...

Page 190: ...V Imax 10 mA Polttimen painikkeen k ytt on sallittua vain teknisten tietojen puitteissa Tuote on IEC 60974 7 10 luokka A yhteensopiva Kaasuj hdytetty hitsauspoltin MHP 280i G PM I ampeeri 10 min 40 C...

Page 191: ...100 KA 320 A mm in 0 8 1 6 031 063 m ft in 5 85 7 85 9 85 19 26 29 Pmin W 700 850 1000 Qmin l min gal min 1 0 26 pmin bar psi 3 43 51 pmax bar psi 5 5 77 77 0 55 A RMS 27 V AC 1 20 m min 0 039 0 0787...

Page 192: ...192...

Page 193: ...Appendix 193...

Page 194: ...BLED 4 071 270 X8 K J I H G F E D C B A A3 X5 3 3m 2m 1m 2 1 3 4 2 1 A3 X1 4f 4 3f 3 2 1 2f 1f RX TX RX TX A3 X3 2 1 2f 1f 1f 2f 1 2 A3 X6 A2 A3 X2 11 11m 10 10m 9 9m 8 8m 7 7m 6 6m 5 5m 4 4m 3 3m 2m...

Page 195: ...195...

Page 196: ...INTERNATIONAL GMBH Froniusstra e 1 A 4643 Pettenbach AUSTRIA contact fronius com www fronius com Under www fronius com contact you will find the addresses of all Fronius Sales Service Partners and lo...

Reviews: