background image

15.11.2019

2

3

NAZWA PRODUKTU

TASTATURABLAGE

PRODUKTNAME

KEYBOARD TRAY

PRODUCT NAME

UCHWYT NA KLAWIATURĘ

NÁZEV VÝROBKU

DRŽÁK NA KLÁVESNICI

NOM DU PRODUIT

SUPPORT CLAVIER

NOME DEL PRODOTTO

PORTA TASTIERA PC

NOMBRE DEL PRODUCTO

BANDEJA PARA TECLADO

MODEL PRODUKTU

STAR_KT_01

MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

CONTENT

CONTENT | INHALT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

3

5

7

9

11

13

15

TECHNISCHE DATEN 

Gebrauchsanweisung beachten.
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

Parameter

Werte

Produktname

Tastaturablage

Modell

STAR_KT_01

Abmessungen der 

Tastaturablage [mm]

635x246x15

Horizontaler 

Verstellbereich [mm]

0-250

Höhenverstellbereich 

[mm]

0-156

Schwenkbereich [°]

360

Neigungswinkel [°]

+5,4/-28

Maximale Belastung 

[kg]

5

Abmessungen [mm]

687x635x115

Gewicht [kg]

5

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Produkt wurde entwickelt, um die Tastatur in einer 

ausgewählten Position zu halten.

Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung 

haftet allein der Betreiber.

3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG

1

3

4

2

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und 

zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie unter 

Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und 

angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN.

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss 

auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend 

den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet 

werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen 

Daten  und  die  Spezifikation  sind  aktuell.  Der  Hersteller 

behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der 

Qualität Änderungen vorzunehmen. 
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung sind 

Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen 

Aussehen der Maschine abweichen können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. 

Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der 

deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

a)  Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß 

funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, 

wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des 

Herstellers.

b)  Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für 

den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

c)  Verpackungselemente und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.

d)  Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs 

einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach 

übrigen Betriebsanweisungen richten.

e) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der 

Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle 

zu vermeiden.

f)  Reparatur und Wartung von Geräten dürfen 

nur  von  qualifiziertem  Fachpersonal  und  mit 

Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur 

so wird die Sicherheit während der Nutzung 

gewährleistet.

g)  Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu 

gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten 

Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt 

werden.

h) 

Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit 

sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. 

i) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung 

dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine 

erwachsene Person durchgeführt werden..

j)  Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts 

einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion 

zu ändern.

k) 

Überschreiten Sie nicht die maximale Belastung der 

Tastaturablage. 

l) 

Befestigen Sie die Ablage an einer stabilen Platte / 

Tisch. Die ordnungsgemäße Installation des Geräts 

wirkt sich auf die ordnungsgemäße Verwendung aus.

m)  Die  Oberfläche,  an  der  die  Ablage  montiert  wird, 

sollte dem Gewicht des Produkts und der darauf 

montierten Tastatur standhalten.

n)  Das Produkt verfügt über bewegliche Elemente. 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Ablage einstellen.

o) 

Es sollte keine Tastatur am Produkt montiert werden, 

die die in der technischen Tabelle angegebenen 

Abmessungen überschreitet.

ACHTUNG!

 Obwohl das Gerät in Hinblick 

auf Sicherheit entworfen wurde und über 

Schutzmechanismen sowie zusätzlicher 

Sicherheitselemente verfügt, besteht bei 

der Bedienung eine geringe Unfall- oder 

Verletzungsgefahr. Es wird empfohlen, bei der 

Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen.

DE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Summary of Contents for STAR KT 01

Page 1: ...S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S U G I N V O D K P O U I T M A N U E L D U T I L I S A T I O N I S T R U Z I O N I P E R L U S O M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S KEYBOARD TRAY ex...

Page 2: ...hine abweichen k nnen Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung Sonstige Sprachfassungen sind bersetzungen aus der deutschen Sprache 2 NUTZUNGSSICHERHEIT a Bei Zweifeln ob das Produkt o...

Page 3: ...r manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes associated with quality improvement LEGEND PLEASE NOTE Drawings in this manual are for illustration purposes only and in som...

Page 4: ...cz ci zamiennych Zapewni to bezpiecze stwo u ytkowania g Aby zapewni zaprojektowan integralno operacyjn urz dzenia nie nale y usuwa zainstalowanych fabrycznie os on lub odkr ca rub h Nale y regularni...

Page 5: ...m f Opravu a dr bu za zen by m ly prov d t pouze kvalifikovan osoby za v hradn ho pou it origin ln ch n hradn ch d l Zajist to bezpe n pou v n za zen g Pro zachov n navr en mechanick integrity za zen...

Page 6: ...e ce manuel a t r dig e en allemand Toutes les autres versions sont des traductions de l allemand 2 CONSIGNES DE S CURIT a En cas de doute quant au bon fonctionnement de l appareil ou si vous constate...

Page 7: ...desca 2 SICUREZZA NELL IMPIEGO a In presenza di dubbi sul corretto funzionamento del dispositivo o se ci sono dei danni rivolgersi al servizio clienti del produttore b Conservare le istruzioni d uso p...

Page 8: ...io de atenci n al cliente del fabricante b Conserve el manual de instrucciones para futuras consultas Este manual debe ser entregado a toda persona que vaya a hacer uso del dispositivo c Los elementos...

Page 9: ...olo productos que no contengan sustancias corrosivas b Despu s de cada limpieza deje secar bien todas las piezas antes de volver a utilizar el aparato c Guarde el aparato en un lugar seco fresco y pro...

Page 10: ...15 11 2019 18 19 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN...

Page 11: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENT W W PRZYPADKU PYTA PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NA M HLAVN M C LEM JE SPOKOJENOST NA ICH Z KAZN K V P PAD OT ZEK N S PROS M KONTAKTUJTE NA NOTRE BU...

Reviews: