background image

                                                                                                                                                     

18 

 

 

Entfernen Sie alle Backreste vom Salzstein. 

 

Der Salzstein ist 

NICHT

 spülmaschinenfest!

 

Sie dürfen den Salzstein auch 

NICHT

 in Wasser einweichen lassen. 

Reinigen Sie den abgekühlten Salzstein im Spülbecken unter fließendem Wasser mit einem Topfkratzer (ohne 
Spülmittel!) und trocknen Sie den Salzstein sofort ab und lassen Sie ihn 24 Stunden lang an der Luft trocknen, bevor 
Sie ihn wieder benutzen. Da Salz antimikrobielle Eigenschaften hat, braucht man kein Spülmittel für eine gründliche 
Reinigung. Beachten Sie, dass der Salzstein nicht zu nass wird, weil das Risse verursachen könnte. 

 

Die Pfännchen sind spülmaschinenfest, aber Sie können sie auch von Hand reinigen in heißem Wasser mit etwas 
Spülmittel. Verwenden Sie in diesem Fall ein weiches Tuch, 

NIEMALS

 harte Spülbürsten. 

 

Die Holzspachteln reinigen Sie am besten von Hand in einer heißen Seifenlauge. 

 

Reinigen  Sie  das  Gestell  genauso  wie  das  Gehäuse  mit  einem  leicht  feuchten  Tuch. 

NIEMALS

  in  Wasser  oder  in 

andere Flüssigkeiten tauchen.  

 

Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und frostfreiem Ort auf.  

 

5.

 

PRAKTISCHE TIPPS BEI STÖRUNGEN 

 

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Gerät ein Problem anzeigt. Nehmen Sie zuerst folgende Kontrollpunkte durch:  
Das Gerät heizt 

NICHT

 oder die Kontrolllampe brennt 

NICHT

o

 

Überprüfen  Sie,  ob  das  Gerät  richtig  an  das  Netz  angeschlossen  ist  und,  ob  es  Netzspannung  gibt. 
Wenden Sie sich sofort an Ihre Verkaufsstelle, falls die Störung nicht behoben ist. 

o

 

Falls das Netzkabel beschädigt  ist, benutzen Sie  das Gerät nicht und bringen Sie  ebenfalls das Gerät 
sofort zur Verkaufsstelle zurück. 

 

DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH HERGESTELLT. FALLS DAS 

GERÄT FÜR BERUFLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD, ÄNDERN SICH DIE 

GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN. 

SCHADEN INFOLGE NICHTBEACHTUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG ERLISCHT  

DIE GEWÄHRLEISTUNG. 

 

6.

 

GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN 

 

Die Gewährleistung fängt am Ankaufstag an und gilt 2 Jahre. 
Abdeckung durch Gewährleistung: 

 

Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und/oder Ersatz aller Zubehöre, die von unserer technischen 
Abteilung als Konstruktions-, Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden. Die Gewährleistung gilt 

NICHT 

für 

Beschädigung oder Verschleiß des Salzsteines.  

 

Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer. 

 

Die Portokosten für den Hin- und Rückversand gehen zu Lasten des Käufers. 

 

Die Gewährleistung gilt nur nach Vorlage des Kaufbelegs.  

 

Die Gewährleistung deckt den normalen Verschleiß nicht ab.  
 

Die Gewährleistung erlischt automatisch bei: 

 

Falschem Anschluss, z.B. übermäßig starken Netzspannungs-Schwankungen. 

 

Nicht normaler oder zweckwidriger Nutzung oder Behandlung, sowie professioneller Nutzung. 

 

Bei Verbrauch (z.B. des salzsteins).  

 

Fehlender oder missbräuchlicher Pflege. 

 

Geräten, die van Personen, die von uns als Hersteller nicht autorisiert sind, geändert oder repariert wurden.  

 

Geräten, deren Kennnummern beseitigt oder geändert wurden. 

 

Bei Nichteinhaltung der Instruktionen der Gebrauchsanleitung. 

 

7.

 

UMWELTSCHUTZ 

 
Stellen  Sie  das  Gerät  am  Ende  seiner  Lebensdauer 

NICHT

  zum  normalen  Hausmüll,  sondern  geben  Sie  es  in 

einem offiziellen Sammelpunkt zum Recycling ab. So tragen Sie zum Umweltschutz bei.  

Summary of Contents for SR 3150

Page 1: ...zorgvuldig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ...t se réserve à tout temps le droit d apporter des modifications de type technique ou autre 1 Raclette Pfännchen 6 Stück 2 Holzspachteln 6 Stück 3 Salzstein Himalayasalz 4 Robustes Untergestell mit Antirutschfüßen 5 Ein Ausschalter Der Hersteller behält sich das Recht vor technische oder andere Änderungen am Gerät vorzunehmen Dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschi...

Page 3: ...n het toestel blijven er hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren Laat het toestel steeds volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen te reinigen of op te bergen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde fysieke motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezich...

Page 4: ...t elektrisch snoer vastnemen of verplaatsen Het elektrisch snoer nooit plooien vastklemmen rond het toestel draaien of over een scherpe rand trekken Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen ovens of verwarming Het toestel NOOIT in nabijheid van gordijnen muurdecoratie kleding vaatdoeken of andere ontvlambare voorwerpen plaatsen Bedek het t...

Page 5: ...ruikt dep dan eerst het overtollig vocht weg zoniet zal u geen perfect bakresultaat bekomen OPGELET de zoutsteen mag NOOIT in contact komen met zuurhoudende voedingswaren of voedingswaren op smaak gebracht met azijn mosterd augurkjes etc De zuren bijten in de zoutsteen in en kunnen de zoutsteen zwaar beschadigen Leg nu de voedingswaren op de zoutsteen en of vul de pannetjes en plaats deze onder de...

Page 6: ...s vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal constructie of fabricagefouten De waarborg dekt NIET de beschadiging noch de slijtage van de zoutsteen De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker De verzendingskosten heen en terug naar het herstelcentrum zijn steeds ten laste van de koper De garantie ...

Page 7: ...uvent donc toujours causer des brûlures Laissez d abord entièrement refroidir l appareil avant de le déplacer nettoyer ou ranger Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans pardespersonnesavec des capacités physiques moteurs ou mentales diminuées ou par des personnes avec un manque de connaissance et d expérience à conditions qu elles soient surveilléesoureçoiventdesinstructionssurl usage...

Page 8: ...MAIS sur un bord coupant Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes par exemple pierres de cuisson fours etc Tenez l appareil éloigné des rideaux décorations murales vêtements chiffons ou autres objets inflammables Ne couvrez JAMAIS l appareil lorsqu il est en utilisation N utilisez JAMAIS d accessoires d autres appareils Ne posez RIEN d inflammable ou de conducteur sur la pierre de sel comme p ...

Page 9: ... la pierre de sel Mettez les aliments souhaités sur la pierre de sel et ou remplissez les poêlons et mettez les sous le gril Par la chaleur la pierre de sel se dilate ce qui peut causer des petites fissures Ceci est un phénomène naturel et n a pas d influence sur le fonctionnement de l appareil Après quelques utilisations la pierre de sel devient plus foncée ceci est normal pour une pierre de sel ...

Page 10: ...ierre de sel La garantie n est valable que pour l utilisateur initial Les frais de port aller et retour sont à charge de l acheteur La garantie n est applicable que sur présentation de votre facture d achat originale pas de copie Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie Un raccordement incorrect p ex une tension électrique excessive Utilisation ou manipulations anormales profession...

Page 11: ... ALWAYS let the appliance cool off entirely beforemoving cleaningorstoringit Thisappliancemaybeusedbychildrenofmin 8yearsold bypersonswithreduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on conditiontheyaresupervisedandinstructedtousetheapplianceinasafewayand understand the hazards involved Children may not play with the appliance Cleaningandusermaintenanceshalln...

Page 12: ... flambé This appliance is NOT to be used with charcoal or other propellants NEVER pour cold water on the salt stone as long as it is hot Leave enough space around the appliance min 0 5m around and 1 m above to avoid damage because of the heat or splashes and to be able to work freely The appliance may also be used outdoor on the following conditions The power cord should regularly be examined for ...

Page 13: ... switch off the appliance and pull out the plug Let the appliance cool down entirely before moving it removing the stone or cleaning it 4 CLEANING Pull the plug from the socket Let the appliance cool down entirely before removing the salt stone Attention never cool down the salt stone under cold running water Because of the temperature difference small cracks can appear on the salt stone or the sa...

Page 14: ...utomatically in the following cases Incorrect connection e g electric voltages Abnormal or professional use or misuse handling Consumption f ex salt stone Lack of care and cleaning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions 7 E...

Page 15: ... Geräts sind die Oberflächen noch warm und gibt es noch Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Gerät also völlig abkühlen bevorSieesreinigenoderaufräumen DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrengebrauchtwerden Physisch motorisch odergeistigbehindertePersonenoderPersonen dienichtüberdienötigeErfahrung oderSachkenntnissverfügen dürfendasGerätnurunterAufsichtoderAnweisung benutzen und nur unter Bedingung dass s...

Page 16: ...neifen um das Gerät wickeln oder über scharfe Kanten ziehen Verwenden Sie das Netzkabel und das Gerät NIEMALS in der Nähe von Wärmequellen Heizungen Öfen oder anderen Geräten die Hitze entwickeln Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Nähe von Wärmequellen wie Herd Ofen oder Heizung Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Nähe von Vorhängen Mauerdekorierungen Textilien oder anderen entzündlichen Gegens...

Page 17: ...hen als wenn Sie selbst zusätzliche Gewürze hinzufügen würden Außerdem wird dieser Stein die einzigartigen Strukturen von Fisch und Fleisch optimal preisgeben ACHTUNG Verwenden Sie NIEMALS tiefgekühlte Zutaten Falls Sie aufgetaute Lebensmittel verwenden tupfen Sie das überflüssige Wasser ab sonst werden Sie nicht das optimale Backergebnis erhalten ACHTUNG Der Salzstein darf KEINESFALLS mit sauren ...

Page 18: ...t ist benutzen Sie das Gerät nicht und bringen Sie ebenfalls das Gerät sofort zur Verkaufsstelle zurück DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH HERGESTELLT FALLS DAS GERÄT FÜR BERUFLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD ÄNDERN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN SCHADEN INFOLGE NICHTBEACHTUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG ERLISCHT DIE GEWÄHRLEISTUNG 6 GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Die Gewährleistung ...

Page 19: ...schriebenen Sicherheitsvorschriften ergeben könnten gehen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts oder andere Personen die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikanten gegen alle Haftungsansprüche die Ihm zu Lasten gelegt werden können ...

Page 20: ...UVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UNS AUCH AUF FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGE...

Reviews: