background image

                                                                                                                                                     

12 

 

all  these  cases  return  the  appliance  to  your  sales  point  or  authorized  after  sales 
service.  

 

After use always remove the plug from the socket. Also proceed this way when the 
appliance is not in use, before cleaning and moving.  Therefore, 

NEVER

 pull the 

cord, but only the plug.  

 

NEVER 

use separate timers or remote control systems.  

 

Use the appliance only what it is intended for, namely baking food on the salt stone and having raclette in the pans 
under the grill. The appliance can never be used for other purposes or be combined with other appliances.  

 

ALWAYS

  place  the  appliance  on  a  heat-proof,  solid  and  flat  base,  such  as  a  kitchen  counter  or  table,  so  that  the 

appliance won’t move or turn over.   

 

 

NEVER

  use  extension  cords  or  sockets.  Place  the  appliance  near  a  power  point  and  connect  it  directly.   

ALWAYS

 

completely unroll the power cord.   

 

NEVER 

let the cord hang over the edge of the table or counter.  

 

NEVER 

use the plug to lift or move the appliance. Never fold, clamp the cord or never turn it round the appliance or 

never pull it over a sharp edge.  

 

NEVER

 place the cord near heat sources such as cookers, heatings or ovens.   

 

NEVER 

place the appliance near curtains, wall decoration, clothing, towels or other inflammable objects.  

 

NEVER 

cover the appliance when it is working.  

 

NEVER 

use accessories from other appliances. 

 

NEVER 

put inflammable or heat conductive objects on the salt stone, like for example a kitchen towel, kitchen paper, 

cutlery, …

  

 

This appliance is 

NOT

 suited for flambé. 

 

This appliance is 

NOT

 to be used with charcoal or other propellants.  

 

NEVER

 pour cold water on the salt stone as long as it is hot.  

 

Leave enough space around the appliance, min. 0,5m around and 1 m above, to avoid damage because of the heat or 
splashes and to be able to work freely.   

 

The appliance may also be used outdoor, on the following conditions:  
*  The  power  cord  should  regularly  be  examined  for  signs  of  damage.    If  this  is  the  case,  do  not  use  the  appliance 
anymore, but immediately return it to your sales point.    
* The appliance must be connected to a socket-outlet having an earthed contact 230V. 
* The appliance must be supplied through a residual current device (RCD) having a rated residual operating current 
not exceeding 30 mA.    

 

Only use the appliance on the mains voltage as indicated on the identification label.  

 

The appliance may only be used if the stone has been placed correctly.  

 

Repairs can only be done by an approved technician or by an approved service center. 

 

2.

 

BEFORE THE FIRST USE 

 

 

Check if the mains voltage of your appliance (230 Volt) corresponds with the mains voltage in your home.   

 

Remove all packaging and stickers.  

 

Place the salt stone and the pans on/in the appliance.  

 

Turn on the appliance and let it heat up for about 10 minutes.  

ATTENTION

: Upon the first use, there might be a slight odor or smoke output. This is normal and will disappear by 

itself. 

 

Turn off the appliance again, pull the cord from the socket.  

 

Let the appliance cool down completely.   

Attention

:  never  cool  down  the  salt  stone  under  cold  running  water.  Because  of  the  temperature  difference  small 

cracks can appear on the salt stone or the salt stone could burst.  

Summary of Contents for SR 3150

Page 1: ...zorgvuldig MODE D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Gerät benutzen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ...t se réserve à tout temps le droit d apporter des modifications de type technique ou autre 1 Raclette Pfännchen 6 Stück 2 Holzspachteln 6 Stück 3 Salzstein Himalayasalz 4 Robustes Untergestell mit Antirutschfüßen 5 Ein Ausschalter Der Hersteller behält sich das Recht vor technische oder andere Änderungen am Gerät vorzunehmen Dit apparaat voldoet aan alle Europese veiligheidsvoorschriften en beschi...

Page 3: ...n het toestel blijven er hete oppervlakken die verbrandingsgevaar opleveren Laat het toestel steeds volledig afkoelen alvorens het te verplaatsen te reinigen of op te bergen Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde fysieke motorische of geestelijke capaciteiten of door personen met een gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat zij onder toezich...

Page 4: ...t elektrisch snoer vastnemen of verplaatsen Het elektrisch snoer nooit plooien vastklemmen rond het toestel draaien of over een scherpe rand trekken Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen ovens of verwarming Het toestel NOOIT in nabijheid van gordijnen muurdecoratie kleding vaatdoeken of andere ontvlambare voorwerpen plaatsen Bedek het t...

Page 5: ...ruikt dep dan eerst het overtollig vocht weg zoniet zal u geen perfect bakresultaat bekomen OPGELET de zoutsteen mag NOOIT in contact komen met zuurhoudende voedingswaren of voedingswaren op smaak gebracht met azijn mosterd augurkjes etc De zuren bijten in de zoutsteen in en kunnen de zoutsteen zwaar beschadigen Leg nu de voedingswaren op de zoutsteen en of vul de pannetjes en plaats deze onder de...

Page 6: ...s vervangen van onderdelen die door onze technische diensten als defect beschouwd worden en waarbij het defect te wijten is aan materiaal constructie of fabricagefouten De waarborg dekt NIET de beschadiging noch de slijtage van de zoutsteen De waarborg is enkel geldig voor de eerste gebruiker De verzendingskosten heen en terug naar het herstelcentrum zijn steeds ten laste van de koper De garantie ...

Page 7: ...uvent donc toujours causer des brûlures Laissez d abord entièrement refroidir l appareil avant de le déplacer nettoyer ou ranger Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans pardespersonnesavec des capacités physiques moteurs ou mentales diminuées ou par des personnes avec un manque de connaissance et d expérience à conditions qu elles soient surveilléesoureçoiventdesinstructionssurl usage...

Page 8: ...MAIS sur un bord coupant Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes par exemple pierres de cuisson fours etc Tenez l appareil éloigné des rideaux décorations murales vêtements chiffons ou autres objets inflammables Ne couvrez JAMAIS l appareil lorsqu il est en utilisation N utilisez JAMAIS d accessoires d autres appareils Ne posez RIEN d inflammable ou de conducteur sur la pierre de sel comme p ...

Page 9: ... la pierre de sel Mettez les aliments souhaités sur la pierre de sel et ou remplissez les poêlons et mettez les sous le gril Par la chaleur la pierre de sel se dilate ce qui peut causer des petites fissures Ceci est un phénomène naturel et n a pas d influence sur le fonctionnement de l appareil Après quelques utilisations la pierre de sel devient plus foncée ceci est normal pour une pierre de sel ...

Page 10: ...ierre de sel La garantie n est valable que pour l utilisateur initial Les frais de port aller et retour sont à charge de l acheteur La garantie n est applicable que sur présentation de votre facture d achat originale pas de copie Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie Un raccordement incorrect p ex une tension électrique excessive Utilisation ou manipulations anormales profession...

Page 11: ... ALWAYS let the appliance cool off entirely beforemoving cleaningorstoringit Thisappliancemaybeusedbychildrenofmin 8yearsold bypersonswithreduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge on conditiontheyaresupervisedandinstructedtousetheapplianceinasafewayand understand the hazards involved Children may not play with the appliance Cleaningandusermaintenanceshalln...

Page 12: ... flambé This appliance is NOT to be used with charcoal or other propellants NEVER pour cold water on the salt stone as long as it is hot Leave enough space around the appliance min 0 5m around and 1 m above to avoid damage because of the heat or splashes and to be able to work freely The appliance may also be used outdoor on the following conditions The power cord should regularly be examined for ...

Page 13: ... switch off the appliance and pull out the plug Let the appliance cool down entirely before moving it removing the stone or cleaning it 4 CLEANING Pull the plug from the socket Let the appliance cool down entirely before removing the salt stone Attention never cool down the salt stone under cold running water Because of the temperature difference small cracks can appear on the salt stone or the sa...

Page 14: ...utomatically in the following cases Incorrect connection e g electric voltages Abnormal or professional use or misuse handling Consumption f ex salt stone Lack of care and cleaning Modifications or repairs made to the appliance by persons not authorized by us as a manufacturer When reference numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions 7 E...

Page 15: ... Geräts sind die Oberflächen noch warm und gibt es noch Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Gerät also völlig abkühlen bevorSieesreinigenoderaufräumen DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahrengebrauchtwerden Physisch motorisch odergeistigbehindertePersonenoderPersonen dienichtüberdienötigeErfahrung oderSachkenntnissverfügen dürfendasGerätnurunterAufsichtoderAnweisung benutzen und nur unter Bedingung dass s...

Page 16: ...neifen um das Gerät wickeln oder über scharfe Kanten ziehen Verwenden Sie das Netzkabel und das Gerät NIEMALS in der Nähe von Wärmequellen Heizungen Öfen oder anderen Geräten die Hitze entwickeln Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Nähe von Wärmequellen wie Herd Ofen oder Heizung Stellen Sie das Gerät NIEMALS in die Nähe von Vorhängen Mauerdekorierungen Textilien oder anderen entzündlichen Gegens...

Page 17: ...hen als wenn Sie selbst zusätzliche Gewürze hinzufügen würden Außerdem wird dieser Stein die einzigartigen Strukturen von Fisch und Fleisch optimal preisgeben ACHTUNG Verwenden Sie NIEMALS tiefgekühlte Zutaten Falls Sie aufgetaute Lebensmittel verwenden tupfen Sie das überflüssige Wasser ab sonst werden Sie nicht das optimale Backergebnis erhalten ACHTUNG Der Salzstein darf KEINESFALLS mit sauren ...

Page 18: ...t ist benutzen Sie das Gerät nicht und bringen Sie ebenfalls das Gerät sofort zur Verkaufsstelle zurück DIESES GERÄT IST AUSSCHLIEßLICH FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH HERGESTELLT FALLS DAS GERÄT FÜR BERUFLICHE ZWECKE VERWENDET WIRD ÄNDERN SICH DIE GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN SCHADEN INFOLGE NICHTBEACHTUNG DER GEBRAUCHSANLEITUNG ERLISCHT DIE GEWÄHRLEISTUNG 6 GEWÄHRLEISTUNGSBEDINGUNGEN Die Gewährleistung ...

Page 19: ...schriebenen Sicherheitsvorschriften ergeben könnten gehen keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten Bei Nichtbefolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts oder andere Personen die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikanten gegen alle Haftungsansprüche die Ihm zu Lasten gelegt werden können ...

Page 20: ...UVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UNS AUCH AUF FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGE...

Reviews: