background image

 

 

7.

 

CONDITIONS DE GARANTIE 

 

La garantie prend court à la date d’achat et est valable durant 2 ans et n’est applicable que sur présentation de 
votre  facture  d’achat.  La  garantie  couvre  le  remplacement  du  bloc  moteur

  après  être    considéré  comme 

défectueux  par  notre  service  technique.    Le  chariot,  le  porte-restes,  le  récipient  et  la  lame  sont  exclus  de  la 
garantie, puisqu

’ils subissent de l’usure.  

 ceux-ci sont soumis 

à l’usure.  

 

 

Effets de garantie : 

 

La garantie couvre la réparation et/ou le remplacement gratuit des pièces reconnues défectueuses par nos 
services  techniques  et  au  cas  où  le  défaut  est  imputable  aux  vices  de  construction,  de  fabrication  ou  de 
matériel. 

 

La garantie n’est valable que pour l’utilisateur initial. 

 

 

Les frais de port aller et 

retour sont à charge de l’acheteur.

 

 

La garantie n’est applicable que sur présentation de votre facture d’achat originale (pas de copie). 

 

 

La 

garantie ne peut être invoquée en cas d’usure normale. 

 

Les cas suivants font échoir automatiquement la garantie : 

 

Un raccordement incorrect, p.ex. une tension électrique excessive. 

 

Utilisation ou manipulations anormales, professionnelles ou abusives. 

 

Entretien incorrect ou insuffisant. 

 

Toute réparation ou modification par des personnes non mandatées par nous en tant que fabricant. 

 

Appareils dont les numéros d’identification ont été effacés ou altérés.

 

 

Le non-

respect des instructions reprises dans le mode d’emploi.

 

 

8.

 

ENVIRONNEMENT 

 

Ne jetez pas l’appareil en fin de vie avec les ordures ménagères, mais déposez

-le à un endroit prévu à 

cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage. Vous aiderez ainsi à protéger l’environnement.

 

 

 

9.

 

RESPONSABILITE  

 

Toutes  les  responsabilités,  aussi  bien  envers  le(s)  utilisateur(s)  qu’envers  tous  les  tiers,  qui  résulteraient  du 

non-re

spect  de  toutes  les  prescriptions  de  sécurité  prescrites  dans  ce  mode  d’emploi,  ne  peuvent  à  aucune 

condition être inculpées au fabriquant. En cas de non-

respect de ces prescriptions de sécurité, l’utilisateur de 

l‘appareil, ou toute autre personne n‘ayant

 pas appliqué ces prescriptions de sécurité, préserve le fabriquant de 

toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant.  

 

GB 

 USER MANUAL 

 

 

Congratulations! You have just bought a high quality appliance, which will guarantee  you years of pleasure. 

Please  read  the  instruction  manual  carefully  before  you  take  the  appliance  into  use.

  Save  these 

instructions  carefully! 

All  persons  who  have  not  read  the  instruction  manual  are  not  allowed  to  use  this 

appliance.

 Pay ATTENTION to the guarantee conditions 

 

1.

 

SAFETY PRESCRIPTIONS 

 

This appliance has been built in accordance with the European CE safety standards and is compliant with the 
general  recognized  standards  and  prescriptions  with  regard  to  the  safety  of  appliances.  As  for  all  electrical 
appliances, the necessary precautions need to be taken in order to avoid accidents or damages. 

 

 

This  appliance  shall  not  be  used  by  children  from  0  year  to  8  years.  This 
appliance can be used by children aged from 8 years and above if they are 
continuously supervised. This appliance can be used by people with reduced 

Summary of Contents for SL 3110

Page 1: ...D EMPLOI Lisez attentivement le mode d emploi avant d utiliser cet appareil Conservez le soigneusement INSTRUCTION MANUAL Attentively read the user manual before using this appliance Keep the manual carefully GEBRAUCHSANWEISUNG Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich bevor Sie das Apparat in Gebrauch nehmen Bitte sorgfältig aufbewahren ...

Page 2: ... 10 Porte restes 11 Afneembare slede 11 Chariot amovible 12 Mes greepje 12 Fermoir lame GB Description of the appliance D Beschreibung des Gerätes 1 Stop plate 1 Anschlagplatte 2 Control button for adjustable 2 Einstellknopf für die Schneidedicke 0 15 mm cutting thickness 0 15 mm 3 Universal knife Ø 170 mm 3 Universelles Messer Ø 170 mm 4 On off switch 4 Ein Ausschalter 5 Child safe switch 5 Siche...

Page 3: ...ruikt worden door personen met verminderdefysieke motorischeofgeestelijkecapaciteitenofdoorpersonen meteengebrekaanervaringenkennis opvoorwaardedatzijondertoezicht staanofinstructiesontvangenaangaandehetgebruikvanhettoestelopeen veilige manier en op voorwaarde dat zij de betreffende gevaren begrijpen Houdhettoestelenhetelektrischsnoerbuitenbereikvankinderenjongerdan 8jaar Reinigingenonderhoudmogen...

Page 4: ...scherpe rand trekken NOOIT met de handen aan het mes of andere bewegende delen komen Gebruik het toestel enkel en alleen op de netspanning zoals deze aangegeven op het typeplaatje Dit toestel is enkel en alleen geschikt voor huishoudelijk gebruik niet voor professioneel gebruik Gebruik enkel de originele accessoires 2 VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder alle verpakkingen en stickers Hou verpakkingsm...

Page 5: ...lap de basis dicht 5 NUTTIGE TIPS BIJ STORINGEN Bij een storing aan de allessnijder het toestel niet gebruiken Wendt u onmiddellijk tot uw verkooppunt Bij beschadiging van het snoer uw toestel eveneens onmiddellijk bij uw verkooppunt binnen brengen HET TOESTEL IS ONTWORPEN VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK BIJ PROFESSIONEEL GEBRUIK VERVALLEN DE GARANTIEVOORWAARDEN DEFECTEN EN OF BESCHADIGINGEN TEN GEVOLG...

Page 6: ...RITE Cet appareil multifonctionnel a été conçu conformément les normes de sécurité européennes CE et répond aux normes agréées générales de la technique et aux consignes relatées à la sécurité des appareils électriques Comme pour tous les appareils électroménagers les précautions nécessaires doivent être prises afin d éviter les accidents et les dégâts Cetappareilnepeutpasêtreutilisépardesenfantsd...

Page 7: ...tact Branchez toujours l appareil à une prise directe Déroulez toujours entièrement le cordon d alimentation Ne laissez JAMAIS le cordon pendre sur le côté d une table ou d un plan de travail Tenez l appareil et le cordon éloigné des surfaces chaudes par exemple plaques de cuisson fours etc Ne tirez JAMAIS le câble électrique pour débrancher l appareil de la prise secteur ou pour le déplacer Ne pl...

Page 8: ...tie électrique dans l eau ou dans d autres liquides Pour retirer la lame prenez le fermoir de la lame 12 tournez vers la droite 90 Ensuite retirez la lame ATTENTION la lame est tranchante Nettoyez la lame 3 avec une brosse Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la partie située derrière la lame avec un chiffon humide Replacez la lame en la fixant à l aide d un tournant à gauche avec le f...

Page 9: ...n de vie avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit prévu à cet effet par les pouvoirs publics pour son recyclage Vous aiderez ainsi à protéger l environnement 9 RESPONSABILITE Toutes les responsabilités aussi bien envers le s utilisateur s qu envers tous les tiers qui résulteraient du non respect de toutes les prescriptions de sécurité prescrites dans ce mode d emploi ne peuvent à au...

Page 10: ...electrical cord or the plug with wet hands andNEVERimmersetheminwateroranyotherliquid Theyareonly tobecleanedwith adampcloth Shouldtheygetwetanyway immediately pullouttheplugfromthesocket NEVERuseseparatetimersorremotecontrolsystems ALWAYS place the appliance on a solid and flat base such as a kitchen counter or table so that the appliance won t move or turn over If the appliance should fall into ...

Page 11: ... time Gently and smoothly push the carriage 11 forward and against the rotating knife do not push to hard let the knife work ALWAYS use the rest holder 11 for your own safety TIP Moist the knife with a cloth before slicing cheese 4 CLEANING Before cleaning or before removing the knife unplug the slicer and place the stop plate 1 in the initial position Clean the appliance with a damp cloth and dry...

Page 12: ...e numbers have been altered or been removed When not respecting the instructions in the user instructions 7 ENVIRONMENT Do not throw the appliance away with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you will help to preserve the environment 8 LIABILITIES All liabilities as well towards the user s as to all third par...

Page 13: ...rätdarfNIEMALSauβerHausbenutztwerden DasGerät dasNetzkabelunddenSteckerNIEMALSinWasseruntertauchen NurmiteinemfeuchtenTuchreinigen EinbeschädigtesKabelkannElektroschocksverursachen NIEMALSdasGerät gebrauchen wenn es beschädigt oder gefallen ist wenn es eine Störung hat oderwenndasKabeloderderSteckerbeschädigtist BringenSieinalldiesen FällendasGerätzurVerkaufsstelleodereineranerkanntenReparaturstel...

Page 14: ...ENUNG Das Gerät ist nur geeignet für das Schneiden von Obst Gemüse Brot Käse und Fleisch und nicht für das Schneiden von harten Gegenständen wie Holz Knochen Konserven Verwenden Sie die Schneidemaschine nicht länger als 10 Minuten ununterbrochen Den Motor mindestens 20 Minuten abkühlen lassen bevor Sie das Gerät aufräumen Platzieren Sie das Gerät immer auf eine stabile Unterlage wie eine Anrichte ...

Page 15: ...fbelegs Die Gewährleistung ist sofort und unwiderruflich hinfällig wenn das Gerät auf andere als haushaltliche Weise verwendet wird z B bei professionellem Gebrauch Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Gewährleistung gilt nur für den Erstkäufer Die Por...

Page 16: ... TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMATION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UNS AUCH BEI FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRAT...

Reviews: