background image

25

Problemas comunes de secado

Muchos problemas de secado involucran una limpieza poco satisfactoria, una eliminación incompleta de manchas y tierra, restos de pelusa 
y espuma, y daño a las telas. Para obtener resultados de secado satisfactorios, siga las instrucciones que proporciona la Asociación de 
Jabones y Detergentes (Soap and Detergent Association).

PROBLEMA

CAUSAS POSIBLES

SOLUCIONES

MEDIDAS PREVENTIVAS

Manchas de grasa o 
de aceite

Lámina de suavizante.

• 

Frote las manchas de suavizante con 

• 

una barra de jabón. Enjuague y vuelva 
a lavar.

Para lograr un secado correcto, 

• 

agregue algunas toallas de baño a las 
cargas pequeñas.
Algunas telas "similares a la seda" se 

• 

deben secar con aire.
Utilice la temperatura de secado 

• 

adecuada.
Coloque una lámina de suavizante en 

• 

la parte superior de la carga antes de 
poner en marcha la secadora.

Pelusa

Sobrecarga.

• 

El secado excesivo 

• 

produce estática.
Filtro de pelusas sucio 

• 

cuando comenzó el 
ciclo.
Pelusas adheridas a las 

• 

"bolitas" de fi bra.

Reduzca el tamaño de la carga y vuelva 

• 

a lavar. Utilice suavizante líquido en el 
enjuague fi nal.
O, agregue una lámina de suavizante y 

• 

seque sin calor.
Utilice un cepillo o rodillo para quitar las 

• 

pelusas.

No sobrecargue la secadora.

• 

Utilice suavizante en el lavarropas o en 

• 

la secadora para reducir la estática.
Retire las prendas cuando estén 

• 

ligeramente húmedas para evitar 
secarlas demasiado.
Compruebe que el fi ltro de pelusas 

• 

esté limpio y en su lugar.

Formación de 
"bolitas"
(Las fi bras se 
rompen, forman 
bolitas y se adhieren 
a la tela.)

Secado excesivo.

• 

Utilice un cepillo para pelusas o una 

• 

afeitadora para quitar las "bolitas".

Utilice suavizante para lubricar las 

• 

fi bras. 
Al  planchar, utilice un rociador a base 

• 

de almidón o apresto sobre los cuellos 
y puños.
Voltee las prendas al revés para reducir 

• 

la abrasión.

Encogimiento

La temperatura es 

• 

demasiado alta.
Secado excesivo.

• 

Situación irreversible.

• 

Siga las instrucciones de las etiquetas 

• 

del cuidado de telas.
Si le preocupa que se encojan las 

• 

prendas, revise la carga con frecuencia.
Retire las prendas mientras estén 

• 

ligeramente húmedas y cuélguelas o 
extiéndalas para completar el secado.
Dé forma a las prendas tejidas.

• 

Formación de 
arrugas

Sobrecarga.

• 

Se han dejado las 

• 

prendas en la secadora 
una vez que fi nalizó el 
ciclo.

Reduzca el tamaño de la carga y seque 

• 

con calor bajo o medio durante 5-10 
minutos.
Retire las prendas inmediatamente. 

• 

Cuélguelas o dóblelas.

No sobrecargue la secadora.

• 

Retire las prendas en cuanto termine 

• 

el ciclo.

Summary of Contents for FRE5714KW - 5.7 cu. Ft. Electric Dryer

Page 1: ...www frigidaire com P N 137196900A 0903 Use Care Guide Gas Electric Dryer Guide d utilisation et d entretien Sécheuse à Gaz ou Électrique Guía de Uso y Cuidado Secadora a Gas y Eléctrica Printed in U S A ...

Page 2: ...terísticas para varios otros mo delos Su secadora pueden no tener todas las características descritas en este manual Use la lavadora y secadora solamente como se indica en este Manual y en las tarjetas de Instrucciones de Funcionamiento que se incluyen con la secadora No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodomés tico QUÉ HAC...

Page 3: ...incendios o incluso la muerte 10 30R 10 30R Trifilar Trifilar Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V 14 30R 14 30R Tetrafilar Tetrafilar con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas deben tener un cordón deben tener un cordón eléctrico aprobado por e...

Page 4: ...ebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar 3 Cargue la secadora y cierre la puerta Cargue las prendas en forma suelta La carga mojada promedio llenará el tambor hasta 1 3 ó 1 2 de su volumen Las prendas necesitan espacio para dar vueltas con libertad a fin de lograr un secado parejo y menor formación de arrugas Si lo desea coloque una lámina de suavizante para secadoras sobre la ropa a...

Page 5: ... 5 minutos para recordar le que hay que sacar la ropa Selección de Ciclo AUTO DRY WHITES AUTOMÁTICO PARA BLANCOS Este ciclo es mejor para las prendas de algodón El tiempo de secado se determina automáticamente a la selección de temperatura que usted elija El whites high heat calor alto se recomienda para las prendas de algodón Coloque el selector en normal dry secado normal Para las prendas que re...

Page 6: ...erta reversible La puer ta se puede abisagrar del lado derecho o izquierdo Ubique la barra del frente debajo del labio de apertura del filtro de pelusa Las graduaciones de temperaturas whites high heat blan co calor alto casual medium heat planchado perma nente calor medio y delicates low heat delicados calor bajo pueden usarse con cualquier ciclo La graduación air fluff no heat aire sin calor pue...

Page 7: ... de detección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna tela que destiñe limpie el tambor con un paño húmedo y un limpiador líqui...

Page 8: ...lice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Secado excesivo Util...

Page 9: ... pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se indica en las I...

Page 10: ...utorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUY...

Page 11: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: