background image

24

Cuidado y Limpieza

 Para reducir el riesgo de incendio o 

lesiones personales graves, siga las advertencias básicas enu-
meradas en las Instrucciones importantes de seguridad y las 
que se mencionan a continuación.

 

- PELIGRO DE INCENDIO -

 Las se-

cadoras de ropa producen pelusa combustible. La secadora 
debe estar conectada a un sistema de escape que termine en 
el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape 
al exterior con frecuencia y elimine cualquier acumulación de 
pelusa en tal abertura y en el área que la rodea.

 Nunca almacene ni coloque 

productos de lavandería sobre la secadora. 
Pueden dañar el acabado y los controles.

Antes de limpiar el interior de la secadora, desenchufe el cable de alimen-

• 

tación eléctrica para evitar el peligro de electrocución. 
No utilice ningún tipo de producto de limpieza en aerosol para limpiar el 

• 

interior de la secadora. Podrían producirse humos peligrosos o descarga 
eléctrica.

INTERIOR

Limpie el fi ltro de pelusas después de cada carga. La acumulación de 

• 

pelusas en el fi ltro restringe el fl ujo de aire, lo que aumenta el tiempo de 
secado. El fi ltro está ubicado en la parte inferior de la abertura de la puerta. 
Para extraerlo, jálelo hacia arriba. Extraiga la pelusa y reemplace el fi ltro. 
Es posible que de vez en cuando se forme un depósito ceroso en el fi ltro de 

• 

pelusas y/o en las barras de detección de humedad debido al agregado de 
láminas de suavizante en la secadora. Para quitar este depósito, lave estos 
elementos con agua tibia jabonosa. Seque bien el fi ltro y vuelva a colocarlo. 
No haga funcionar la secadora si el fi ltro de pelusas no está en su lugar. 
Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna tela que destiñe, 

• 

limpie el tambor con un paño húmedo y un limpiador líquido suave. Retire 
los residuos del limpiador antes de secar la siguiente carga.
Cada 18 meses, un técnico de reparaciones autorizado debe limpiar el 

• 

interior del gabinete de la secadora y el tubo de escape. Con el tiempo, 
estas áreas pueden acumular mucha pelusa y polvo. Una cantidad excesiva 
de pelusa acumulada puede disminuir la efi ciencia del secado o provocar 
un incendio.

EXTERIOR

Limpie el gabinete con agua y jabón suave. Nunca utilice limpiadores fuer-

• 

tes, granulados o abrasivos.
Si se mancha el gabinete, límpielo con blanqueador de cloro diluído, (1 par-

• 

te de blanqueador en 8 partes de agua). Enjuague varias veces con agua 
limpia.
Retire los restos de pegamento de cinta adhesiva o etiquetas con una mez-

• 

cla de agua tibia y detergente suave. O, toque los restos de pegamento con 
el lado pegajoso de la cinta adhesiva o la etiqueta.
Cuando limpie las piezas de cromo, use un limpiador para vidrios con amo-

• 

níaco o jabón suave y agua.
Antes de trasladar la secadora, coloque un trozo de cartón o un panel de 

• 

fi bra delgado debajo de las patas niveladoras delanteras para evitar dañar 
el piso.

 Limpie el fi ltro de 

pelusas después de cada carga.

Summary of Contents for FRE5714KW - 5.7 cu. Ft. Electric Dryer

Page 1: ...www frigidaire com P N 137196900A 0903 Use Care Guide Gas Electric Dryer Guide d utilisation et d entretien Sécheuse à Gaz ou Électrique Guía de Uso y Cuidado Secadora a Gas y Eléctrica Printed in U S A ...

Page 2: ...terísticas para varios otros mo delos Su secadora pueden no tener todas las características descritas en este manual Use la lavadora y secadora solamente como se indica en este Manual y en las tarjetas de Instrucciones de Funcionamiento que se incluyen con la secadora No almacene ni utilice gasolina ni otros líquidos o vapores inflamables cerca de este o de cualquier otro electrodomés tico QUÉ HAC...

Page 3: ...incendios o incluso la muerte 10 30R 10 30R Trifilar Trifilar Secadora eléctrica de 240 V Secadora eléctrica de 240 V Secadora a gas de 120 V Secadora a gas de 120 V 14 30R 14 30R Tetrafilar Tetrafilar con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A con fusible de 30 A Las secadoras eléctricas Las secadoras eléctricas deben tener un cordón deben tener un cordón eléctrico aprobado por e...

Page 4: ...ebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar 3 Cargue la secadora y cierre la puerta Cargue las prendas en forma suelta La carga mojada promedio llenará el tambor hasta 1 3 ó 1 2 de su volumen Las prendas necesitan espacio para dar vueltas con libertad a fin de lograr un secado parejo y menor formación de arrugas Si lo desea coloque una lámina de suavizante para secadoras sobre la ropa a...

Page 5: ... 5 minutos para recordar le que hay que sacar la ropa Selección de Ciclo AUTO DRY WHITES AUTOMÁTICO PARA BLANCOS Este ciclo es mejor para las prendas de algodón El tiempo de secado se determina automáticamente a la selección de temperatura que usted elija El whites high heat calor alto se recomienda para las prendas de algodón Coloque el selector en normal dry secado normal Para las prendas que re...

Page 6: ...erta reversible La puer ta se puede abisagrar del lado derecho o izquierdo Ubique la barra del frente debajo del labio de apertura del filtro de pelusa Las graduaciones de temperaturas whites high heat blan co calor alto casual medium heat planchado perma nente calor medio y delicates low heat delicados calor bajo pueden usarse con cualquier ciclo La graduación air fluff no heat aire sin calor pue...

Page 7: ... de detección de humedad debido al agregado de láminas de suavizante en la secadora Para quitar este depósito lave estos elementos con agua tibia jabonosa Seque bien el filtro y vuelva a colocarlo No haga funcionar la secadora si el filtro de pelusas no está en su lugar Si el tambor de la secadora se mancha a causa de alguna tela que destiñe limpie el tambor con un paño húmedo y un limpiador líqui...

Page 8: ...lice un cepillo o rodillo para quitar las pelusas No sobrecargue la secadora Utilice suavizante en el lavarropas o en la secadora para reducir la estática Retire las prendas cuando estén ligeramente húmedas para evitar secarlas demasiado Compruebe que el filtro de pelusas esté limpio y en su lugar Formación de bolitas Las fibras se rompen forman bolitas y se adhieren a la tela Secado excesivo Util...

Page 9: ... pelusas está completamente tapado con pelusa Asegúrese de haber quitado toda la pelusa del filtro antes de iniciar cada ciclo No se han cumplido los requisitos del tubo de escape El tubo de escape debe ser de metal rígido o semirrígido y tener un diámetro mínimo de 10 2 cm 4 pulgadas El conducto ya instalado no debe tener más de dos codos de 90 y no debe exceder la longitud que se indica en las I...

Page 10: ...utorizado o causas externas como abuso mal uso suministro eléctrico inadecuado accidentes incendios hechos fortuitos or desastres naturales RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE ACCIONES LEGALES LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OPCIÓN DEL CLIENTE BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA ES LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL PRODUCTO SEGÚN SE INDICA LOS RECLAMOS BASADOS EN GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUY...

Page 11: ...Way Mississauga Ontario Canada L5R 4C2 Electrolux Major Appliances North America Or O Ou Visit Frigidaire s Web Site at Visite la página de Frigidaire en Internet Visitez le site Internet de Frigidaire au http www frigidaire com The Electrolux Group is the world s largest producer of powered appliances for kitchen cleaning and outdoor use combined More than 55 million Electrolux Group products suc...

Reviews: