background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ESTUFA A GAS DE 36"

9

Notas importantes para el Instalador

1.  Lea todas las instrucciones contenidas en este manual 

antes de instalar la estufa.

2.  Saque todo el material usado en el embalaje del 

compartimiento del horno antes de conectar el 
suministro eléctrico o de gas a la estufa.

3.  Observe todos los códigos y reglamentos pertinentes.
4.  Deje estas instrucciones con el comprador.
5.  Nota: Para la utilización a más de 2 000 pies de altura, 

la potencia del aparato deberá ser reducida de 4 por 
ciento a cada 1 000 pies adicionales.

Nota Importante para el Consumidor

Conserve estas instrucciones y el Manual del Usuario para 
referencia futura.

IMPORTANTES 

INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD

Instalación de esta estufa debe cumplir con todos los 
códigos locales, o en ausencia de códigos locales con 
el Código Nacional de Gas Combustible ANSI Z223.1/
NFPA.54—última edición.
El diseño de esta estufa ha sido certificado por la 
CSA Internacional. En éste como en cualquier otro 
artefacto que use gas y genere calor, hay ciertas 
precauciones de seguridad que usted debe seguir. Estas 
serán encontradas en el Manual del Usuario, léalo 
cuidadosamente.

฀Asegúrese฀de฀que฀la฀estufa฀sea฀instalada฀y฀

conectada a tierra en forma apropiada por un 

instalador calificado o por un técnico.

•฀

Esta estufa debe ser eléctricamente puesta a 

tierra de acuerdo con los códigos locales, o en su 

ausencia, con el Código Eléctrico Nacional ANSI/

NFPA฀No.฀70,฀última฀edición.฀

Vea las instrucciones 

para la puesta a tierra

•฀La฀instalación฀de฀unidades฀diseñadas฀para฀casas฀

(movibles) deben cumplir con los estandares de 
"Manufactured Home Construction and Safety 
Standard, title 24 CFR part 3280". (Anteriormente 
"The Federal Standard for Mobile Home Construction 
and Safety title 24, HUD (Part 280)". O cuando estos 
estandares no sean aplicables: "The Standard for 
Manufactured Home Installation 1982, (Manufactured 
Home Sites, Communities and set-ups), ANSI Z225.1, 
última edición o códigos y regulaciones locales.

•฀No฀se฀deben฀usar฀cortinas฀de฀aire฀ni฀ninguna฀

otra campana de ventilación superior que sople 

aire hacia abajo sobre la estufa a gas a menos 

que la campana de ventilación y la estufa hayan 

sido diseñadas, probadas y certificadas por un 

laboratorio de pruebas independiente para el uso 

combinado de la una con la otra.

•฀

Asegúrese฀de฀que฀el฀material฀que฀recubre฀las฀

paredes alrededor de la estufa, pueda resistir el 

calor generado por la estufa.

•฀

No obstruya el flujo del aire de combustión en la 

ventilación del horno ni tampoco alrededor de 

la base o debajo del panel inferior delantero de 

la estufa. 

Evite tocar las aberturas o áreas cercanas 

de la ventilación, ya que pueden estar muy calientes 
durante el funcionamiento del horno. La estufa 
requiere aire fresco para la combustión apropiada de 
los quemadores.

 Nunca deje niños solos o 

desatendidos en un área donde un artefacto 

está siendo usado. 

A medida que los niños crecen, 

enséñeles el uso apropiado y de seguridad para todos 
los artefactos. Nunca deje la puerta del horno abierta 
cuando la estufa está desatendida.

 No se pare, apoye o siente en 

las puertas o cajones de esta estufa pues puede 

resultar en serias lesiones y puede también causar 

daño a la estufa.

•฀

No almacene artículos que puedan interesar a los 

niños en los gabinetes sobre la estufa. 

Los niños 

pueden quemarse seriamente tratando de trepar a la 
estufa para alcanzar estos artículos.

•฀

Los gabinetes de almacenamiento sobre la estufa 

deben ser evitados, para eliminar la necesidad de 

tener que pasar sobre los quemadores superiores 

de la estufa para llegar a ellos.

•฀

Ajuste el tamaño de la llama de los quemadores 

superiores de tal manera que ésta no sobrepase el 

borde de los utensilios de cocinar.

 La llama excesiva 

es peligrosa.

•฀

No use el horno como espacio de almacenaje. 

Esto 

creará una situación potencialmente peligrosa.

•฀

Nunca use la estufa para calentar el cuarto. 

El uso 

prolongado de la estufa sin la adecuada ventilación 
puede resultar peligroso.

•฀

No almacene ni utilice gasolina u otros vapores y 

líquidos inflamables en la proximidad de éste o de 

cualquier otro artefacto eléctrico. 

Puede provocar 

incendio o explosión.

 No trate de usar el horno de 

encendido eléctrico durante un corte de energía

El re-establecimiento del servicio eléctrico cuando los 
controles de TEMP DEL HORNO y de REGULACIÓN 
DEL HORNO están en cualquier posición diferente 
a APAGADO causaría el encendido automático del 
quemador del horno o del quemador de la parrilla.

Durante un corte de energía eléctrica se pueden 
encender los quemadores de la cubierta con una 
cerilla. 

Acerque una cerilla encendida al quemador y 

 Reducir el 

riesgo de que se vuelque la 
estufa, hay que asegurarla 
adecuadamente colocandole 
los soportes antivuelco 
que se proporcionan. Para 
comprobar si estos están 
instalados y apretados en 
su lugar como se debe, ase 
el borde trasero superior de 
la estufa y cuidadosamente 
inclínela hacia adelante para 
asegurar que la estufa se 
ancle.

•฀

Todas las estufas 
pueden volcarse.

•฀ Esto฀podría฀

resultar en 
lesiones 
personales.

•฀ Instale฀el฀

dispositivos 

antivuelco

 que 

se ha empacado 
junto con esta 
estufa.

https://appliancetechmanuals.com

Summary of Contents for FGGF3685TS

Page 1: ... department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier NOTE Wiring diagram for this appliance is enclosed in this booklet P N 318201766 1302 Rev B English pages 1 7 Español páginas 8 15 Wiring Diagram pages 16 Printed in Canada Dimensions and Clearance Provide adequate clearance between range and adjacent combustible surfaces Figure 1 36 ...

Page 2: ...hrinking warping or discoloring Do not install the range over carpeting unless you place an insulating pad or sheet of 10 16 cm thick plywood between the range and carpeting Make sure the wall coverings around the range can withstand the heat generated by the range Do not obstruct the flow of combustion air at the oven vent nor around the base or beneath the lower front panel of the range Avoid to...

Page 3: ...ator is set for natural gas 4 10 16 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 5 12 60 cm if regulator has been converted for LP Propane gas 10 25 4 cm manifold pressure inlet pressure must be at least 11 27 9 cm Leak testing of the appliance shall be conducted according to the instructions in step 4 The gas supply line should be or I D Interior Diameter 3 Seal the openings Seal any open...

Page 4: ...n are packaged with the orifices The conversion must be performed by a qualified service technician in accordance with the manufacturer s instructions and all local codes and requirements Failure to follow these instructions could result in serious injury or property damage The qualified agency performing this work assumes responsibility for the conversion Failure to make the appropriate conversio...

Page 5: ...cted to electric power The oven burner is equipped with an electric control system as well as an electric oven burner igniter If your model is equipped with a waist high broil burner igniter it will also have an electric burner igniter These control systems require no adjustment When the oven is set to operate current will flow to the igniter It will glow similar to a light bulb When the igniter h...

Page 6: ...lt of defective workmanship or materials in this appliance Refer to your Use Care Guide for Sears service phone numbers or call 1 800 4 MY HOME To determine if the oven burner flame is proper remove the oven bottom and burner baffle and set the oven to bake at 300 F To remove the oven bottom remove oven hold down screws at rear of oven bottom Pull up at rear disengage front of oven bottom from ove...

Page 7: ...he wall for cleaning or servicing without the use of tools 1 Attach brackets to the floor or rear wall with screws provided Important Attachment must be secured to solid floor or wall Do not attach to plaster sheet rock or other soft material If attachment is to rear wall any moldings must be removed in area behind range 2 If brackets are to be attached to masonry or ceramic floors position bracke...

Page 8: ...GAS No intente de encender ningún artefacto No toque ningún interruptor eléctrico no utilice ningún aparato telefónico en su edificio Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino Siga las instrucciones del abastecedor de gas En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos La instalación y el servicio tëcnico deben ser realizados...

Page 9: ... combustión en la ventilación del horno ni tampoco alrededor de la base o debajo del panel inferior delantero de la estufa Evite tocar las aberturas o áreas cercanas de la ventilación ya que pueden estar muy calientes durante el funcionamiento del horno La estufa requiere aire fresco para la combustión apropiada de los quemadores Nunca deje niños solos o desatendidos en un área donde un artefacto ...

Page 10: ...ión de entrada al regulador no debe exceder la presión de una columna de agua de 14 35 56 cm 3 5 kPa La presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 1 25 kPa más grande que la válvula distribuidora Ejemplos Si regulador se pone para el gas natural con una presión de 4 10 16 cm la presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 5 12 60 cm si el regulador se ha convertido para gas LP ...

Page 11: ...mna de agua Aísle la estufa del sistema de tubería del suministro de gas cerrando su válvula de cierre manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tubería del suministro de gas prueba de presión iguala a o a menos de 1 2 psig 3 5 kPa o 14 columna de agua 5 Conversión para uso de Propano Líquido Este aparato puede ser usado con gas natural o propano líquido Ha sido ajustado en la fábr...

Page 12: ... causar quemaduras Quite todo el embalaje de la unidad antes de comprobarla 8 1 Instalación de las tapas de quemadores El reborde de la tapa del quemador vea la Figura 6 debe calzar firmemente en el centro de la cabeza del quemador y quedar nivelado Consulte la figuras 7 y 18 para conocer las maneras correctas e incorrectas de colocar la tapa del quemador Una vez que esté en su lugar puede verific...

Page 13: ... posible sin que se apague 8 5 Operación de Quemadores del Horno y Ajustes de Horno 8 5 1 Quemadores de ignición eléctrica La operación de los encendores eléctricos debe de ser revisada después de que la cocina y los conectores de la línea de suministro haya sido cuidadosamente revisada para descartar fugas y que la cocina haya sido conectada a la corriente eléctrica El quemador del horno está equ...

Page 14: ...ue el fluir del aire de combustión y de ventilación a la estufa no esté obstruido Ubicación del Número de Modelo y de Serie La placa con el número de serie está ubicada en el marco delantero del horno detrás de la puerta del horno algunos modelos o detrás del cajón algunos modelos Cuando haga pedidos de repuestos o solicite información con respecto a su estufa esté siempre seguro de incluir el núm...

Page 15: ...nclaje al piso o a la pared posterior con los tornillos suministrados Importante las platinas deben anclarse sobre madera o piso sólido No deben anclarse sobre estuco chapa de roca o algún otro material de baja resistencia Si el anclaje va a hacerse sobre la pared posterior deben removerse todas la molduras que queden detrás de la estufa 2 Si las platinas van a anclarse en pisos de mampostería o c...

Page 16: ...WIRING DIAGRAM DIAGRAMA DE LA INSTALACIÓN ALÁMBRICA https appliancetechmanuals com ...

Reviews: