background image

7

1.    Lors du passage en mode de diagnostic, tous les voyants doivent clignoter sur les modèles munis d’un afficheur de 3,2

x 5,1 cm (1¼ x 2 po).

2.

Tournez le bouton de programme de 1 clic dans le sens horaire à partir de la position Start (Départ). Le solénoïde d’eau
chaude est activé et l’eau chaude doit entrer par le compartiment de lavage.

3.

Tournez le bouton de programme de 2 clics à partir de la position Start (Départ). Le solénoïde d’agent de blanchiment est
activé et l’eau froide doit entrer par le compartiment réservé à l’agent de blanchiment.

4.

Tournez le bouton de programme de 3 clics à partir de la position Start (Départ). Les solénoïdes d’agent de blanchiment et
d’eau de lavage sont activés et l’eau froide doit entrer par le compartiment réservé à l’adoucisseur.

5.

Tournez le bouton de programme de 4 clics à partir de la position Start (Départ). Le solénoïde de prélavage est activé et
l’eau froide doit entrer par le compartiment de prélavage.

6.

Tournez le bouton de programmation de cinq (5) positions (clics) à partir de la position de départ. Le solénoïde du verrou
de la porte se désactivera et la porte pourra être ouverte. En ouvrant la porte, la lumière du tambour s’allumera (si la
sécheuse est munie d’un système d’éclairage).

7.

Tournez le bouton de programme de 6 clics à partir de la position Start (Départ). Le verrouillage de la porte est activé et la
laveuse se remplit d’eau et se met à tourner. Une fois que le culbutage a démarré l’élément chauffant d’appoint se
déclenche.

8.

Tournez le bouton de programmation de sept (7) positions (clics) à partir de la position de départ. Il s’agit d’une position
libre sur les modèles qui ne sont pas munis d’une pompe de recirculation. Si la sécheuse est équipée d’une pompe de
recirculation et d’une lumière de tambour, ces deux éléments s’activeront.

9.    

Tournez le bouton de programmation de huit (8) positions (clics) à partir de la position de départ. La pompe de vidange
démarrera et évacuera l’eau qui se trouve dans la cuve. Pour activer l’option d’essorage à vitesse rapide, appuyez sur la
touche Delay Start (Mise en marche différée).

10.  Tournez le bouton de programmation de neuf (9) positions à partir de la position de départ. L’affichage indiquera les cinq

(5) derniers codes d’erreur, dont le code E00 qui n’est pas considéré comme une erreur.

11.  Tournez le bouton de programmation de dix (10) positions à partir de la position de départ. La dernière version du logiciel

sera présentée.

12.  Le cas échéant, tournez le bouton de programmation de onze (11) positions à partir de la position de départ. Il s’agit

d’une position normale.

Quitter le mode diagnostic

Pour refaire fonctionner normalement la laveuse :

a) Débranchez le cordon d’alimentation, attendez 5 à 8 secondes, puis rebranchez le cordon 

OU

b) Tournez le bouton de programmation vers la droite pour revenir à la position de départ. Maintenez simultanément enfoncés
le bouton 

CANCEL

 (Annuler) et le 

bouton situé au centre, sous l’afficheur

 jusqu’à ce que les voyants à DEL arrêtent de

clignoter.

RÉTABLISSEMENT DES RÉGLAGES PRÉPROGRAMMÉS À L’USINE

Pour les modèles munis d’un afficheur de 3,2 x 5,1 cm (1¼ x 2 po), réactivez l’appareil, appuyez simultanément sur les
touches pour la vitesse d’essorage et le niveau de saleté et tenez-les enfoncées jusqu’à ce que vous entendiez un bip. Ceci ne
devrait pas prendre plus de 10 secondes.

Summary of Contents for FAFS4272L W

Page 1: ...on to wake up the control Within 5 seconds of wake up turn the selector knob to the far left cycle and press and hold the cancel and center button under the display simultaneously for 3 seconds to enter the Diagnostic Mode note to save time at wake up the welcome screen can be bypassed by turning the selector knob Turn the program knob clockwise 9 turns clicks from the Start Position The control w...

Page 2: ...umbling has started the Boost Heater will turn on 8 Turn the program knob 7 clicks from the start position This is a free position on models without a recirculation pump The recirculation pump and drum light will activate if so equipped 9 Turn the program knob 8 clicks from the start position The drain pump will activate draining out any water in the tub To enable high spin press the Delay Start k...

Page 3: ... tacho signal for 3 seconds Refer to test 9 E5A High temperature on heat sink caused by overloading Refer to test 8 E5C High Voltage experienced by MC Refer to test 12 E5D Communication problem Refer to test 10 E5F MC is continuously resetting Refer to test 10 E67 Heater sensing relay failure Refer to test 13 E68 Current leakage to ground on heater or fuse opened Refer to test 13 E71 Drum water NT...

Page 4: ... Close the door Yes Go the step 2 Yes Check the door strike If good replace the door switch No Go the step 3 If good go to step 4 Does the water pump out If not go to Test 3 If yes does it go into spin If no replace the door lock Does this fix it If no then replace the main control If the reading is between 105 130 Ohms replace the motor control board If the meter reads other than between 105 130 ...

Page 5: ...oblem is not corrected replace main control 1 Find out if the unit was overloaded If not remove the belt from the motor and spin the motor pulley Does the motor spin free 2 Spin the tub pulley Does the tub spin free 3 Disconnect the plug from the motor and measure the resistance of the windings pin 1 to pin 2 pin 1 to pin 3 pin 2 to pin 3 All readings should be between 3 and 6 Ohms 1 Remove the be...

Page 6: ...éactivation tournez le sélecteur jusqu au cycle le plus à gauche puis maintenez simultanément enfoncés le bouton CANCEL Annuler et le bouton situé au centre sous l afficheur pendant 3 secondes pour passer en mode de diagnostic Remarque pour économiser du temps lors de la réactivation l écran d accueil peut être désactivé en tournant le sélecteur Tournez le bouton de programmation vers la droite de...

Page 7: ... de la position de départ Il s agit d une position libre sur les modèles qui ne sont pas munis d une pompe de recirculation Si la sécheuse est équipée d une pompe de recirculation et d une lumière de tambour ces deux éléments s activeront 9 Tournez le bouton de programmation de huit 8 positions clics à partir de la position de départ La pompe de vidange démarrera et évacuera l eau qui se trouve da...

Page 8: ...vée dans le dissipateur thermique causée par une surcharge Se référer au test 8 E5C Haute tension dans la MC Se référer au test 12 E5D Problème de communication Se référer au test 10 E5F La commande du moteur MC se réinitialise continuellement Se référer au test 10 E67 Défaillance du relais de détection de l élément chauffant Se référer au test 13 E68 Fuite de courant à la terre de l élément chauf...

Page 9: ...iez si les tuyaux d arrivée d eau sont bloqués ou déformés nettoyez les tamis des tuyaux Si le problème persiste remplacez le robinet d arrivée d eau Oui Passez à l étape 5 Non Passez à l étape 6 Oui Passez à l étape 6 Non Remplacez le robinet d arrivée d eau La vérification du pressostat est positive Passez à l étape 7 La vérification du pressostat est négative Remplacez le pressostat Si le probl...

Page 10: ...t la pompe 2 Vérifiez le câblage entre le tableau de commande principale et la carte de recirculation 3 Assurez vous que la bobine de la pompe n est pas ouverte test de résistance 1 Débranchez l appareil pendant 1 minute puis ressayez Si la valeur lue se situe entre 105 et 130 Ohms remplacez la carte de contrôle de moteur Si le compteur indique d autres valeurs que 105 et 130 Ohms remplacez le mot...

Page 11: ... hasta llegar al ciclo que está más a la izquierda y oprima y mantenga oprimido el botón cancel anular y el botón central debajo de la pantalla simultáneamente durante 3 segundos para ingresar al Modo de Diagnóstico Nota para ahorrar tiempo en el momento del encendido puede evitarse la pantalla de bienvenida girando la perilla de selección Gire la perilla de programa 9 posiciones clicks hacia la d...

Page 12: ... 7 posiciones desde la posición de inicio Esta es una posición libre en los modelos sin bomba de recirculación La bomba de recirculación y la luz del tambor se activarán si vienen equipadas 9 Gire la perilla de programa a 8 posiciones desde la posición de inicio La bomba de drenaje se activará y drenará cualquier cantidad de agua que quede en la tina Para activar el centrifugado rápido oprima la t...

Page 13: ... señal de taco por 3 segundos Consulte la prueba 9 E5A Alta temperatura en la tina de calefacción provocada por sobrecarga Consulte la prueba 8 E5C Alto voltaje en MC Consulte la prueba 12 E5D Problema de comunicación Consulte la prueba 10 E5F MC se restablece continuamente Consulte la prueba 10 E67 Falla del relé del sensor de calor Consulte la prueba 13 E68 Circuito abierto a tierra en el calent...

Page 14: ...gua Si el problema persiste cambie el conjunto de la válvula de admisión de agua Si Vaya al paso 5 No Vaya al paso 6 Si Vaya al paso 6 No Cambie el conjunto de la válvula de admisión La verificación del interruptor de presión es buena Vaya al paso 7 La verificación del interruptor de presión es mala Cambie el interruptor de presión Si no se corrige el problema con esto vaya al paso 7 Si Corrija la...

Page 15: ... minuto e intente de nuevo Si las lecturas son correctas revise el cabledo desde el motor al control de motor Si está bien cambie la tarjeta de control de velocidad Si las lecturas son incorrectas cambie el motor No Cambie el motor Si Vaya al paso 2 No Revise los cojinetes de la tina Si Vaya al paso 3 Si el ohmímetro marca una lectura distinta a entre 105 y 130 Ohms cambie el motor Si la lectura e...

Page 16: ...Tech Data Sheet Part No 137309200 ...

Reviews: