background image

8

REMARQUE :

Le boyau d’évacuation relié à la laveuse peut atteindre
un tuyau de chute de 147 cm (58 po). Pour les tuyaux
de chute plus élevés, se procurer un boyau nº de
pièce 131461201 auprès d’un fournisseur de pièces
agréé. Si le renvoi mesure moins de 61 cm (24 po),
poser un ensemble anti-siphon, se procurer auprès
d’une quincaillerie locale.

plus récente). En cas de doute, contacter un électricien
agréé. 

NE PAS

 couper ni modifier la broche de mise à la

terre du cordon d’alimentation électrique. Lorsque la prise
murale n’a que deux ouvertures, il incombe au propriétaire
de la laveuse de contacter un électricien agréé pour
remplacer cette prise par une prise à trois ouvertures

convenablement mise à la terre

.

ALIMENTATION EN EAU

Les robinets d’eau chaude et d’eau froide 

DOIVENT

 être

installés à au plus 107 cm (42 po) de l’arrivée d’eau de
la laveus. Les robinets 

DOIVENT

 être du type qu’on

utilise pour un boyau d’arrosage et mesurer 1,9 cm (3/
4 po) pour que les boyaux d’arrivée d’eau puissent être
branchés. La pression de l’eau 

DOIT

 se situer entre 10

et 120 livres par pouce carré (écart de pression maxi-
mum entre l’eau chaude et l’eau froide de 10 lb/po²). Le
service des aqueducs de votre localité peut vous aider
à déterminer la pression d’eau. L’eau chaude devrait être
à environ 49°C (120°F).

ÉVACUATION D’EAU

1. Renvoi capable d’évacuer 64,3 L (17 gallons) par

minute.

2. Tuyau de chute de 3,18 cm (1-1/4 po) de diamètre

au minimum.

3. Hauteur du tuyau de chute par rapport au plancher  :

Hauteur minimum : 61 cm (24 po)
Hauteur maximum : 244 cm (96 po)

61 cm

(24 po)

min.

244 cm

(96 po)

max.

A R R I È R E

PRISE DE COURANT

 - Prise à 3 ouvertures

convenablement mise à la terre et située de façon à ce
que le cordon d’alimentation électrique soit accessible
une fois la laveuse en place. NOTE: Prise à GFI (Ground
Fault Interrupter) n'est pas requise.

MISE À LA TERRE

           Le branchement inadéquat du

conducteur de mise à la terre pourrait présenter un risque
d’électrocution. En cas de doute quant à la mise à la terre
adéquate de l’appareil, contacter un électricien agréé.
1.

La laveuse 

DOIT

 être mise à la terre. En cas de mauvais

fonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduit
les risques d’électrocution en offrant un parcours de
moindre résistance au courant.

2.

Puisque cette laveuse est pourvue d’un cordon
d’alimentation électrique comportant un conducteur
et une fiche de terre, la fiche 

DOIT

 être branchée

dans une prise murale à conducteur en cuivre conven-
ablement raccordée au réseau et mise à la terre
conformément à tous les codes et ordonnances
locaux ou, s’il n’existe pas de codes locaux,
conformément au Code ANSI/NFPA 70 (l'édition la

AVANT L’INSTALLATION

Outils requis pour l’installation :

1. Tournevis à douille de 1/4  po
2. Clé à cliquet avec douille de 3/8 po
3. Clé ouverte de 3/8 po
4. Clé à cliquet avec douille de 7/16 po
5. Clé ouverte de 9/16 po
6. Pinces multiprise
7. Niveau de menuisier

INSTALLATION ÉLECTRIQUE

CIRCUIT

 - Dérivation distincte convenablement polarisée

et mise à la terre de 15 A avec fusible à retardement ou
disjoncteur de 15  A.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

 - 2  fils avec prise de terre,

120 volts, une phase, 60 Hz, courant alternatif. NOTE:
L'utilisation d'laveuse avec le courant faire de générateur
à gaz, générateur à solaire, générateur à vent, ou d'autre
générateur excepté la centrale électrique n'est pas
recommander.

Summary of Contents for CTF140ES0

Page 1: ...uedelalaveusedoitrespecterlescodesetordonnanceslocauxainsiquel éditionlaplusrécentedu Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le Code canadien d électricité ACNOR C22 1 partie1 Pour votre sécurité suivre les directives données dans le présent guide afin de minimiser les risques d incendie d explosion de dommages matériels de blessures et de mort Ne pas entreposer ni utiliser d essence ou d autres vapeurs o...

Page 2: ...eriod before using the washer turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes This will release any accumulated hydrogen gas Hydrogen gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Failure to comply with these warnings could result in fire explosion serious bodily injury and or damage to the rubber or plastic parts of the washer Protect Child...

Page 3: ...al shock Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded 1 The washer MUST be grounded In the event of malfunction or breakdown grounding will reduce the risk of electrical shock by a path of least resistance for electrical current 2 Since your washer is equipped with a power supply cord having an equipment grounding conductor and a grounding ...

Page 4: ...its back side 3 Remove the styrofoam base 4 Carefully return the washer to an upright position and remove the carton 5 Carefully move the washer to within 4 feet 122cm of the final location 6 Remove the following from the back side of the washer 3 bolts 3 yellow plastic spacers 2 or 3 metal P clamps 10 Remove and discard the yellow ribbon and label from the front of the washer 11 From the rear of ...

Page 5: ...with your laundering tasks INSTALLATION 1 Run some water from the hot and cold faucets to flushthe water lines and remove particles that might clog up the water valve screens 2 Remove the inlet hoses and rubber washers from the plastic bag and install the rubber washers in each end of the inlet hoses 3 90 elbow end Carefully connect the inlet hose marked HOT to theoutside H outlet of the water val...

Page 6: ... to establish the warranty period should service be required If service is performed it is in your best interest to obtain and keep all receipts Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux at the addresses or phone numbers below Your appliance is covered by a one year limited warranty For one year from your original date of purchase Electrolux will pay all costs except as...

Page 7: ...s graves ou la mort Ne pas utiliser plus d un seul produit à lessive par brassée à moins d indications contraires sur l emballage Ne pas mélanger d eau de javel avec de l ammoniaque ou des produits acides comme le vinaigre Pour prévenir les blessures graves et ne pas endommager la laveuse Les réparations et l entretien doivent être effectués uniquement par un agent de service autorisé à moins d in...

Page 8: ... 24 po min 244 cm 96 po max ARRIÈRE PRISE DE COURANT Prise à 3 ouvertures convenablement mise à la terre et située de façon à ce que le cordon d alimentation électrique soit accessible une fois la laveuse en place NOTE Prise à GFI Ground FaultInterrupter n estpasrequise MISE À LA TERRE Le branchement inadéquat du conducteurdemiseàlaterrepourraitprésenterunrisque d électrocution En cas de doute qua...

Page 9: ...9 DIMENSIONS DE L EMPLACEMENT 43 2 17 Côté Cordon d alimentation Pieds de nivellement 8 43 8 v 20 4 11 2 Arrière Robinets d arrivée d eau ...

Page 10: ...délicatement la laveuse à la verticale puis retirer le carton 5 Déplacer délicatement la laveuse jusqu à ce qu elle soit à environ 122 cm 4 pieds de son emplacement définitif 6 Retirer les pièces suivantes de l arrière de la laveuse 3 boulons 3 entretoises en plastique jaunes 2 ou 3 attaches métalliques en forme de P 10 Retirer et jeter le ruban jaune et l étiquette du devant de la laveuse 11 A l ...

Page 11: ...orgerlefiltredes robinets 2 Enlevez du sac en plastique les tuyaux d arrivée et les rondelles caoutchouc et installez les rondelles à chaque extrémité 3 Quantre vingt dixdegrédescoudes Branchez soigneusement le tuyau d arrivée marqué HOT CHAUDE à la sortie inférieure de la soupape d eau Serrez à la main puis serrez encore de 2 3detouràl aidedepinces Branchezsoigneusementl autretuyau COLD FROIDE d ...

Page 12: ...on électrique inadéquate ou les cas de force majeure 17 Les coûts de main d œuvre suivant quatre vingt dix 90 jours de la date originale d achat engagés pour la réparation ou le remplacement de produit tel que stipulé aux présentes pour les appareils opérés par un concessionnaire ou un vendeur dans une remorque ou un autre véhicule motorisé ou dans divers emplacements AVIS DE NON RESPONSABILITÉ SU...

Reviews: