background image

NOTICE D’INSTALLATION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE DE 762mm (30")

(pour les systèmes 60 Hz à 4 fils)

7

pour un montage sur le plancher. Marquez l’emplacement des 

trous des vis indiqués sur le gabarit.

B.  Percez les trous d’alignement et fixez le support

 - 

Percez un trou de 3 mm (1/8") aux endroits où les vis seront 

localisées. Percez un trou d’alignement à un angle descendant 

d’approximativement 20º si le support doit être installé sur le 

mur. Percez un trou d’alignement de 4 mm (5/32") par 44 mm 

(1-3/4") de profondeur si le support doit être installé dans la 

maçonnerie ou des planchers de céramique. Les vis fournies 

peuvent être utilisées dans le bois ou des matériaux en béton. 

Utilisez  un  serre  écrou  ou  un  tournevis  plat  afin  de  fixer  le 

support en place.

C.  Mise en place et à niveau de la cuisinière

 - Mettez la cuisinière 

à niveau en ajustant les (4) pattes de mise à niveau à l’aide 

d’une clé à molette. Note : Un espacement minimum de 3 mm 

(1/8") est NOTICE D’INSTALLATION POUR CUISINIÈRE 

ÉLECTRIQUE DE 762mm (30") (pour les systèmes 60 Hz à 3 ou 

4 fils)requis entre le bas de la cuisinière et la patte d’ajustement 

afin de permettre un espace pour le support. Utilisez un niveau 

à bulle pour vérifier vos ajustements. Glissez la cuisinière vers 

sa position. Vérifiez visuellement que la patte de mise à niveau 

arrière est complètement insérée et fixée dans le support de 

contre-renversement en retirant le panneau inférieur ou le 

tiroir de rangement. Saisissez la partie supérieure arrière de 

la cuisinière et essayez prudemment de la faire basculer vers 

l’avant, pour les modèles possédant un tiroir-réchaud ou une 

rôtisserie.

(32 mm)

(32 mm)

2.  Exigences du raccordement électrique

 Évitez tout risque d’incendie ou de choc 

électrique. Ne pas suivre cet avertissement peut causer des blessures 

graves, un incendie ou la mort.

Branchez le cable électrique de cuisinière à une sortie de fourneau 

de 4 conducteurs. La sortie doit être correctement fondue et selon 

canadien électrique le code (Pièce C22.1 1, la dernière édition 

standard de CSA) - et toutes conditions électriques locales de code.

Localisez la sortie 152 mm (6") au-dessus du plancher dans le 

mur derrière le fourneau.  

Instructions de mise à la terre

Pour des raisons de sécurité personnelle, cet appareil doit être 

correctement mis à la terre. Pour une sécurité maximale, le 

cordon d’alimentation de l’appareil doit être branché à une prise 

électrique qui a la bonne tension, qui est correctement polarisée 

et qui est mise à la terre conformément aux codes locaux.

Il est de la responsabilité du consommateur de faire installer par 

un électricien qualifié une prise murale appropriée correctement 

mise à la terre. 

Côté de

la cuisinière

Glissez la

cuisinère

en place

SUPPOR

T ANTI-

RENVERSEMENT

11/16”
(17 mm)

Prise murale 

mise à la terre de 

240V

Cordon 

d’alimentation 

muni d’une prise 

électrique de 4 

broches mise à 

la terre

GA

BA

RIT

SUPPOR

T ANTI

-

RENVERSEMEN

T

SUPPOR

T ANTI

-

RENVERSEMENT

Summary of Contents for CGLEF379GC

Page 1: ...LOW ALL DIMENSION REQUIREMENTS PROVIDED ABOVE TO PREVENT PROPERTY DAMAGE POTENTIAL FIRE HAZARD AND INCORRECT COUNTERTOP AND CABINET CUTS TO ELIMINATE THE RISK OF BURNS OR FIRE BY REACHING OVER HEATED SURFACE UNITS CABINET STORAGE SPACE LOCATED ABOVE THE SURFACE UNITS SHOULD BE AVOIDED IF CABINET STORAGE IS TO BE PROVIDED THE RISK CAN BE REDUCED BY INSTALLING A RANGE HOOD THAT PROJECTS HORIZONTALLY...

Page 2: ...driver or Flat Head Screwdriver Electric Drill 1 8 3 mm Diameter Drill Bit Masonry Drill Bit if installing in concrete For electrical supply connection 1 4 6 mm 3 8 10 mm Socket driver or Nutdriver Additional Materials You May Need CopperElectricalWiring MetalConduit forhardwiring Normal Installation Steps 1 Anti Tip Bracket Installation Instructions Important Safety Warning To reduce the risk of ...

Page 3: ...y removing lower panel or storage drawer For models with a warmer drawer or broiler compartment grasp the top rear edge of the range and carefully attempt to tilt it forward 2 Electrical Connection Requirements Avoid fire hazard or electrical shock Failure to follow this warning may casue serious injury fire or death Plug the range power cable 4 conductors into a 4 conductor range outlet Outlet mu...

Page 4: ...ntenance disconnecttheelectricalpowersupply Iftheelectricalsupplyis inaccessible lift the unit slightly at the front and pull out away from the wall Pull only as far as necessary to disconnect the electrical supply Finish removing the unit for servicing and cleaning Reinstall in reverse order making sure to level the range and check electrical connections See pages 2 and 3 for proper anchoring ins...

Page 5: ...S CI DESSUS AFIN D ÉVITER LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ LES RISQUES D INCENDIE AINSI QUE DES COUPES ERRONÉES D ARMOIRES ET DE DESSUS DE COMPTOIR DES ARMOIRES D ESPACE DE RANGEMENT SITUÉES AU DESSUS DES UNITÉS DE SURFACE DEVRAIENT ÊTRE ÉVITÉES AFIN D ÉLIMINER LES RISQUES DE BRÛLURES OU D INCENDIE EN TENDANT LA MAIN PAR DESSUS LES UNITÉS DE SURFACE CHAUDES LE RISQUE PEUT ÊTRE RÉDUIT EN INSTALLANT UNE ...

Page 6: ...ou par la cuisinière elle même Lesupportdecontre renversementdoitaussiêtredéplacéetinstallé avec la cuisinière si celle ci est relocalisée Des instructions sont fournies pour une installation sur du bois ou du ciment fixée soit au plancher ou au mur Assurez vous que les vis pénètrent complètement la cloison du mur et qu elles sont bien ancrées dans le bois ou le métal lorsque l installation est fa...

Page 7: ...ment en retirant le panneau inférieur ou le tiroir de rangement Saisissez la partie supérieure arrière de la cuisinière et essayez prudemment de la faire basculer vers l avant pour les modèles possédant un tiroir réchaud ou une rôtisserie 32 mm 32 mm 2 Exigences du raccordement électrique Évitez tout risque d incendie ou de choc électrique Nepassuivrecetavertissementpeutcauserdesblessures graves u...

Page 8: ...tettirezafin de l éloigner du mur si l accès à l alimentation électrique est inaccessible N éloignezdumurquedeladistancenécessaire pour débrancher l alimentation électrique Finissez de déplacerl appareilpourl entretienetlenettoyage Réinstallez en ordre inverse en vous assurant de mettre la cuisinière à niveau et vérifiez les raccordements électriques Voyez les pages 2 et 3 pour les instructions co...

Reviews: