background image

2

GAS Dryer

CIRCUIT

 - Individual 15 amp. branch circuit fused with a 15 amp.

maximum time delay fuse or circuit breaker.

POWER SUPPLY

 - 3 wire, 120 volt single phase, 60 Hz, Alternating

Current.

POWER SUPPLY CORD

 - The dryer is equipped with a 120 volt 3-wire

power cord.

Use separately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT
operate a washer and a dryer on the same circuit.

0

60  ft.

(18.28 m)                        48 ft.(14.63 m)

1

52  ft.

(15.84 m)                        40 ft.(12.19 m)

2

44  ft.

(13.41 m)                        32 ft.  (9.75 m)

3

32  ft.

  (9.75 m)                        24 ft.  (7.31 m)

4

28  ft.

  (8.53 m)                        16 ft.   (4.87 m)

0

30  ft.

 (9.14 m)                           18 ft. (5.49 m)

1

22  ft.

 (6.71 m)                           14 ft. (4.27 m)

2

14  ft.

 (4.27 m)                           10 ft. (3.05 m)

3

          NOT RECOMMENDED

VENT HOOD TYPE

(Preferred)

MAXIMUM LENGTH

of 4” (10.2 cm) Dia. Flexible Metal Duct

Number

 of

90°

 Turns

4”

(10.2 cm)

Louvered

VENT HOOD TYPE

(Preferred)

Number

 of

90°

 Turns

MAXIMUM LENGTH

of 4” (10.2 cm) Dia. Rigid Metal Duct

(10.2 cm)

Louvered

2½"

(6.35 cm)

2½"

NEMA 10-30R

NEMA 14-30R

PRE-INSTALLATION REQUIREMENTS

Tools and Materials Required for Installation:

 1. Phillips head screwdriver.
 2. Channel-lock adjustable pliers.
 3. Carpenter's  level.
 4. Flat or straight blade screwdriver.
 5. Duct  tape.
 6. Rigid or flexible metal 4 inch (10.2 cm) duct.
 7. Vent  hood.
 8. Pipe thread sealer (Gas).
 9. Plastic  knife.

ELECTRICAL REQUIREMENTS

ELECTRIC Dryer

CIRCUIT

 - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. minimum

time delay fuses or circuit breaker.

POWER SUPPLY

 - 3 wire or 4-wire, 240 volt, single phase, 60 Hz,

Alternating Current.

POWER SUPPLY CORD KIT

 - The dryer 

MUST

 employ a 3-conductor

power supply cord NEMA 10-30 type SRDT rated at 240 volt AC
minimum, 30 amp., with 3 open end spade lug connectors with upturned
ends or closed loop connectors 

OR 

a 4-conductor power supply cord

NEMA 14-30 type SRDT or ST (as required) rated at 240 volt AC
minimum, 30 amp., with 4 open end spade lug connectors with upturned
ends or closed loop connectors and marked for use with clothes dryers.
If being installed in a new branch circuit installation, manufactured
(mobile) home, recreational vehicle or area which prohibits grounding
through the neutral conductor, the dryer 

MUST

 employ a 4-conductor

power supply cord NEMA 14-30 type SRDT or ST (as required) rated at
240 volt AC minimum, 30 amp., with 4 open end spade lug connectors
with upturned ends or closed loop connectors and marked for use with
clothes dryers. See ELECTRICAL CONNECTIONS for additional
instructions.

CANADA

 - A 4 wire power cord is installed on dryer.

OUTLET RECEPTACLE

 - NEMA 10-30R (3-wire) receptacle or NEMA 14-

30R (4-wire) receptacle to be located so the power supply cord is
accessible when the dryer is in the installed position.

NOTE: Do not under any
circumstances remove
grounding prong from
plug

.

GROUNDING PRONG

EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS

Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible 

metal 

duct

and approved vent hood which has a swing-out damper(s) that open
when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers
automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and
rodents. To avoid restricting the outlet, maintain a minimum of 12 inches
(30.5 cm) clearance between the vent hood and the ground or any other
obstruction.

 The following are specific requirements for proper

and safe operation of your dryer. Failure to follow these
instructions can create excessive drying times and fire hazards.

 

Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer.

Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire hazard
and restrict air flow. Restricted air flow will increase dryer times. If your
present system is made up of plastic duct or metal foil duct, 

replace it

with a rigid or flexible metal duct. 

Ensure the present duct is free of

any lint prior to installing dryer duct.

 

If the dryer is not exhausted outdoors, some fine

lint will be expelled into the laundry area. 

An accumulation of lint in

any area of the home can create a health and fire hazard. 

The dryer

exhaust system MUST be exhausted to the outside of the dwelling!

 

Do not allow combustible materials (for example:

clothing, draperies/curtains, paper) to come in contact with exhaust
system. 

The dryer 

MUST NOT

 be exhausted into a chimney, a wall, a

ceiling, or any concealed space of a building which can accumulate lint,
resulting in a fire hazard.

 Exceeding the length of duct pipe or number of

elbows allowed in the "MAXIMUM LENGTH" charts 

can cause an

accumulation of lint in the exhaust system.  Plugging the system could
create a fire hazard, as well as increase drying times.

 

Do not screen the exhaust ends of the vent system,

nor use any screws or rivets to assemble the exhaust system.

 Lint

can become caught in the screen, on the screws or rivets, clogging the
duct work and creating a fire hazard as well as increasing drying times.
Use an approved vent hood to terminate the duct outdoors, and seal all
joints with duct tape. All male duct pipe fittings 

MUST

 be installed

downstream with the flow of air.

 Explosion hazard. Do not install the dryer where

gasoline or other flammables are kept or stored.

 If the dryer is

installed in a garage, it must be a minimum of 18 inches (45.7 cm) above
the floor. Failure to do so can result in death, explosion, fire or burns.

4”

(6.35 cm)

Summary of Contents for AEQ6000CES0

Page 1: ...nte du Code ANSI NFPA 70 ou au Canada le Code canadien d électricité ACNOR C22 1 partie1 REMARQUE L alimentation en gaz de la sécheuse doit respecter les codes et ordonnances locaux ainsi que l édition la plus récente du Code ANSI Z223 1 ou au Canada le code CAN ACG B149 1 2000 REMARQUE La sécheuse est conçue conformément au code ANSI Z 21 5 1 ou ANSI UL 2158 CAN ACG C22 2 No 112 l édition la plus...

Page 2: ...receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the dryer is in the installed position NOTE Do not under any circumstances remove grounding prong from plug GROUNDING PRONG EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS Use only 4 inch 10 2 cm diameter minimum rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing out damper s that open when the dryer is in operation When the dryer...

Page 3: ...column If the system back pressure is less than 0 75 inches of water column the system is acceptable If the manometer reading is higher than 0 75 inches of water column the system is too restrictive and the installation is unacceptable Although vertical orientation of the exhaust system is acceptable certain extenuating circumstances could affect the performance of the dryer Only the rigid metal d...

Page 4: ...1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 1234 27 68 58 5 13 97 29 75 57 13 34 29 5 12 70 2 6 03 3 8 34 86 36 35 88 90 2 25 5 72 Stacked Dryer Installation Dimensions To front of cabinet 28 25 71 76 To clear kobs 28 75 73 03 To clear door 29 5 74 93 To clear open door 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Ele...

Page 5: ... MUST terminate outside the enclosure with the termination securely fastened to the mobile home structure 3 When installing a gas dryer into a mobile home a provision must be made for outside make up air This provision is to be not less than twice the area of the dryer exhaust outlet 4 This dryer MUST be fastened to the floor Mobile Home Installation Kit No 346764 is available from your dealer 5 R...

Page 6: ...s in reverse order 10 Close the door Be sure to wear gloves while reversing the door assembly 1 2 6 3 4 5 7 1 Open the dryer door 2 Remove the five screws 1 thru 5 and the two screws 6 and 7 that attach the inner door assembly to the outer door assembly Lift the outer door assembly out of the inner door assembly and place on a soft flat surface 3 Remove the two 2 hinge attachment screws and place ...

Page 7: ... 1 The dryer MUST be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the appliance Canadian ELECTRIC Dryer DANGER Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electrical shock Check with a licensed electrician if you are ...

Page 8: ...gs bedspreads or plastic sheets can become airtight chambers causing suffocation Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children The instructions in this manual and all other literature included with this dryer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur Good safe practice and caution MUST be applied when installing operating a...

Page 9: ...etl entrée d insectes ou de rongeurs Afin de ne pas obstruer l évacuation de l air laisser une distance minimum de 30 5 cm 12 po entre la grille de sortie et le sol ou tout autre obstacle Les mises en garde qui suivent se rapportent directement au fonctionnement correct et sécuritaire de la sécheuse Toute dérogation à ces mises en garde pourrait ralentir le séchage et entraîner des risques d incen...

Page 10: ...on et ainsi réduire la capacité d évacuation du circuit Un circuit d évacuation comprimé ou ondulant peut voir sa capacité d évacuation réduite Il faut inspecter le circuit d évacuation et le nettoyer au moins à tous les 18 mois d utilisation normale Plus la sécheuse est utilisée plus il faut procéder souvent à une vérification du bon fonctionnement du circuit d évacuation et du couvercle du regis...

Page 11: ...ENT DE LA SÉCHEUSE EMPLACEMENT DE LA SÉCHEUSE NE PAS INSTALLER LA SÉCHEUSE 1 Dans un endroit exposé à un écoulement d eau ou aux conditions atmosphériques 2 Dansunendroitoùelleseraitencontactavecdesrideaux draperies ou tout ce qui obstruera le flux d air de combustion et de ventilation 3 Sur un tapis Le plancher DOIT être ferme et présenter une pente de 2 54 cm 1 po au maximum INSTALLATION DANS UN...

Page 12: ...e coffret 28 25 71 76 Aux boutons clairs 28 75 73 03 À la poignée claire de porte 29 5 74 93 À l espace libre ouvrez la porte 53 134 62 13 5 34 29 27 68 58 Alimentation électrique sur l arrière de l unité 2 375 6 03 Pipe d offre de gaz sur l arrière de l unité 72 00 172 88 38 25 97 16 41 00 97 16 Ligne taille centrale pour arrière droit parti passage 4 375 11 12 Echappements Latéraux 15 8 4 13 25 ...

Page 13: ...5 Se référer aux pages 2 et 3 pour de plus amples informations ur les exigences de ventilation 6 L installation DOIT respecter la norme fédérale sur la construction etlasécuritédesmaisonsmobilesenvigueur ManufacturedHome Construction Safety Standard partie intégrante du règlement fédéral 24 CFR Partie 32 80 ou lorsque cette norme ne s applique pas elle doit respecter la norme nationale américaine ...

Page 14: ...ez la porte Assurez vous de porter des gants lors de l inversion de la porte 1 2 6 3 4 5 7 1 Ouvrez la pote 2 Démontez les cinq vis 1 à 5 et les deux vis 6 et 7 qui fixent la contre porte à la partie extérieure de la porte Soulevez la partie extérieure hors de la contre porte et couchez la sur une surface plate et douce au toucher 3 Démontez les deux 2 vis de fixation de la penture et couchez la c...

Page 15: ... cordon de rallonge avec cette sécheuse Certains cordons de rallonge ne sont pas conçus pour supporter l intensité du courant qu utilise cette sécheuse ils peuvent fondre et présenter un risque choc électrique ou d incendie Placer la sécheuse à portée de la prise murale afin de déterminer la longueur du cordon à acheter et prévoir un certain jeu dans la longueur du cordon Se reporter à la section ...

Page 16: ...euse pour la facilité d utilisation Le manque d utiliser des accessoires certifiés par le fabricant a pu avoir comme conséquence des blessures des dommages matériels ou des dommages à la sécheuse Si vous désirez des pièces de remplacement pour votre machine à laver communiquez avec le numéro sans frais de Service et pièces de Frigidaire CompanyAuthorizedPartsDistributor 1 800 944 9044 ouvisiteznot...

Reviews: