SEGURIDAD - SECURITY - SÉCURITÉ - SICHERHEIT
No use agua ni líquidos, deter
gentes o productos infl amables ni sprays en la limpieza
No obstruya las entradas y salidas de aire del equipo
No use un adaptador externo de potencia sin la aprobación de las autoridades locales.
No use este producto si aprecia daño o deterioro.
El equipo debe ser reparado por el fabricante
Desenchufe el equipo de la corriente cuando no vaya a usarse durante largo tiempo
No use el equipo con diferencia de temperaturas extremas
Si el equipo suena anormalmente o emite olores extraños o a quemado desenchufe inmediatamen-
te el mismo y póngase en contacto con el fabricante.
Deje un espacio libre de 20cm alrededor del artículo y 30cm en la parte superior
Emplee sólo repuestos originales
Desenchufe el purifi cador de la corriente antes de limpiarlo o realizar el mantenimiento
Do not use water or liquids, nor detergents, fl ammable products or sprays for cleaning
Do not obstruct the air inlets and outlets of the device
Do not use an external power adapter without the approval of local authorities.
Do not use this product if you notice damage or deterioration.
The device must be repaired by the manufacturer only
If the device is going to be out of use for a long period of time, keep it unplugged from the mains
Do not use the device under extreme temperatures.
If the device sounds abnormally or emits strange or burning odors, unplug it immediately and
contact the manufacturer.
Leave a 20cm clearance around the item and 30cm at the top
Use only original spare parts
Unplug the power cable before carrying out cleaning or maintenance
N’utilisez pas d’eau ou de liquides, de détergents ou de produits infl ammables ou de sprays pour
le nettoyage
N’obstruez pas les entrées et sorties d’air de l’équipement
N’utilisez pas d’adaptateur d’alimentation externe sans l’approbation des autorités locales.
N’utilisez pas ce produit si vous constatez des dommages ou une détérioration.
L’équipement doit être réparé par le fabricant
Débranchez l’équipement de l’alimentation lorsqu’il ne sera pas utilisé pendant une longue pério-
de
N’utilisez pas l’équipement avec une diff érence de température extrême
Si l’équipement sonne anormalement ou émet des odeurs étranges ou de brûlé, débranchez immé-
diatement l’équipement et contactez le fabricant.
Laisser un dégagement de 20 cm autour de l’article et 30 cm en haut
N’utiliser que des pièces de rechange d’origine
Débranchez le purifi cateur du secteur avant le nettoyage ou l’entretien
Verwenden Sie zum Reinigen kein Wasser, keine Flüssigkeiten, Reinigungsmittel, entzündliche
Produkte oder Sprays
Blockieren Sie nicht die Luftein- und -auslässe des Geräts
Verwenden Sie keinen externen Stromadapter ohne Genehmigung der örtlichen Behörden.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie eine Beschädigung oder Verschlechterung festste-
llen.
Das Gerät muss durch den Hersteller repariert werden.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für längere Zeit nicht benutzt wird.
Verwenden Sie das Gerät nicht bei extremen Temperaturunterschieden
Wenn das Gerät abnormal klingt oder einen merkwürdigen oder brennenden Geruch abgibt, zie-
hen Sie sofort den Netzstecker und wenden Sie sich an den Hersteller.
Lassen Sie einen Freiraum von 20 cm um den Gegenstand herum und 30 cm oben
Nur Original-Ersatzteile verwenden
Trennen Sie den Luftreiniger vor der Reinigung oder Wartung vom Stromnetz
El equipo tiene garantía de dos años. El mal uso del equipo elimina la garantía del mismo.
The equipment is guaranteed for two years. Misuse of equipment eliminates the warranty.
Le matériel est garanti pendant deux ans. Une mauvaise utilisation de l’équipement élimine la
garantie.
Das Gerät ist für zwei Jahre garantiert. Missbrauch von Geräten entfällt die Garantie.
GARANTÍA - GARANTIE - WARRANTY - GARANTIE