background image

Data

DF100

DF125

DF160

- Fas/spänning

- Fase / spænding

- Fase/spenning

- Vaihe/jännite

- Phase/voltae

- Phase/Spannung

[50 Hz/VAC]

~1, 230

~1, 230

~1, 230

- Effekt

- Watt

- Effekt

- Teho

- Power

- Nennleistung

[kW]

0,060

0,065

0,062

- Ström

- Nuværende

- Strøm

- Virta

- Current

- Nennstrom

[A]

0,26

0,28

0,27

- Hastighet

- Hastighed

- Hastighet

- Nopeus

- Speed

- Drehzahl

[min

-1

]

2478

2420

2421

- Kondensator

- Kondensator

- Kondensator

- Kondensaattori

- Capacitor

- Kondensator

[µF]

2,0

2,0

2,0

- Max. omgivande temperatur

- Max. omgivende temperatur

- Maks omgivelsestemperatur
- Ympäristön maks. lämpötila

- Max. ambient temperature

-Max. Lüfttemperatur

[C

o

]

70

70

70

- Vikt

- Vægt

- Vekt

- Paino

- Weight

- Gewicht

[kg]

3,0

3,0

3,0

- Skyddsklass motor

- Motorværn klasse

- IP-klasse

- Moottorin kotelointiluokka

- Motor protection class

- Motor, Schutzart

IP-44

IP-44

IP-44

- Kopplingsschema

- Ledningsdiagram

- Koblingsskjema
- Kytkentäkaavio

- Wiring diagram

- El. Schaltplan

No. 1

No. 1

No. 1

Garanti

Sämtliche in unserem Werk hergestellten Ventilationsanlagen 

sind geprüft und getestet. Was dem Direktabnehmer verkauft 

wird oder unser Firmengelände verlässt, ist ein funktionierendes, 

qualitativ hochwertiges Erzeugnis, welches wir mit einer ab Datum 

der Rechnungsausstellung gültigen Garantie ausstatten.

Wenn die Anlage während des Transports beschädigt wird, ist 

Anspruch auf Schadensausgleich vor dem Transportunternehmen 

zu erheben. Unsere Firma deckt solche Art von Schäden nicht. 

Diese Garantie gilt nicht, wenn sich Beschädigungen aus folgen-

den Gründen ergeben haben: Havarien, Unfälle, unsachgemäßes 

Bedienen der Anlage, nachlässige Wartung. Die Garantie gilt 

ebenfalls nicht, wenn die Anlage ohne unser Wissen modernisiert 

wurde. Die aufgezählten Sachen lassen sich unschwer aufzeigen, 

wenn die Anlage in unser Werk gegeben und einer Erstuntersu-

chung unterzogen wurde. 

Wenn der Käufer feststellt, dass die Anlage nicht arbeitet oder 

mit Defekten behaftet ist, muss er sich innerhalb von fünf Arbeits-

tagen an den Verkäufer wenden, den Grund benennen sowie dem 

Verkäufer die Anlage auf eigenen Kosten zustellen.)

  

  

PE

PE

TB

N

U

2

Z

2

L

N L

Z

2

•  svart

•  sort

•  musta

•  black

•  schwarz

U

2

•  blå eller grå

•  sininen tai harmaa

•  blue or grey

•  blau oder grau

TB

•  brun

•  ruskea

•  brown

•  braun

DF100

DF125

DF160

B [mm]

C [mm]

øD [mm]

ød [mm]

E [mm]

189

152

244

100

287

182

143

243

125

286

189

143

244

160

287

Summary of Contents for DF100

Page 1: ...Kanalfläkt DF100 125 160 MANUAL ...

Page 2: ...ar mängden smuts på fläktens impeller Smutsen påverkar balansen i impel lern vilket kan orsaka vibrationer Detta kan orsakal felaktig drift av fläktmotorn Om det finns en möjlighet att vatten kan komma åt fläkten ska externa skyddsåtgärder monteras Elektrisk inkoppling Fläktarna är försedda med roterande delar som är anslutna till den elektriska strömförsörjningen Detta kan orsaka risk för män nis...

Page 3: ...entilatoren må kun finde sted efter at have modtaget skriftlig tilladelse fra producenten eller dennes repræsentant Før kunden bruger de produkter der fremstilles eller leveres af selskabet skal kunden sikre at produkterne er kompatible med det valgte miljø Transport og eller opbevaring Alle ventilatorer er pakket på fabrikken til at kunne opfylde nor male transportforhold Ved udpakning af ventila...

Page 4: ... afladet Kontroller da at ventilatoren og dens tilbehør er monteret fast og stramt Propellen skal rengøres med forsigtighed så afba lanceringen ikke ødelægges Ved rengøring af propellen er det strengt forbudt at bruge no gen mekaniske rengøringsmidler kemikalier rengøringsmidler trykluft og eventuelle væsker Det er heller ikke tilladt at rengøre selve ventilatoren med i væsker Efter vedligeholdels...

Page 5: ...e seg til kanalsystemet Det anbefales å benytte luftfilter for å redusere muligheten for smuss i å legge seg på viftens Impeller Smuss påvirker balansen i impelleren som igjen kan forårsake vibrasjoner Det kan forårsake ugunstig gange på viftens motor Om det er fare for at det danner seg kondens på viften eller at vann kan komme til viften skal ekstern beskyttelse monteres Elektrisk tilkopling Vif...

Page 6: ...intaehtojen laiminlyönti ilman valmistajan tai hänen edustajansa kirjallista lupaa on ehdottomasti kiellettyä Virheestä on raportoitava valmistajalle tai hänen edustajal leen kuvaile virhe ja liitä mukaan tiedot puhaltimen etiketistä Virheen yhteydessä puhaltimen korjaaminen ja avaaminen on kiellettyä ilman valmistajan tai hänen edustajansa etukäteistä kirjallista lupaa Puhaltimen saa avata korjat...

Page 7: ...uhdistus on ainoa vaadittava huoltotoi menpide Siipipyörän puhdistus on suositeltavaa kuuden kuukau den välein Kytke puhallin puhdistuksen ajaksi jännitteettömäksi irrota verkkojohto jotta se ei käynnisty tahattomasti Odota kunnes liikkuvat osat ovat pysähtyneet moottori on jäähtynyt ja kondensaattori on purkautunut Tarkista että puhallin ja sen varusteet on asennettu lujasti ja tiiviisti Puhdista...

Page 8: ...can be mounted in any position see Fig 1 6 When connecting the ducts please observe the air flow direction indicated on the housing of the device When mounting the fans onto the walls or ceilings it is recom mended to use special supporting accessories see Fig 1 When connecting the fans into the duct system it is recom mended to use the accessory clamps see Fig 2 This will help to reduce the vibra...

Page 9: ...days indicate the reason for the appeal and deliver the equipment at his her expenses DE MONTAGEANLEITUNG DF100 DF125 DF160 Allgemeine information Bitte lesen Sie vor dem Beginn der Montage alle Informationen aufmerksam durch Die Montage der Anlage darf ausschließlich durch geschultes und qualifiziertes Personal vorgenommen werden das mit der Montage Instandhaltung Wartung der Anlagen von solchem ...

Page 10: ...betriebnahme muss man sich vergewissern ob die An lage an die Stromversorgungsquelle nach dem Anschlussschema angeschlossen ist das in dem vorliegenden Dokument sowie unter dem Deckel des Stromanschlusskastens dargestellt ist Vor der Inbetriebnahme muss man sich vergewissern dass die vorhin aufgeführten Sicherheits und Montageanweisungen eingehalten werden Nach der Inbetriebnahme der Anlage muss m...

Page 11: ...ngelände verlässt ist ein funktionierendes qualitativ hochwertiges Erzeugnis welches wir mit einer ab Datum der Rechnungsausstellung gültigen Garantie ausstatten Wenn die Anlage während des Transports beschädigt wird ist Anspruch auf Schadensausgleich vor dem Transportunternehmen zu erheben Unsere Firma deckt solche Art von Schäden nicht Diese Garantie gilt nicht wenn sich Beschädigungen aus folge...

Page 12: ... 39 Webb www fresh se Art nr 022907 Manual DF100 125 160 Nordic 6lang Edition 2013 Copyright Fresh AB 2009 All rights reserved Fresh and the Fresh logotype are trademarks or registered trademarks of Fresh AB in Sweden and or other countries 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 1 6 Fig 1 Fig 2 ...

Reviews: