background image

47-Fr

46-Fr

LUBRIFICATION

Fréquent, mais pas excessive, la lubrification est 
nécessaire  pour  une  meilleure  performance. 
Huile  pour  l’outil  ajouté  à  travers  la  connexion 
add  ligne  aérienne  va  lubrifier  les  pièces 
internes.  Ne  pas  l’huile  détergent  ou  additifs 
comme  ces  lubrifiants  seront  cause  une  usure 
des  joints  et  pare-chocs  dans  l’outil,  ce  qui 
entraîne  des  performances  de  l’outil  pauvre  et 
l’entretien de l’outil fréquent.

Tournez  l’outil  de  façon  à  ce  que  l’entrée 
d’air soit orientée vers le haut. Appliquez 2 
ou  3  gouttes  d’huile  pour  outil  de  fixation 
pneumatique  dans  l’entrée  d’air.  N’utilisez 
pas d’huile détersive, d’additif pour essence 
ou  d’huile  à  outil  pneumatique.  N’ajoutez 
pas d’huile détergente ni d’autres additifs : 
ces  lubrifiants  accéléreraient  l’usure  des 
joints et des butoirs de l’outil, ce qui nuirait 
à  son  rendement  et  augmenterait  la 
fréquence des entretiens.

Débranchez  l’alimentation  en  air  de  l’outil 
afin d’appliquer du lubrifiant.

Après avoir ajouté l’huile, raccordez l’outil à 
la source d’air et mettez brièvement l’outil 
en  marche.  Essuyez  tout  excédent  d’huile 
de la sortie d’air du couvercle.

Lubrifiez  l’outil  qu’avec  les  lubrifiants 
précisés.

Le  liquide  de  freins,  l’essence,  les 
produits  à  base  de  pétrole,  les  huiles 
de pénétration et autres ne peuvent en 
aucun  cas  entrer  en  contact  avec  les 
pièces  de  plastique.  Les  produits 
chimiques  peuvent  endommager, 
affaiblir ou détruire le plastique et ainsi 
causer des blessures graves.

NETTOYAGE

Évitez d’utiliser des solvants pour nettoyer les 
pièces de plastique. 
La  plupart  des  plastiques  risquent  d’être 
endommagés par l’emploi des différents types 
de solvants commerciaux. 
Utilisez un chiffon propre pour retirer la saleté, 
la poussière, l’huile, la graisse, etc.

Le  liquide  de  freins,  l’essence,  les 
produits à base de pétrole, les huiles de 
pénétration  et  autres  ne  peuvent  en 
aucun  cas  entrer  en  contact  avec  les 
pièces  de  plastique.  Les  produits 
chimiques peuvent endommager, affaiblir 
ou  détruire  le  plastique  et  ainsi  causer 
des blessures graves.

!

AVERTISSEMENT:

FONCTIONNEMENT PAR TEMPS FROID

Par  gel  ou  température  proche  du  gel, 
l’humidité  dans  le  tuyau  d’air  peut  geler  et 
nuire  au  fonctionnement  de  l’outil.  Nous 
recommandons d’utiliser un lubrifiant ou un 
antigel  permanent  (éthylèneglycol)  pour 
outil pneumatique en guise de lubrifiant par 
temps froid.

RACCORD RECOMMANDÉ

Ne  rangez  pas  les  outils  dans  un 
environnement  froid  afin  d’éviter  le 
gel ou la formation de glace sur les 
v a l v e s   d e   c o m m a n d e   e t   l e s  
mécanismes  de  l’outil,  ce  qui 
pourrait entraîner une panne.

!

AVERTISSEMENT:

Le  compresseur  doit  être  en  mesure  de 
maintenir une pression minimale de 413 kPa 
lorsque  l’outil  est  utilisé.  Une  mauvaise 
alimentation en air pourrait causer une perte 
de puissance et un déclenchement irrégulier.
Un  réservoir  d’huile  peut  être  utilisé  pour 
permettre  la  circulation  d’huile  dans  l’outil. 
Un  filtre  peut  être  utilisé  pour  retirer  les 
impuretés liquides et solides susceptibles de 
corroder  ou  d’encrasser  les  pièces  internes 
de l’outil.
Utilisez  toujours  des  tuyaux  d’alimentation 
en  air  avec  une  pression  d’air  minimale 
équivalente ou supérieure à la pression de la 
source  d’alimentation  afin  d’éviter  une 
défaillance  du  régulateur.  Ou  10,34  bar, 
Lequel  est  plus  élver.  Utilisez  un  tuyau  d’air 
de  9,53  mm  (3/8  po)  pouvant  aller  jusqu’à 
15,24  m  (50  pi),  et  utilisez  9,53mm  (3/8  po) 
raccord rapide sur le tuyau d’air. 
Utilisez  un  régulateur  de  pression  sur  le 
c o m p re s s e u r   d ’ u n e   p re s s i o n   d e  
fonctionnement  de  0  psi  à  862  kPa.  Un 
régulateur  de  pression  est  nécessaire  pour 
contrôler  la  pression  de  fonctionnement  de 
l’outil entre 414 kPa  et 758 kPa. 

Le compresseur doit être en mesure 
de maintenir une pression minimale 
de 414 kPa lorsque l’outil est utilisé. 
Une  mauvaise  alimentation  en  air 
pourrait  causer  une  perte  de 
puissance  et  un  déclenchement 
irrégulier.

Ne  connectez  pas  l’outil  sur  un 
compresseur  pouvant  dépasser 
1379  kPa.  L’outil  pourrait  exploser, 
ce  qui  pourrait  entraîner  des 
blessures.

!

AVERTISSEMENT:

Raccord à 

branchement 

rapide

Dispositif 

d’attache 

rapide

Dispositif 

d’attache 

rapide

Tuyau d’air

GraisseurFiltre

Compresseur

Raccord à 

branchement 

rapide

Régulateur

Vérifiez   le   fonctionnement   du  
mécanisme  de  déclenchement  de 
l’élément  de  contact  avant  chaque 
utilisation. L’élément de contact doit se 
déplacer librement sans se coincer. Le 
ressort de l’élément de contact doit le 
ramener  à  sa  position  allongée. 
N’utilisez pas l’outil si le mécanisme de 
déclenchement  de  l’élément  de 
contact  ne  fonctionne  pas.  Des 
blessures pourraient en résulter.

ENTRETIEN

Déconnectez l’outil de la source  
d’alimentation en air.
Videz complètement le magasin.

Chaque  fois  qu’une  inspection,  qu’un 
entretien ou qu’un nettoyage est effectué:

!

AVERTISSEMENT:

ANTIPOUSSIÈRES

Chaque  outil  est  dote  d’un  couvercle 
antipoussières sur le connecteur à air.
Placez  le  couvercle  antipoussières  sur  le 
connecteur  à  air  lorsque  vous  n’utilisez  pas 
l’outil.

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

MODÈLE: PXL31

MODÈLE: PXL31

1.

2.

3.

ATTENTION:

ATTENTION:

ATTENTION:

ATTENTION

1.

2.

3.

4.

Summary of Contents for PXL31

Page 1: ...IME GLOBAL PRODUCTS INC IMPXL31 V2 02 18 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 16 18 GAUGE 3 IN 1 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILER STAPLER NAILER STAPLER 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILE...

Page 2: ...precautions should always be followed including the following WARNING WARNING WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risks of accidents Do not o...

Page 3: ...ains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not Wash hands after handling This product or its power cord may contain chemicals known to the State of...

Page 4: ...RATION USING BELT HOOK The tool is packed with a separate hook system Assemble the hook on the tool before using the hook The hook can be positioned on either left or right sides 1 2 ADJUSTING THE EXH...

Page 5: ...est setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone DEPTH ADJUSTMENT The driving depth of the fasteners is...

Page 6: ...he trigger and work contact element move freely up and down without sticking or binding Connect the tool from the air source Depress the work contact element against the work surface without pulling t...

Page 7: ...ailure CAUTION RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent drivin...

Page 8: ...g the warranty period PGP expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein PGP shall at its optio...

Page 9: ...ERTENCIA GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo...

Page 10: ...inesperadas No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables Una posici n estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas Ase...

Page 11: ...entar el riesgo de lesiones Usa nicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante La reparaci n de la herramienta debe ser realizada nicamente por personal calif...

Page 12: ...DE SUJETADORES Clavos de Remate Recto 20 50mm Clavos de puntilla 15 50mm Grapa 16 40mm 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 15mm 20mm 25mm 32mm 35mm 40mm 45mm 50mm 0 079 2mm 1 3 16 30mm 1 4 5 7mm 5 8 3...

Page 13: ...mecanismo de disparo dejando la herramienta inoperante Para retirar el sujetador atascado siga los siguientes pasos 24 Sp 25 Sp Clavos de acabado de calibre 16 Grapa de calibre 18 Clavos de puntilla...

Page 14: ...de disparo seleccionable en la posici n hacia arriba Nota Primero tirar del gatillo entonces presione el elemento de contacto de trabajo contra la superficie de trabajo la clavadora NO PUEDA funcionar...

Page 15: ...luego de periodos de uso prolongados Si se agrega aceite a la herramienta a trav s de la conexi n de la l nea de aire se lubricar n las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puest...

Page 16: ...1 Cambie la gu a 2 Use nicamente los sujetadores recomendados 3 Cambie por sujetadores en buena condici n 4 Apriete los tornillos 5 Cambie el mecanismo de disparo 1 La gu a de disparo est desgastada 2...

Page 17: ...stal y los requisitos de seguro Exclusiones de la garant a Esta garant a no se aplicar en ninguno de los siguientes casos Cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones o modificaciones por otro...

Page 18: ...rence ult rieure Les mises en garde et les pr cautions dont il est question dans le pr sent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L utilisateur doit comprendre qu il...

Page 19: ...lcool ou des m dicaments De graves blessures peuvent r sulter d un moment d inattention lors de l utilisation de l outil vitez les d clenchements accidentels loignez les doigts de la d tente lorsque v...

Page 20: ...rrait entra ner des blessures graves N enfoncez pas d attaches sur d autres attaches ou avec l outil un angle trop aigu Ceci pourrait causer le ricochet des attaches et provoquer des blessures N actio...

Page 21: ...crou du crochet A Conservez la vis et le crou pour une utilisation ult rieure Placez le crochet l endroit qui vous convient Utilisez la vis la plus longue emball e avec le crochet puis fixez le croch...

Page 22: ...ajustement H situ du c t droit de l outil D connectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de r glage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconne...

Page 23: ...re le rebond de l outil loin de l ouvrage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou Dans le cadre d une utilisation normale l outil aura un recul imm diatement apr s avoir enfonc une attache C...

Page 24: ...l ou la formation de glace sur les valves de commande et les m canismes de l outil ce qui pourrait entra ner une panne AVERTISSEMENT Le compresseur doit tre en mesure de maintenir une pression minimal...

Page 25: ...e les accidents caus s par l utilisation du produit Freeman apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les lignes de production...

Page 26: ...S RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQU S CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT...

Reviews: