background image

18-Sp

19-Sp

SÍMBOLOS

Símbolos en este manual, las etiquetas, envases y en toda la información provista con esta 
herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los 
niveles de riesgo asociados con esta herramienta.

SÍMBOLOS

AVISO

SIGNIFICADO

!

!

ADVERTENCIA: 

PRECAUCIÓN: 

PRECAUCIÓN: 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 
podría causar la muerte o lesiones graves.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse,
 podría causar la muerte o lesiones graves.

(Sin símbolo) Indica una situación que puede resultar en daños a 
la propiedad.

No  clave  sobre  otro  clavo.

  Esto  puede 

causar que el clavo se desvíe y alcance a 
alguien, o que la herramienta reaccione de 
alguna manera y lesione a alguien.

Retire  el  dedo  del  gatillo  cuando  no 
coloca  sujetadores.

  Nunca  transporte  la 

herramienta  con  el  dedo  en  el  gatillo,  ya 
que  la  herramienta  puede  disparar  un 
sujetador.

Usa siempre protección para los ojos.

 El 

operador y las otras personas en el área de 
trabajo  deben  usar  siempre  gafas  de 
seguridad  con  protectores  laterales, 
aprobadas por ANSI. La protección de los 
ojos  se  utiliza  para  resguardarlos  de  los 
fijadores y residuos que puedan saltar, los 
cuales  pueden  causar  lesiones  graves  en 
los ojos. 

Usa siempre protección auditiva cuando 
utilices  la  herramienta.

  La  exposición 

prolongada  a  ruidos  de  alta  intensidad 
puede causar la pérdida de la audición.

Usa  un  equipo  de  seguridad.

  Se  deben 

usar  una  máscara  antipolvo,  calzado  de 
seguridad antideslizante y un casco rígido 
en  condiciones  donde  sean  necesarios. 
Usa  una  máscara  protectora  completa  si 
estás trabajando con virutas de madera o 
limaduras de metales

Usa  la  vestimenta  adecuada. 

No  utilices 

ropa  o  joyas  sueltas.  Recoge  el  cabello 
largo.  Mantén  el  cabello,  la  ropa  y  los 
guantes alejados de las partes móviles. La 
ropa y las joyas sueltas o el cabello largo 
pueden  quedar  atrapados  en  las  partes 
móviles.

NORMAS GENERALES DE 
SEGURIDAD

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO 
DE  INCENDIOS,  CHOQUE  ELECTRICO  O
LESIONES PERSONALES.

PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA

 

ADVERTENCIA:

!

Cuando se usen herramientas, siempre 
se  deberán  seguir  precauciones 
básicas, incluyendo las siguientes:  

!

Este  producto  puede  exponerlos  a 
productos  químicos  incluyendo  plomo, 
que  es  conocido  por  el  Estado  de 
California  para  causar  cáncer.  Para 
obtener más información, visite
www.P65Warnings.ca.gov.

Mantenga el área de trabajo limpia y bien 
iluminada.  

Los  bancos  de  trabajo 

desordenados y las áreas oscuras aumentan 
el riesgo de accidentes.

No utilice la herramienta en atmósferas en 
las  que  exista  riesgo  de  explosión,  como 
por  ejemplo  en  presencia  de  líquidos 
inflamables, gases o polvo.

 La herramienta 

produce  una  chispa  que  podría  encender 
líquidos inflamables, gases o polvo.

Mantenga a los transeúntes, niños y a otras 
personas alejadas cuando esté utilizando la 
herramienta.

  Las  distracciones  podrían 

resultar  en  el  uso  inapropiado  y  causar 
lesiones.

Evite  los  disparos  accidentales.

  Siempre 

tenga precaución para evitar disparos 

SEGURIDAD PERSONAL

Á

REA DE TRABAJO

 accidentales. No a punte la herramienta hacia 
usted  u  otra  persona,  aun  cuando  no 
contenga sujetadores.

Para  evitar  disparos  accidentales 
mantenga  los  dedos  alejados  del  gatillo 
cuando  no  accione  los  sujetadores, 
especialmente  cuando  conecte  la 
herramienta al suministro de aire.
Mantén siempre una posición firme y el 
equilibrio adecuado. 

Una posición firme y 

el l equilibrio adecuado permiten controlar 
mejor  la  herramienta  en  situaciones 
inesperadas. 

No la utilices sobre una escalera de tijera 
o  soportes  inestables. 

Una  posición 

estable sobre una superficie sólida permite 
un  mejor  control  de  la  herramienta  en 
situaciones imprevistas.

Asegúrate de que la manguera esté libre 
de   obstrucciones   o   trabas.  

Las 

mangueras atascadas o enredadas pueden 
causar  la  pérdida  del  equilibrio  o  la 
estabilidad  y  pueden  dañarse  y  causar 
lesiones.

No se extienda demasiado.

 Mantenga un 

apoyo de pies y un equilibrio adecuados en 
todo  momento.  Un  apoyo  de  pies  y 
equilibrio  adecuados  permiten  un  mejor 
control  de  la  herramienta  en  situaciones 
inesperadas.

No  fije  la  manguera  o  herramienta  a  su 
cuerpo. 
Fije  la  manguera  a  la  estructura  para 
reducir el riesgo de pérdida de equilibrio 
en caso que la manguera se mueva.
Siempre  dé  por  sentado  que  la 
herramienta  contiene  sujetadores.

  No 

apunte  la  herramienta  hacia  usted  u  otra 
persona,  aun  cuando  no  contenga 
sujetadores.

Lávese   las   manos   después   de  
manipularlo. 

Este  producto  o  su  cable 

eléctrico  pueden  contener  sustancias 
químicas  reconocidas  por  el  estado  de 
California  como  causantes  de  cáncer, 
defectos  congénitos  y  otros  daños  en  el 
aparato reproductivo.

aplicaciones y limitaciones, como también 
sobre los riesgos específicos y potenciales 
relacionados con la herramienta.

U s a   ú n i c a m e n t e   l o s   f i j a d o r e s  
recomendados  para  el  modelo. 

No  uses 

los fijadores incorrectos ni los cargues de 
forma inadecuada.

Comprueba  que  las  piezas  móviles  no 
estén  desalineadas  ni  bloqueadas,  que 
no haya piezas dañadas o cualquier otra 
condición  que  pueda  afectar  el 
funcionamiento de la herramienta. 

Si está 

dañada,  repara  la  herramienta  antes  de 
utilizarla.  Muchos  accidentes  se  deben  al 
m a n t e n i m i e n t o   i n c o r re c t o   d e   l a  
herramienta. 

Cuida la herramienta para mantenerla en 
buenas  condiciones. 

Mantén  limpia  la 

herramienta.  Una  herramienta  con  el 
mantenimiento  adecuado  corre  menos 
riesgo    de  bloquearse  y  es  más  fácil  de 
controlar.

Guarda  las  herramientas  fuera  del 
alcance  de  los  niños  y  otras  personas 
que  no  sepan  como  utilizarlas.

  Las 

herramientas son peligrosas en manos de 
usuarios que no saben como utilizarlas.

Comprueba  el  funcionamiento  de  la 
herramienta  antes  de  usarla. 

No  uses  la 

herramienta  si  el  mecanismo  de  contacto 
de  la  pieza  de  trabajo  no  funciona 
correctamente  para  evitar  disparar  los 
fijadores accidentalmente. 

No utilice la herramienta si el gatillo no se 
acciona correctamente. 

Toda herramienta 

que no pueda controlarse con el gatillo es 
peligrosa y debe repararse.

No  fuerces  la  herramienta.

  Utiliza  la 

herramienta  correcta  según  la  aplicación. 
La herramienta correcta realizará el trabajo 
mejor y con más seguridad a la velocidad 
para la cual está diseñada.

Usa  abrazaderas  u  otra  forma  práctica 
para  asegurar  y  sujetar  la  pieza  de 
trabajo  a  una  plataforma  estable. 

Sostener  la  herramienta  con  la  mano  o 
apoyarla  contra  el  cuerpo  no  ofrece  la 
estabilidad  adecuada  y  puede  causar 
pérdida de control.

Mantén la herramienta y el mango secos, 
limpios  y  libres  de  aceite  o  grasa.

  Usa 

siempre  un  paño  limpio  para  la  limpieza. 
Nunca  uses  líquido  de  freno,  gasolina, 
productos a base de petróleo ni solventes 
para limpiar la herramienta. 

No utilices la herramienta como martillo.

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

HTTP://WWW.FREEMANTOOLS.COM        1-888-669-5672

MODELO:PXL31

MODELO:PXL31

Cuando  utilices  una  herramienta  de 
motor  mantente  alerta,  observa  lo  que 
estás  haciendo  y  utiliza  el  sentido 
común.

 No utilices la herramienta si estás 

cansado o bajo el efecto de drogas, alcohol 
o   medicamentos.Un   momento   de  
distracción  durante  la  operación  de  la 
herramienta puede causar lesiones graves.

USO Y CUIDADO DE LA HERRAMIENTA

Infórmate  sobre  la  herramienta.

  Lee  el 

manual  con  cuidado,  aprende  sobre  sus 

 

ADVERTENCIA:

Summary of Contents for PXL31

Page 1: ...IME GLOBAL PRODUCTS INC IMPXL31 V2 02 18 HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC 16 18 GAUGE 3 IN 1 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILER STAPLER NAILER STAPLER 16 18 GAUGE 3 IN 1 NAILE...

Page 2: ...precautions should always be followed including the following WARNING WARNING WORK AREA Keep the work area clean and well lit Cluttered benches and dark areas increase the risks of accidents Do not o...

Page 3: ...ains fasteners Do not point the tool toward yourself or anyone whether it contains fasteners or not Wash hands after handling This product or its power cord may contain chemicals known to the State of...

Page 4: ...RATION USING BELT HOOK The tool is packed with a separate hook system Assemble the hook on the tool before using the hook The hook can be positioned on either left or right sides 1 2 ADJUSTING THE EXH...

Page 5: ...est setting that will perform the job with consistent results It may be possible to achieve the desired depth with air pressure adjustments alone DEPTH ADJUSTMENT The driving depth of the fasteners is...

Page 6: ...he trigger and work contact element move freely up and down without sticking or binding Connect the tool from the air source Depress the work contact element against the work surface without pulling t...

Page 7: ...ailure CAUTION RECOMMENDED HOOKUP The air compressor must be able to maintain a minimum of 60 psi when the tool is being used An inadequate air supply can cause a loss of power and inconsistent drivin...

Page 8: ...g the warranty period PGP expressly warrants that the Freeman Product is free from defect in materials and workmanship subject to the exceptions and limitations contained herein PGP shall at its optio...

Page 9: ...ERTENCIA GUARDAR ESTE MANUAL Guarda este manual para tener a mano las advertencias de seguridad precauciones o p e r a c i o n e s i n s p e c c i o n e s y mantenimiento Guarda este manual y elrecibo...

Page 10: ...inesperadas No la utilices sobre una escalera de tijera o soportes inestables Una posici n estable sobre una superficie s lida permite un mejor control de la herramienta en situaciones imprevistas Ase...

Page 11: ...entar el riesgo de lesiones Usa nicamente los lubricantes provistos con la herramienta o especificados por el fabricante La reparaci n de la herramienta debe ser realizada nicamente por personal calif...

Page 12: ...DE SUJETADORES Clavos de Remate Recto 20 50mm Clavos de puntilla 15 50mm Grapa 16 40mm 5 8 3 4 1 1 1 4 1 3 8 1 5 8 1 3 4 2 15mm 20mm 25mm 32mm 35mm 40mm 45mm 50mm 0 079 2mm 1 3 16 30mm 1 4 5 7mm 5 8 3...

Page 13: ...mecanismo de disparo dejando la herramienta inoperante Para retirar el sujetador atascado siga los siguientes pasos 24 Sp 25 Sp Clavos de acabado de calibre 16 Grapa de calibre 18 Clavos de puntilla...

Page 14: ...de disparo seleccionable en la posici n hacia arriba Nota Primero tirar del gatillo entonces presione el elemento de contacto de trabajo contra la superficie de trabajo la clavadora NO PUEDA funcionar...

Page 15: ...luego de periodos de uso prolongados Si se agrega aceite a la herramienta a trav s de la conexi n de la l nea de aire se lubricar n las piezas internas No utilices aceite detergente ni aditivos puest...

Page 16: ...1 Cambie la gu a 2 Use nicamente los sujetadores recomendados 3 Cambie por sujetadores en buena condici n 4 Apriete los tornillos 5 Cambie el mecanismo de disparo 1 La gu a de disparo est desgastada 2...

Page 17: ...stal y los requisitos de seguro Exclusiones de la garant a Esta garant a no se aplicar en ninguno de los siguientes casos Cuando se hayan hecho o intentado hacer reparaciones o modificaciones por otro...

Page 18: ...rence ult rieure Les mises en garde et les pr cautions dont il est question dans le pr sent manuel ne couvrent pas toutes les conditions et les situations possibles L utilisateur doit comprendre qu il...

Page 19: ...lcool ou des m dicaments De graves blessures peuvent r sulter d un moment d inattention lors de l utilisation de l outil vitez les d clenchements accidentels loignez les doigts de la d tente lorsque v...

Page 20: ...rrait entra ner des blessures graves N enfoncez pas d attaches sur d autres attaches ou avec l outil un angle trop aigu Ceci pourrait causer le ricochet des attaches et provoquer des blessures N actio...

Page 21: ...crou du crochet A Conservez la vis et le crou pour une utilisation ult rieure Placez le crochet l endroit qui vous convient Utilisez la vis la plus longue emball e avec le crochet puis fixez le croch...

Page 22: ...ajustement H situ du c t droit de l outil D connectez l outil de la source d alimentation en air Tournez le bouton de r glage vers la gauche ou la droite pour modifier la profondeur de clouage Reconne...

Page 23: ...re le rebond de l outil loin de l ouvrage N enfoncez pas un clou au dessus d un autre clou Dans le cadre d une utilisation normale l outil aura un recul imm diatement apr s avoir enfonc une attache C...

Page 24: ...l ou la formation de glace sur les valves de commande et les m canismes de l outil ce qui pourrait entra ner une panne AVERTISSEMENT Le compresseur doit tre en mesure de maintenir une pression minimal...

Page 25: ...e les accidents caus s par l utilisation du produit Freeman apr s une d faillance partielle Le produit Freeman est utilis des fins commerciales pour les cha nes de montage ou les lignes de production...

Page 26: ...S RECOURS SONT UNIQUEMENT ET EXCLUSIVEMENT COMME INDIQU S CI DESSUS PGP NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS INDIRECTS CONS CUTIFS OU ACCESSOIRES CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTANT...

Reviews: