background image

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

DESEMPACAR

C

Ó

MO USAR EL GANCHO PARA CINTUR

Ó

N

C

Ó

MO AJUSTAR EL ESCAPE

C

Ó

MO CARGAR LOS SUJETADORES

C

Ó

MO DESCARGAR LOS SUJETADORES

C

Ó

MO RETIRAR SUJETADORES ATASCADOS

ALMOHADILLA QUE NO RAYA

C

Ó

MO CONFIGURAR LA PRESI

Ó

N DE AIRE

AJUSTE DE PROFUNDIDAD

C

Ó

MO ACTIVAR LA HERRAMIENTA

ELEMENTO DE CONTACTO DE TRABAJO (WCE)  

 

P14
P17
P18

P18
P19
P19
P19
P20
P20
P20
P20
P20
P21
P21
P22
P23
P23
P24

13-Sp

MODELO: PBR32Q

MODELO: PBR32Q

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

HTTP://WWW FREEMANTOOLS COM        1-888-669-5672

.

.

Las  advertencias  y  precauciones  mencionadas  en  este  manual  no  abarcan  todas  las  condiciones  y 
situaciones  posibles.  Es  perfectamente  comprensible  que  no  podemos  fabricar  el  sentido  com

ú

n  y  la 

precauci

ó

n como partes de ning

ú

n producto, el usuario es el responsable de obrar en consecuencia.

ADVERTENCIA: 

Para  evitar  lesiones  personales  graves,  no 
intentes usar este producto hasta haber le

í

do 

y  comprendido  el  manual  por  completo. 
Guarda  este  manual  y  cons

ú

ltalo  con 

frecuencia para un funcionamiento seguro y 
para  instruir  a  otros  usuarios  de  esta 
herramienta.

ADVERTENCIA:

!

GUARDAR ESTE MANUAL

Guarda  este  manual  para  tener  a  mano  las 
advertencias  de  seguridad,precauciones, 
operaciones,  inspecciones  y  mantenimiento. 
Guarda  este  manual  y  elrecibo  en  un  lugar 
seguro y seco para consultarlo en el futuro.

14-Sp

S

Í

MBOLOS

S

í

mbolos  en  este  manual,  las  etiquetas,  envases  y  en  toda  la  informaci

ó

n  provista  con  esta 

herramienta. Las siguientes palabras de aviso y significados tienen el objetivo de explicar los niveles de 
riesgo asociados con esta herramienta.

S

Í

MBOLOS

AVISO

SIGNIFICADO

!

!

ADVERTENCIA:

PRECAUCI

Ó

N:

PRECAUCI

Ó

N:

Indica una situaci

ó

n potencialmente peligrosa que, de no evitarse, 

podr

í

a causar la muerte o lesiones graves.

Indica una situaci

ó

n potencialmente peligrosa que, de no evitarse,

 podr

í

a causar la muerte o lesiones graves.

(

Sin s

í

mbolo) Indica una situaci

ó

n que puede resultar en da

ñ

os a 

la propiedad.

MANTENIMIENTO

GARANTIAS

CONEXI

Ó

N RECOMENDADA

SOLUCI

Ó

N DE PROBLEMAS

PIEZAS DESGASTADAS

OPERACI

Ó

N

CARACTER

Í

STICAS

No clave sobre otro clavo.

Retire el dedo del gatillo cuando no coloca 
sujetadores.

Usa  siempre  protecci

ó

n  para  los  ojos.

Usa  siempre  protecci

ó

n  auditiva  cuando 

utilices  la  herramienta.

Usa un equipo de seguridad.

Usa  la  vestimenta  adecuada. No  utilices 
ropa o joyas sueltas.

 Esto puede causar 

que el clavo se desv

í

e y alcance a alguien, o 

que  la  herramienta  reaccione  de  alguna 
manera y lesione a alguien.

 Nunca transporte la herramienta 

con el dedo e

  El 

operador  y  las  otras  personas  en  el 

á

rea  de 

trabajo deben usar siempre gafas de seguridad 
con protectores laterales, aprobadas por ANSI. 
La  protecci

ó

n  de  los  ojos  se  utiliza  para 

resguardarlos  de  los  fijadores  y  residuos  que 
puedan  saltar,  los  cuales  pueden  causar 
lesiones  graves  en  los  ojos.  Puedes  usar  las 
gafas que vienen con la herramienta.

  La  exposici

ó

prolongada  a  ruidos de  alta intensidad puede 
causar la p

é

rdida de la audici

ó

n.

 Se deben usar 

una m

á

scara  antipolvo,  calzado de  seguridad 

antideslizante y un casco r

í

gido en condiciones 

donde  sean  necesarios.  Usa  una  m

á

scara 

protectora  completa  si  est

á

s  trabajando  con 

virutas de madera o limaduras de metales

 

 

 Recoge el cabello largo. 

Mant

é

n  el  cabello,  la  ropa  y  los  guantes 

alejados de  las partes  m

ó

viles. La ropa  y  las 

joyas sueltas o el cabello largo pueden quedar
atrapados en las partes m

ó

viles.

n el gatillo, ya que la herramienta 

puede disparar un sujetador.

NORMAS GENERALES DE 

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES EN REFERENCIA AL PELIGRO 
DE INCENDIOS, CHOQUE ELECTRICO O

LESIONES PERSONALES

PROPOSICI N 65 DE CALIFORNIA

Ó

ADVERTENCIA:

!

Cuando  se  usen  herramientas,  siempre 
se deber n seguir precauciones b sicas, 
incluyendo las siguientes:  

á

á

ADVERTENCIA:

!

Este    producto,  a  su  cord n  el ctrico, 
puede  contener  productos  quimicos 
conocidos  por  el  estado  de  California 
como causantes de c ncer y defectos de 
nacimiento u otros da os reproductiveos. 
Lave sus manos despu s de usar. 

ó

é

á
ñ

é

Mantenga  el 

á

rea  de  trabajo  limpia  y  bien 

iluminada.

No utilice la herramienta en atm

ó

sferas en las 

que  exista  riesgo  de  explosi

ó

n,  como  por 

ejemplo en presencia de l

í

quidos inflamables, 

gases  o  polvo

 Los bancos de trabajo desordenados 

y  las 

á

reas  oscuras  aumentan  el  riesgo  de 

.  La  herramienta  produce  una 

chispa que podr

í

a encender l

í

quidos inflamables, 

gases o polvo.

accidentes.

Mantenga a los transe

ú

ntes, ni

ñ

os y a otras 

personas  alejadas  cuando  est

é

  utilizando  la 

herramienta.

  Las  distracciones  podr

í

an  resultar 

en el uso inapropiado y causar lesiones.

SEGURIDAD PERSONAL

Á

REA DE TRABAJO

Evite los disparos accidentales

. Siempre tenga 

precauci

ó

n para evitar disparos accidentales. No 

apunte la herramienta hacia usted u otra persona, 
aun cuando no contenga sujetadores.

Summary of Contents for PBR32Q

Page 1: ...ARNING Failure to follow warnings could result in DEATH OR SERIOUS INJURY IMF300403AV 04 12 MODEL PBR32Q HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1 888 669 5672 PRIME GLOBAL PRODUCTS INC HTTP WWW FREEMANTOOLS COM 1...

Page 2: ...cidentally firing Do not point towards yourself or anyone whether it contains fasteners or not INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS CALIFORNIA PROPOSITION 65 W...

Page 3: ...ener discharge area of the tool Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor Always assume the tool contains fasteners Always keep others at a safe distance f...

Page 4: ...OPERATION USING THE BELT HOOK LOADING FASTENERS Loosen and remove the hook screw and nut A Save the screw and nut for future use Position the hook in your preferred position Using the longer screw pa...

Page 5: ...r must be released to reset the tool before another fastener can be driven An improperly functioning tool must not be used Do not actuate the tool unless the tool is placed firmly against the work pla...

Page 6: ...maged gasket 1 Tighten screws 2 Replace gasket 1 Replace bumper 2 Clean drive channel 3 Clean magazine 4 Replace spring 5 Check fitting hose or compressor 6 Replace and lubricate o rings 7 Replace o r...

Page 7: ...related to the Freeman Product No writing or languages in the purchase order or any other document shall be construed as an addition or alteration of PGP Inc s warranties of the Freeman Product All ma...

Page 8: ...quipo de seguridad Usa la vestimenta adecuada No utilices ropa o joyas sueltas Esto puede causar que el clavo se desv e y alcance a alguien o que la herramienta reaccione de alguna manera y lesione a...

Page 9: ...bilidad adecuada y puede causar p rdida de control Usa siempre un pa o limpio para la limpieza Nunca uses l quido de freno gasolina productos a base de petr leo ni solventes para limpiar la herramient...

Page 10: ...o partes de ning n producto el usuario es el responsable de obrar en consecuencia ADVERTENCIA DESEMPACAR Esta herramienta se ha enviado completamente ensamblada Retira cuidadosamente la herramienta y...

Page 11: ...profundidad hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar la profundidad de disparo Despu s reconecta la fuente de aire a la herramienta Dispare un clavo de prueba luego de realizar cada ajuste h...

Page 12: ...ara limpiar las piezas pl sticas La mayor a de los pl sticos pueden da arse con facilidad al usar varios tipos de solventes comerciales Usa pa os limpios para limpiar la suciedad polvo grasa etc LIMPI...

Page 13: ...ue la pistola de clavos Freeman no presenta defectos en los materiales ni en la mano de obra lo que est sujeto a las excepciones y limitaciones mencionadas en la presente Esta garant a de las hojas pr...

Page 14: ...ea del foro identificado anteriormente ser nulo e inaplicable para PGP Inc Algunos estados no permiten limitaciones sobre la duraci n de una garant a impl cita de modo que las limitaciones antes descr...

Page 15: ...n potentiellement dangereuse qui si elle n est pas vit e pourrait se solder par des blessures mineures ou mod r es Aucun symbole Indique une situation qui pourrait poser des risques de dommages mat ri...

Page 16: ...Gardez les tuyaux loign s des sources de chaleur de l huile et des bords coupants Remplacez tout tuyau endommag fragile ou us Cela pourrait causer des dommages l outil ou des blessures Votre outil es...

Page 17: ...utilisateur doit comprendre qu il est imp ratif de faire preuve de jugement et de prudence Cet outil a t exp di enti rement assembl Retirez soigneusement l outil et les accessoires de la bo te Inspect...

Page 18: ...e pointez pas l outil vers vous ou vers d autres personnes lorsque vous chargez les attaches Tout manquement peut entra ner des blessures graves Ne chargez jamais les attaches lorsque le contact ou la...

Page 19: ...ionne sans tre appuy sur la surface de travail Des blessures pourraient en r sulter Appuyez sur la d tente et appuyez l l ment de contact contre la surface de travail L outil ne doit pas fonctionner A...

Page 20: ...ctionnement de l l ment de contact avec l ouvrage Fuite d air entre le bo tier et l embout Vis desserr es dans le bo tier 1 Joints toriques endommag s 2 Tampons endommag s Resserrez les vis 1 Remplace...

Page 21: ...oy agent d taillant ou autre n est autoris modifier les termes de ces garanties ou en tendre ou en r duire la port e ni offrir toute autre garantie au nom de PGP Inc Ces garanties limit es expresses c...

Reviews: