POMPES À CONDENSAT SÉRIE VCMX
MANUEL DE L’OPÉRATEUR
Français
FR
Cette pompe à condensat élimine automatiquement l’eau de condensat qui s’écoule d’un serpentin d’évaporateur de cli
-
matiseur, d’un serpentin d’équipement de réfrigération, d’un générateur d’air chaud à condensation ou d’une chaudière à
condensation. La pompe est contrôlée par un mécanisme de contacteur à flotteur qui démarre et arrête automatiquement
la pompe.
Les pompes dont le numéro de modèle contient la lettre «
S
» incluent également un
commutateur de niveau d’eau élevé auxiliaire. Ce commutateur est configuré pour
ouvrir un circuit de thermostat en cas de niveau d’eau élevé dans le réservoir de la
pompe, ce qui interrompt ainsi la production de condensat. L’installateur peut égale
-
ment reconfigurer ce commutateur afin de fermer un circuit en cas de niveau d’eau
élevé, ce qui déclenche une alarme externe ou un relais (à acheter séparément).
Les pompes dont le numéro de modèle contient la lettre «
T
» incluent également une
bobine de 3/8 po de diamètre intérieur avec un tuyau en vinyle de 6,09 m (20 pieds)
pouvant servir de tuyau de refoulement.
Veuillez inspecter soigneusement votre ou vos articles pour vérifier qu’aucun dommage n’est survenu pendant le trans
-
port. Si l’article est endommagé, veuillez contacter le revendeur. Il vous aidera dans les démarches pour faire remplacer ou
réparer l’article, le cas échéant.
Ce produit est couvert par une garantie limitée pour une période de 36 mois à compter de la date d’achat initial par le con
sommateur. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la garantie, consultez
www.LittleGiant.com
.
Caractéristiques techniques
Modèle
Volts
HZ
Ampères
Watts
Arrêt
Série 20, 230 V
230
50/60
0,7/0,6
75
6,1 m
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Avant de commencer
Seul le personnel technique qualifié connaissant bien les dif
-
férents types d’outils, équipements et procédures appropriés
ainsi que leur utilisation peut installer et entretenir cet équipe
-
ment. Le non-respect des réglementations nationales et locales
en matière d’installations électriques et de plomberie et des
recommandations de Little Giant peut entraîner des risques de
décharge électrique ou d’incendie, des performances insatisfais
-
antes ou une défaillance de l’équipement.
Informez-vous sur les applications du produit, ses limites et dan
-
gers po
-
tentiels. Lisez attentivement les instructions et suivez-les
afin d’empêcher que des blessures et dégâts matériels ne soient
causés. Ne démontez pas ou ne réparez pas l’unité, sauf indica
-
tion particulière figurant dans ce manuel.
Consultez les plaques signalétiques du produit pour les précau
-
tions, les instructions d’u
-
tilisation et les spécifications supplé
-
mentaires.
Le non-respect des procédures d’installation ou de fonctionne
-
ment et de tous les codes applicables peut exposer aux dangers
suivants :
Risque de décès, de blessures
corporelles ou de dégât matériel dû à une
explosion, un incendie ou une décharge
électrique.
•
N’utilisez pas l’équipement pour le pompage de liquides inflamma
-
bles ou explosifs tels que l’essence, le kérosène, etc.
•
N’utilisez pas l’appareil dans des atmosphères explosives ou des
zo
-
nes considérées comme dangereuses (classifiées dans les condi
-
tions définies par le NEC et ANSI/NFPA70).
•
Ne manipulez pas une pompe ou un moteur de pompe avec les
mains humides ou lorsque vous vous tenez sur une surface mouillée
ou humide ou lorsque vous avez les pieds dans de l’eau.
•
Lorsqu’une pompe est en fonctionnement, assurez-vous de
débrancher ou de déconnecter l’unité de la source d’alimentation
électrique avant de toucher au moteur, aux tuyaux ou à l’eau.
•
Si l’interrupteur d’alimentation ne se trouve pas à proximité, ver
-
rouillez l’unité en position ouverte et apposez une étiquette pour
empêcher tout démarrage imprévu de l’alimentation.
•
Si vous n’avez pas accès au tableau de coupure de l’alimentation,
contactez la compagnie d’élec
-
tricité pour couper l’électricité.