background image

5

Figure 1.

REPLACEMENT PARTS • PIÈCES DE RECHANGE • PIEZAS DE REEMPLAZO

ITEM NO.

N° D’ARTICLE

NO. DE PIEZA

DESCRIPTION
DESCRIPTION

DESCRIPCIÓN

PES-230-PW

566293 

PES-380-PW

566294 

PES-510-PW

566295 

PES-800-PW

566610 

1

Screen
Grillage
Rejilla

166001

166002

166040

166040

2

Filter Media
Média filtrant
Medio de filtración

166032

166036

166041

166041

3

Volute Plate with O-Ring
Plaque de volute avec joint torique
Placa de espiral con anillo tórico

166033

166037

166042

166052

4

Impeller/Rotor/Shaft/2 End Cups (assy)
Turbine/Rotor/Arbre/2 Ventouses (ensemble)
Impulsor/rotor/eje/dos sujetadores terminales (conjunto)

166034

166038

166043

166054

5

Base Plate with 4 Suction Cups
Plaque d’appui avec 4 ventouses
Placa base con 4 succionadores

166035

166039

166044

166044

6

Discharge Adapter (1/2" MNPT)
Adaptateur d’évacuation (12,7 mm - 1/2 po MNPT)
Adaptador de descarga (MNPT de 12,7 mm (1/2 pulg.))

N/A

166006

166006

166006

7

Discharge Adapter (1/4" MNPT)
Adaptateur d’évacuation (6,3 mm - 1/4 po MNPT)
Adaptador de descarga (MNPT de 6,35 mm (1/4 pulg.))

N/A

166007

N/A

N/A

8

Discharge Adapter (1/2" slip)
Adaptateur d’évacuation (12,7 mm - 1/2 po barbotine)
Adaptador de descarga (deslizante de 12,7 mm (1/2 pulg.))

166010

N/A

N/A

N/A

Summary of Contents for 566713

Page 1: ...PES 700 PW 566720 0 75 57 15 3 4 725 560 400 8 25 PES 800 PW 566721 0 95 109 15 3 4 875 750 625 175 11 75 PES 1000 PW 566722 1 4 160 15 1 1150 965 775 200 11 75 PES 700 PW PES 40 PW PES 80 PW A B C PES 1000 PW 800 700 380 290 130 80 40 0 0 5 1 1 5 2 2 5 3 3 5 4 4 5 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 0 2 4 6 8 10 12 0 200 400 600 800 1000 1200 HEAD M HEAD FT FLOW GPH FLOW LPH IN 1000S 3YR WARRANTY Des...

Page 2: ...her than that shown 2 These pumps are supplied with a 3 prong electrical plug the third prong is to ground the pump to prevent possible electri cal shock hazard DO NOT REMOVE the third prong from the plug A separate branch circuit is recommended Do not use an extension cord Do not cut plug from the cord If the plug is cut or the cord is shortened then this action will void the warranty 3 The Natio...

Page 3: ...ompe et la tuyauterie lors de l assemblage et une fois l installation terminée Ne pas suivre cette consigne peut causer des bris de tuyauterie une chute de la pompe des défaillances du moteur etc CONNEXIONS ELECTRIQUES 1 Vérifier l étiquette de la pompe pour connaître la tension appropriée Ne pas connecter à une tension autre que celle indiquée sur l étiquette 2 Ces pompes sont fournies avec une f...

Page 4: ...s o cuando se encuentre parado sobre el suelo mojado húmedo o cubierto con agua 4 Esta bomba se suministra con un conductor de conexión a tierra y o un enchufe de tipo de conexión a tierra Para reducir el riesgo de choque eléctrico asegúrese de que esté conecta do a un receptáculo de conexión a tierra con la conexión a tierra apropiada 5 Se debe utilizar uno o varios sistemas de respaldo y o alarm...

Page 5: ...a extremo Asegúrese de que los sujetadores terminales se 4 utilicen al volver a armar la bomba después de la limpieza Utilice un cepillo pequeño o un chorro de agua para limpiar cualquier corrosión o desperdicio del impulsor eje y espacio donde va el impulsor Vuelva a armar la bomba en el orden inverso en que se realizó el desarmado 3 Si la bomba activa los cortacircuitos o no funciona debidam ent...

Page 6: ...nd Cups assy Turbine Rotor Arbre 2 Ventouses ensemble Impulsor rotor eje dos sujetadores terminales conjunto 166034 166038 166043 166054 5 Base Plate with 4 Suction Cups Plaque d appui avec 4 ventouses Placa base con 4 succionadores 166035 166039 166044 166044 6 Discharge Adapter 1 2 MNPT Adaptateur d évacuation 12 7 mm 1 2 po MNPT Adaptador de descarga MNPT de 12 7 mm 1 2 pulg N A 166006 166006 1...

Page 7: ...n therewith Some states and countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state and country to country The National Electric Code in the ...

Page 8: ... una breve explicación por escrito del problema Si no existen señas aparentes de abuso por parte del cliente la unidad será reemplazada o reparada Si se produce una disputa sobre el reemplazo de la bomba el distribuidor o vendedor debe sepa rar los artículos y retenerlos para que sean inspeccionados por un representante de Little Giant Pump Company o avisarle a la fábrica de los detalles del probl...

Page 9: ...sistance please contact 1 888 956 0000 Pour des parties ou la réparation entrez s il vous plaît en contact 1 888 572 9933 Pour l aide technique entrez s il vous plaît en contact 1 888 956 0000 Para partes o la reparación por favor póngase en contacto 1 888 572 9933 Para la ayuda técnica por favor póngase en contacto 1 888 956 0000 www LittleGiantPump com CustomerService WTS fele com ...

Reviews: