background image

FIRST TIME USE

The hob settings can be changed at any time. To change the settings, click 
on the 

 symbol that appears on the manage functions display.

From the settings menu, you can:

• 

select the language;

• 

adjust the brightness;

• 

adjust the volume of the sound alerts;

• 

adjust the button tones;

• 

adjust the power of the hob;

• 

check the software version installed;

• 

restore the factory settings of the hob.

If a power failure occurs, the settings are maintained.

ADJUSTING THE POWER OF THE HOB

The maximum power level of the hob can be set from the settings menu, in 

accordance with requirements, or with the timer duration.

The power levels available are: 2.5kW – 4.0kW – 6.0kW – 7.4kW.

ACCESSORIES

POTS AND PANS  

Only use pots and pans made from ferromagnetic 

material which are suitable for use with induction 

hobs. To determine whether a pot is suitable, 
check for the 

 symbol (usually stamped on the 

bottom).A magnet may be used to check whether 

pots are magnetic. 

The quality and the structure of the pot base can alter cooking performance. 

Some indications for the diameter of the base do not correspond to the 

actual diameter of the ferromagnetic surface. 

Empty pots or pots with a thin base

Do not use empty pots or pans when the hob is on. The hob is equipped with 

an internal safety system that constantly monitors the temperature, activating 

the “automatic off“ function where high temperatures are detected. When 

used with empty pots or pots with thin bases, the temperature may rise very 

quickly, and the “automatic off“ function may not be triggered immediately, 

damaging the pan or the hob surface. If this occurs, do not touch anything, 

and wait for all components to cool down.

If any error messages appear, call the service centre. 

NO

OK

Minimum diameter of pot/pan base for the different cooking areas

To ensure that the hob functions properly, the pot must cover one or more 

of the reference points indicated on the surface of the hob, and must be of 

a suitable minimum diameter. 

POSITIONING OF ACCESSORY

MINIMUM DIAMETER

centred on 1 point 

10 cm

2 points covered

19 cm

3 points covered

fish kettle/wire rack

4 points covered (horizontal)

fish kettle/wire rack

4 points (2 + 2) covered (vertical)

26 cm

DAILY USE

  SWITCHING THE HOB ON/OFF

To switch the hob on, press the on button for approx. 1 second until the 

displays light up. 

The hob will be automatically deactivated after 10 seconds if you do not 

select a function within this time. 

The hob turns off if you press any button for more than 10 seconds.

To switch off, press the same button until the displays switch off. All the 

cooking zones are deactivated. 

If the hob has been in use, when you switch it off, all cooking zones will 

be deactivated, and the residual heat indicator “H“ will remain lit until the 

cooking zones have cooled down.

SELECTING THE COOKING ZONE

The desired cooking zone can be selected from the left-hand display, by 

pressing the corresponding pane. On all the not selected zones a lightly 

stripe will appear. 

SELECTING THE FLEXIBLE AREA

The flexible area is the area in which several of the cooking zones overlap, 

and can be used as a single cooking zone.

To create a flexible area:

Select multiple panes or slide your finger across, gradually joining the 

panes together.

To divide a flexible area:

Press and hold the pane corresponding to the zone that you want to 

separate for 3 seconds. Alternatively, press the “divide zone“ button   that 

appears in the manage functions display. 

When the cooking zone is divided, the same level of power is set for each 

of the separate zones. 
If all the selected cooking zones are not covered by the pot in 30 seconds, a 

dense striped will appear on the left-hand display. It’s possible to reactivate 

that area with the “Add pot“ command using the right-hand display.

EN

– 9 –

Summary of Contents for FMY 808 I FP BK

Page 1: ...e cocción por inducción Placa de indução FMY 808 I FP BK EN DE FR IT ES PT Installation and user manual Installations und Gebrauchsanweisung Manuel d installation et mode d emploi Manuale per l installazione e l uso Manual de instalación y servicio Manual de instalação e de assistência ...

Page 2: ... INSTALLATION AND USER MANUAL 4 INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANWEISUNG 16 MANUEL D INSTALLATION ET MODE D EMPLOI 28 MANUALE PER L INSTALLAZIONE E L USO 40 MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIO 52 MANUAL DE INSTALAÇÃO E DE ASSISTÊNCIA 64 ...

Page 3: ...ELECTRICAL CONNECTION 7 OVERVIEW 8 CONTROL PANEL 8 ACCESSORIES 9 FIRST TIME USE 9 DAILY USE 9 FUNCTIONS 11 INDICATORS 13 COOKING TABLE 13 CLEANING AND MAINTENANCE 13 TROUBLESHOOTING 14 SOUNDS PRODUCED DURING OPERATION 14 VERIFIED COOKING 14 SUPPORT 14 EN 3 ...

Page 4: ...pplications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels bed breakfast and other residential environments No other use is permitted e g heating rooms This appliance is not for professional use Do not use the appliance outdoors INSTALLATION The appliance must be handled and installed by two or more persons risk of injury Use pro...

Page 5: ...help prevent negative consequences for the environment and human health The symbol on the product or on the accompanying documentation indicates that it should not be treated as domestic waste but must be taken to an appropriate collection center for the recycling of electrical and electronic equipment ENERGY SAVING TIPS Make the most of your hot plate s residual heat by switching it off a few min...

Page 6: ... 5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 6 ...

Page 7: ...чневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá kék szürke blå grå sininen harmaa blå grå blåt gråt mavi gri gorm lia...

Page 8: ...ookassist button special functions 4 Indicator light key lock active 5 Key lock 6 Cooking zone selection display 7 Cooking zone off button 8 Slide touchscreen 9 Quick heat button 10 Manage functions display OVERVIEW 1 2 1 Cooktop 2 Control panel 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 8 ...

Page 9: ...ure that the hob functions properly the pot must cover one or more of the reference points indicated on the surface of the hob and must be of a suitable minimum diameter POSITIONING OF ACCESSORY MINIMUM DIAMETER centred on 1 point 10 cm 2 points covered 19 cm 3 points covered fish kettle wire rack 4 points covered horizontal fish kettle wire rack 4 points 2 2 covered vertical 26 cm DAILY USE SWITC...

Page 10: ...splay and press the OFF button at the top of the slide touchscreen If the cooking zone is still hot the residual heat indicator H will appear in the corresponding pane ADD POT When using a cooking area composed of several zones the pot can be placed anywhere on the active area The hob will automatically recognise the actual positioning of the pot If you wish to add an additional pot to the active ...

Page 11: ...tiple zones have been used during cooking you must first select the cooking zone you want to switch off Pasta Boiling Please note The EasyCook function can be activated even when one or more cooking zones are already active To activate the EasyCook function for more than one cooking zone After activating the EasyCook function for the first cooking zone press the Cookassist button again and repeat ...

Page 12: ...ay If you are not using the wire rack designed for this purpose take extra care when first using the grill function as the quality of the base may affect heating times Accessories with very thin bases can reach very high temperatures in a short time MOKA This function allows moka stove top coffee makers to be heated automatically The heating cycle can be activated by selecting the function in the ...

Page 13: ... creaming pasta Ideal for slow cook recipes quantities under 1 litre rice sauces roasts fish with liquids e g water wine broth milk 1 4 Melting defrosting Ideal for softening butter gently melting chocolate thawing small items Keeping food warm creaming risotto Ideal for keeping small portions of just cooked food or serving dishes warm and for creaming risotto Zero power 0 Hob in stand by or off m...

Page 14: ...e electrical connection F01 F06 F12 F13 F25 F34 F35 F36 F37 F41 F47 F58 F61 F76 Disconnect the hob from the power supply Wait a few seconds then reconnect the hob to the power supply If the problem persists call the service centre and specify the error code that appears on the display SUPPORT In the event of any operation problems contact a Franke Technical Service Centre Never use the services of...

Page 15: ...LEKTRISCHER ANSCHLUSS 19 ÜBERSICHT 20 BEDIENFELD 20 ZUBEHÖR 21 ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTS 21 TÄGLICHER GEBRAUCH 21 FUNKTIONEN 23 ANZEIGEN 25 GARTABELLE 25 REINIGUNG UND WARTUNG 25 LÖSEN VON PROBLEMEN 26 GERÄUSCHE 26 KONTROLLIERTES GAREN 26 SUPPORT 26 DE 15 ...

Page 16: ...ie sich nicht allein auf die Topferkennung ZULÄSSIGE NUTZUNG VORSICHT Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Schaltvorrichtung z B einem Timer oder einer separaten Fernbedienung ausgelegt Dieses Gerät ist für Haushaltsanwendungen und ähnliche Anwendungen konzipiert zum Beispiel Mitarbeiterküchen im Einzelhandel in Büros oder in anderen Arbeitsbereichen Gasthäuser für Gäste in Hotel...

Page 17: ...ie bei Ihrer örtlichen Behörde der Müllabfuhr oder dem Händler bei dem Sie das Gerät gekauft haben Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU für Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE gekennzeichnet DurcheinevorschriftsmäßigeEntsorgungtragenSiezumUmweltschutzbei und vermeiden Unfallgefahren die bei einer unsachgemäßen Entsorgung des Produktes entstehen können Das Symbol auf dem ...

Page 18: ... 5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 18 ...

Page 19: ...n bruin maro кафяв браон rjava smeđ коричневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá kék szürke blå grå sininen ha...

Page 20: ...altet 3 Cookassist Taste Sonderfunktionen 4 Anzeigelicht Tastensperre aktiv 5 Tastensperre 6 Anzeige für die Wahl der Kochzone 7 Aus Taste Kochzone 8 Schieber Touchscreen 9 Booster 10 Anzeige für die Funktionssteuerung 1 Kochfeld 2 Bedienfeld 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 1 2 20 ...

Page 21: ...ndendienst NEIN OK MINDESTDURCHMESSER DES TOPF PFANNENBODENS FÜR DIE VERSCHIEDENEN KOCHZONEN Damit eine ordnungsgemäße Funktion des Kochfelds sichergestellt wird muss der Topf einen oder mehrere der auf der Kochfeldoberfläche angegebenen Bezugspunkte verdecken und einen passenden Mindestdurchmesser aufweisen PLATZIERUNG DES ZUBEHÖRS MINDESTDURCHMESSER auf 1 Punkt zentriert 10 cm 2 verdeckte Punkte...

Page 22: ...ige und drücken Sie oben am Schieber Touchscreen die OFF AUS Taste Wenn die Kochzone noch heiß ist erscheint die Restwärmeanzeige H im entsprechenden Bereich TOPF ZUGEBEN Wenn ein aus verschiedenen Zonen bestehender Kochbereich verwendet wird kann der Topf an einer beliebigen Stelle im aktiven Bereich aufgestellt werden DasKochfelderkenntautomatischdiegegenwärtigePlatzierungdesTopfes Möchten Sie e...

Page 23: ... die zu befolgenden Anweisungen z B Öl zugeben oder Zugabe von Lebensmitteln Am Ende jeder Phase muss der Bediener bestätigen um mit dem Garen fortzufahren 9 Bei Bedarf kann die voreingestellte Leistungsstufe jederzeit mit den und Tasten geändert werden 10 Wenn der Garvorgang abgeschlossen ist drücken Sie die Taste STOP STOPP umdieKochzoneauszuschalten WurdenbeimGarenmehrere Zonen verwendet müssen...

Page 24: ...el während der Aufheizphase vorzubereiten und dieses zuzugeben sobald der Piepton ertönt Töpfe und Gewürze sollten Raumtemperatur aufweisen damit optimale Bedingungen für die Verwendung dieser Funktion bestehen Die Garstufe kann jederzeit mit den und Tasten auf der rechten Anzeige angepasst werden Wenn Sie nicht den für diesen Zweck entworfenen Grillrost verwenden solltenSiebeidererstenVerwendungd...

Page 25: ... Garen kann noch Restwärme vorhanden sein wird durch H angezeigt ANZEIGEN RESTWÄRME Wird H am Display angezeigt ist die Kochzone heiß Die Anzeige leuchtet auf selbst wenn die Zone nicht eingeschaltet war jedoch durch die Hitze aufgrund der Verwendung nebenliegender Zonen aufgeheizt wurde bzw weil ein heißer Topf darauf abgestellt wurde Wenn die Kochzone abgekühlt ist erlischt das H REINIGUNG UND W...

Page 26: ...Einschalten des Kochfelds alphanumerische Codes prüfen Sie diese und die entsprechenden Anweisungen in der unten aufgeführten Tabelle HINWEIS Wasser aus Kochgeschirr verspritzte Flüssigkeit oder Gegenstände irgendwelcher Art können die versehentliche Aktivierung oder Deaktivierung der Bedienfeldsperre verursachen FEHLERCODE BESCHREIBUNG MÖGLICHE URSACHEN ABHILFE C81 C82 Das Bedienfeld schaltet weg...

Page 27: ...IQUE 31 VUE D ENSEMBLE 32 PANNEAU DE COMMANDE 32 ACCESSOIRES 33 PREMIÈRE UTILISATION 33 USAGE QUOTIDIEN 33 FONCTIONS 35 INDICATEURS 37 TABLEAU DE CUISSON 37 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 37 GUIDE DE DÉPANNAGE 38 BRUITS DE FONCTIONNEMENT 38 CUISSONS VÉRIFIÉES 38 ASSISTANCE 38 FR 27 ...

Page 28: ...s requises peuvent utiliser cet appareil seulement s ils sont supervisés ou si une personne responsable leur a expliqué l utilisation sécuritaire et les dangers potentiels de l appareil Ne laissez pas les enfants jouer avec l appareil Le nettoyageetl entretiennedoiventpasêtreexécutés par des enfants sans surveillance Après l utilisation éteignez la table de cuisson à l aidedelacommande nevousfiezp...

Page 29: ...sables Mettez leaurebutenvousconformantauxréglementationslocalesenmatière d élimination des déchets Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils électroménagers contactez le service local compétent le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l appareil Cet appareil porte le symbole conformément à la Directive européenne 201...

Page 30: ... 5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 30 ...

Page 31: ...s rudas brązowy braunen brun bruin maro кафяв браон rjava smeđ коричневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá ké...

Page 32: ...outon Cookassist fonctions spéciales 4 Voyant lumineux verrouillage activé 5 Verrouillage 6 Pad de sélection des zones de cuisson 7 Bouton d arrêt zone de cuisson 8 Slider central 9 Touche chauffage rapide 10 Ecran texte Gestion des fonctions 1 Table de cuisson 2 Panneau de commande 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 1 2 32 ...

Page 33: ...OUI DIAMÈTRE MINIMUM DU RÉCIPIENT POUR LES DIFFÉRENTES ZONES DE CUISSON En vue d un fonctionnement optimal de la table de cuisson le récipient doit recouvrir un ou plusieurs des points de repère figurant sur la surface de la table et présenter un diamètre minimum du socle POSITIONNEMENT DE L ACCESSOIRE DIAMÈTRE MINIMUM DU SOCLE centré sur 1 point 10 cm 2 points recouverts 19 cm 3 points recouverts...

Page 34: ...ctiver les zones de cuisson Sélectionnezlazonedecuissonsurl écrangaucheetappuyezsurlebouton OFF en haut de la barre de défilement tactile La lettre H s affiche sur le panneau correspondant si la zone de cuisson est encore chaude AJOUTER UN RÉCIPIENT En cas d utilisation d une zone de cuisson composée de plusieurs zones le récipient peut être placé n importe où dans la zone activée La table de cuis...

Page 35: ...e chaque étape l utilisateur doit confirmer afin de poursuivre la cuisson 9 Si nécessaire le niveau de puissance prédéfini peut être modifié au moyen des boutons et 10 Une fois la cuisson terminée appuyez sur le bouton STOP pour éteindre la zone de cuisson Si vous avez utilisé plusieurs zones de cuisson sélectionnez tout d abord celle que vous désirez éteindre Pâates Porter aàebullition Veuillez n...

Page 36: ... est conseillé de préparer les aliments durant la phase de chauffage et de les ajouter dès émission du bip Pour des conditions optimales utilisez cette fonction avec des récipients et des ingrédients à température ambiante Si nécessaire le niveau de puissance peut être modifié au moyen des boutons et sur l afficheur droit Si vous n utilisez pas le récipient préconisé utilisez la fonction grill ave...

Page 37: ...uisson est en veille ou éteinte la présence de chaleur résiduelle à la fin de la cuisson est indiquée par un H INDICATEURS CHALEUR RÉSIDUELLE Siun H apparaîtsurl afficheur celasignifiequelazonedecuissonestencore chaude L indicateurs allumemêmesilazonen apasétéactivéemaisachauffé du fait de l utilisation des zones adjacentes ou parce qu une casserole chaude a été placée dessus Lorsque la zone de cu...

Page 38: ...euve d achat si la période de garantie n est pas terminée XXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Made in X Type XXX Mod XXX 01 XXXX XXX XXXXX XX XXXX XXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX WWW FRANKE COM Franke Technology and Trademark Ltd Switzerland CODE D ERREUR DESCRIPTION CAUSES POSSIBLES SOLUTION C81 C82 Le panneau de commande s é...

Page 39: ... ELETTRICO 43 VISTA D INSIEME 44 PANNELLO DI CONTROLLO 44 ACCESSORI 45 PRIMO UTILIZZO 45 USO QUOTIDIANO 45 FUNZIONI 47 INDICATORI 49 TABELLA DI COTTURA 49 PULIZIA E MANUTENZIONE 49 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 50 SUONI FUNZIONALI 50 COTTURE VERIFICATE 50 ASSISTENZA 50 IT 39 ...

Page 40: ...vonoeseguireoperazionidipuliziaemanutenzione dell apparecchio senza la sorveglianza di un adulto Dopo l uso spegnere l elemento del piano di cottura mediante il rispettivo comando e non fare affidamento sul rilevatore di tegami USO CONSENTITO ATTENZIONE l apparecchio non è destinato ad essere messo in funzione mediante un dispositivo di commutazioneesterno adesempiountemporizzatore o attraverso un...

Page 41: ...riori informazioni sul trattamento il recupero e il riciclaggio degli elettrodomestici contattarel ufficiolocalecompetente ilserviziodiraccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Assicurandosi che questo pr...

Page 42: ...Max 5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 ...

Page 43: ... brązowy braunen brun bruin maro кафяв браон rjava smeđ коричневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá kék szürk...

Page 44: ...o 2 Spia luminosa piano cottura acceso 3 Tasto Cookassist funzioni speciali 4 Spia luminosa Blocco tasti attivo 5 Blocco tasti 6 Display selezione zona cottura 7 Tasto di spegnimento della zona cottura 8 Tastiera a scorrimento 9 Tasto di riscaldamento rapido 10 Display gestione funzioni 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 1 2 44 ...

Page 45: ...accaduto chiamare l assistenza NO OK DIAMETRO MINIMO DEL FONDO DELLA PENTOLA PER LE DIVERSE AREE DI COTTURA Per il corretto funzionamento è necessario che la pentola copra uno o più punti di riferimento riportati sulla superficie del piano e che abbia un diametro minimo adeguato POSIZIONAMENTO ACCESSORIO DIAMETRO MINIMO centrato su 1 punto 10 cm 2 punti coperti 19 cm 3 punti coperti pesciera grigl...

Page 46: ...tiera scorrimento Se la zona cottura è ancora calda sul riquadro corrispondente appare l indicatore di calore residuo H AGGIUNGI PENTOLA Quando si usa un area di cottura composta da più zone è possibile posizionare la pentola a piacimento sull area cottura attiva Il piano riconosce automaticamente il reale posizionamento Qualora si desideri aggiungere un ulteriore pentola nell area cottura attiva ...

Page 47: ...mereiltasto STOP perspegnerelazonacottura Se durante la cottura si sono usate più zone selezionare prima la zona cottura che si desidera spegnere Pasta Bollire Nota È possibile attivare la funzione EasyCook anche quando una o più zone cottura sono già attive Per attivare la funzione EasyCook per più zone cottura Dopo aver attivato la EasyCook per la prima zona cottura premere nuovamente il tasto C...

Page 48: ... e condimento a temperatura ambiente In qualsiasi momento è possibile perfezionare l andamento della cottura utilizzando i tasti e del display di destra Se non si utilizza la griglia dedicata fare attenzione al primo utilizzo la qualità del fondo può incidere sui tempi di preriscaldamento e fondi molto sottili possono raggiungere temperatura molto alte in poco tempo MOKA Permette di utilizzare la ...

Page 49: ...re velocemente liquidi di cottura 14 18 Friggere bollire Ideale per rosolare iniziare una cottura friggere prodotti surgelati portare a ebollizione rapidamente Rosolare soffriggere bollire grigliare Ideale per soffriggere mantenere bolliture vivaci cuocere e grigliare 10 14 Rosolare cuocere stufare soffriggere grigliare Ideale per soffriggere mantenere bolliture leggere cuocere e grigliare prerisc...

Page 50: ...Disconnettereilpianocotturadall alimentazione di rete e controllare il collegamento elettrico F01 F06 F12 F13 F25 F34 F35 F36 F37 F41 F47 F58 F61 F76 Scollegare il piano di cottura dalla rete elettrica Attendere qualche secondo e ricollegare il piano alla rete elettrica Se il problema persiste chiamare il centro assistenza e specificare il codice di errore che compare a display Per qualsiasi probl...

Page 51: ...MACIÓN GENERAL 56 PANEL DE CONTROL 56 ACCESORIOS 57 PRIMER USO 57 USO DIARIO 57 FUNCIONES 59 INDICADORES 61 TABLA DE COCCIÓN 61 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 61 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 62 SONIDOS EMITIDOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO 62 COCCIÓN VERIFICADA 62 ASISTENCIA TÉCNICA 62 ES 51 ...

Page 52: ...aparato Los niños no deben encargarse de la limpieza y el mantenimiento a menos que estén supervisados Después de usarla apague la placa con el mando correspondiente y no confíe en el detector de recipientes USO PERMITIDO PRECAUCIÓN El aparato no está diseñado para su uso con un temporizador externo o un sistema de mando a distancia Esteaparatoestádestinadoaunusoenambientes domésticos o en ambient...

Page 53: ...ratamiento recuperación y reciclaje de aparatos eléctricos domésticos póngase en contacto con las autoridades locales con el servicio de recogida de residuos urbanos o con la tienda en la que adquirió el aparato Este aparato lleva la marca CE de conformidad con la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE La correcta eliminación de este producto evita c...

Page 54: ...ax 5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 ...

Page 55: ...n maro кафяв браон rjava smeđ коричневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá kék szürke blå grå sininen harmaa b...

Page 56: ...aca encendida 3 Botón Cookassist funciones especiales 4 Luz del indicador bloqueo de teclas activo 5 Cierre 6 Pantalla de selección de zona de cocción 7 Botón de apagado de la zona de cocción 8 Pantalla táctil de deslizamiento 9 Botón de calentamiento rápido 10 Pantalla Administrar funciones 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 1 2 56 ...

Page 57: ...ce algún mensaje de error llame al Servicio Postventa NO ACEPTAR DIÁMETRO MÍNIMO DE LA BASE DE LA OLLA SARTÉN PARA LAS DISTINTAS ZONAS DE COCCIÓN Para garantizar el correcto funcionamiento de la placa la olla debe cubrir al menos uno de los puntos de referencia indicados en la superficie de la placa y debe tener un diámetro mínimo apropiado POSICIONAMIENTO DEL ACCESORIO DIÁMETRO MÍNIMO centrado en...

Page 58: ...uierda y pulse el botón OFF Apagado en la parte superior de la pantalla táctil de deslizamiento Si la zona de cocción todavía está caliente el indicador de calor residual H se mostrará en el panel correspondiente AÑADIR OLLA Cuando utilice una zona de cocción compuesta por varias zonas la olla puede colocarse en cualquier punto de la zona activa La placa reconocerá automáticamente la posición real...

Page 59: ...trucciones que debe seguir p ej Añadir el aceite o Añadir los alimentos Al final de cada fase el usuario debe confirmar para seguir con la cocción 9 Si es necesario el nivel de potencia preestablecido puede cambiarse en cualquier momento utilizando los botones y 10 Cuando la cocción se haya completado pulse el botón STOP para apagar la zona de cocción Si se han utilizado varias zonas durante la co...

Page 60: ...e recomienda preparar los alimentos durante la fase de calentamiento y añadirlos en cuanto suene la señal acústica Para alcanzar unas condiciones óptimas utilice esta función con ollas y condimentos a temperatura ambiente La velocidad de cocción puede ajustarse en cualquier momento utilizando los botones y de la pantalla de la derecha Si no está utilizando la parrilla diseñada para este propósito ...

Page 61: ...cado con líquidos p ej agua vino caldo leche 1 4 Derretir descongelar Ideal para ablandar mantequilla derretir chocolate delicadamente y descongelar elementos pequeños Mantener la comida caliente cocer arroz Ideal para mantener calientes pequeñas porciones de alimentos recién cocidos o fuentes para servir y para mantecar arroz Potencia cero 0 Placa de cocción en posición de stand by o apagada posi...

Page 62: ...a Si al encender la placa se visualizan códigos alfanuméricos en la pantalla siga las instrucciones de la tabla Nota La presencia de agua líquido derramado de las ollas o cualquier objeto que se encuentre sobre cualquier botón de la placa puede activar o desactivar accidentalmente la función de bloqueo del panel de control CÓDIGO DE ERROR DESCRIPCIÓN CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN C81 C82 Lazonadelosman...

Page 63: ...A GERAL 68 PAINEL DE COMANDOS 68 ACESSÓRIOS 69 UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ 69 UTILIZAÇÃO DIÁRIA 69 FUNÇÕES 71 INDICADORES 73 TABELA DE COZEDURA 73 LIMPEZA E MANUTENÇÃO 73 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 74 SONS EMITIDOS DURANTE O FUNCIONAMENTO 74 COZEDURA VERIFICADA 74 SUPORTE 74 PT 63 ...

Page 64: ...lizador não devem ser realizadas por crianças sem supervisão Após a utilização desligue a placa através do respetivo controlo e não confie no detetor de panelas e tachos UTILIZAÇÃO PERMITIDA CUIDADO o aparelho não deve ser ligado a partir de um temporizador externo como por exemplo um temporizador nem a partir de um sistema de controlo remoto em separado Este aparelho destina se a ser usado em amb...

Page 65: ...minação de resíduos locais Para obter mais informações sobre o tratamento recuperação e reciclagem de eletrodomésticos contacte as autoridades locais o serviço de recolha de resíduos domésticos ou a loja onde adquiriu o aparelho Este aparelho está marcado em conformidade com a Diretiva Europeia 2012 19 EU relativa aos Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos REEE Ao assegurar a eliminação ...

Page 66: ...5 mm R 6 5 mm 4 mm 743 mm 510 mm 479 mm 770 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 480 mm Max 492 mm Min 400 mm L Min 50 mm Min 100 mm i 12 60 mm 30 60 mm 37 60 mm 15mm 100mm 65mm min 5mm 60mm min 20mm min 5mm min 45mm min 550mm min 20mm 60mm min 20mm min 45mm min 550mm min 20mm x4 2 1 2mm x4 3 90 C 1 2 3 4 2 1 x4 66 ...

Page 67: ...unen brun bruin maro кафяв браон rjava smeđ коричневый коричневий қоңыр hnědý hnedý barna brunt ruskea brunt brun kahverengi donn blue gray blu grigio azul gris azul cinza μπλε γκρι sinine hall zila pelēka mėlyna pilkas niebieski szary blau grau bleu gris blauw grijs albastru gri синьо сиво плава сива modro sivo plava siva синий серый синій сірий көк сұр modrý šedá modrý sivá kék szürke blå grå si...

Page 68: ...minoso placa ligada 3 Botão Cookassist funções especiais 4 Indicador luminoso bloqueio de botões ativo 5 Bloqueio das teclas 6 Visor de seleção da zona para cozinhar 7 Botão de desligar a zona de cozedura 8 Barra deslizante tátil 9 Botão de aquecimento rápido 10 Visor Gerir funções 1 3 2 4 5 6 10 7 9 8 1 2 68 ...

Page 69: ... idioma Ajustar a luminosidade Ajustar o volume dos sinais sonoros de aviso Ajustar o som dos botões Ajustar a potência da placa Verificar a versão do software instalada Repor as definições de fábrica da placa Se houver um corte de energia as definições mantêm se AJUSTAR A POTÊNCIA DA PLACA É possível ajustar o nível de potência máximo da placa no menu de definições de acordo com as necessidades o...

Page 70: ... no visor do lado esquerdo e prima OFF DESLIGAR na parte superior da barra deslizante tátil Se a zona de cozedura ainda estiver quente o indicador de calor residual H aparece no painel correspondente ADICIONAR PANELA Ao utilizar uma zona de cozedura composta por várias zonas a panela pode ser colocada em qualquer local da área ativa A placa deteta automaticamente o posicionamento da panela Se pret...

Page 71: ...ador tem de confirmar para poder prosseguir com a cozedura 9 Senecessário podealteraroníveldepotênciapredefinidoemqualquer altura com os botões e 10 Quando o cozinhado estiver concluído prima o botão STOP PARAR paradesligarazonadecozedura Setiverusadováriaszonasparacozinhar tem primeiro de selecionar a zona de cozedura que pretende desligar Massa Cozer Lembre se a função EasyCook pode ser ativada ...

Page 72: ...iniciado É aconselhável preparar os alimentos durante a fase de aquecimento acrescentando os ao recipiente assim que for emitido o sinal sonoro Paratercondiçõesideais utilizeestafunçãocomrecipientesecondimentos à temperatura ambiente A potência pode ser ajustada em qualquer altura utilizando os botões e do visor do lado direito Se não estiver a utilizar a grelha concebida para este fim tenha cuida...

Page 73: ...emosidade a risotos Potência zero 0 Placa em modo de espera ou modo desligado potencial calor residual de fim de cozedura indicado pela letra H INDICADORES CALOR RESIDUAL Se a letra H for apresentada no visor tal significa que a zona de cozedura está quente O indicador acende se mesmo que a zona de cozedura não tenha sido ativada mas tenha sido aquecida devido à utilização das zonas adjacentes ou ...

Page 74: ...da rede elétrica Se quando a placa for ligada aparecerem códigos alfanuméricos no visor consulte as instruções na tabela abaixo Lembre se A presença de água líquido derramado de panelas ou quaisquer objetos sobre os botões da placa pode ativar ou desativar inadvertidamente a função de bloqueio do painel de controlo CÓDIGO VISOR DESCRIÇÃO CAUSAS POSSÍVEIS SOLUÇÃO C81 C82 A zona de comandos desliga ...

Page 75: ...PT 75 ...

Page 76: ...CL 1 400011475166 EN DE FR IT ES PT CL 2 400011475167 PL CS SK EL RO TR CL 2 400011475168 RU UK DA NO SV AR www franke com ...

Reviews: