background image

37 

 
Limpieza y mantenimiento de la placa de cocción 

 

 

La superficie de vitrocerámica se debe limpiar después de cada uso, ya que 
cualquier pequeña mancha que quede se quemará sobre la superficie caliente.  
 
Para el mantenimiento ordinario utilizar detergentes especiales que forman una 
especie de película de protección contra la suciedad.  
 
Antes de cada uso de la superficie de vitrocerámica hay que eliminar el polvo de 
la superficie y la suciedad del fondo de las ollas, para evitar rayar las zonas de 
cocción (Fig.1).  
 
Atención: no utilizar esponjas de acero o detergentes abrasivos, ya que pueden 
rayar la superficie. También se producen daños con el uso de sprays agresivos o 
detergentes no adecuados (Fig.1 y Fig.2).  
 
Las señales se pueden ir borrando por el uso de detergentes agresivos, esponjas 
de acero o fondos de olla sucios (Fig.2). Las partículas pequeñas de suciedad se 
pueden eliminar con una esponja húmeda; secar bien la olla (Fig.3). 
 
Las manchas de agua se pueden eliminar con una solución de vinagre, pero sin 
pasar sobre el marco (de algunos modelos) para no quitarle el brillo. No utilizar 
detergentes o sprays agresivos para eliminar la cal (Fig.3). 
 
La suciedad más persistente se elimina con detergentes específicos para la 
limpieza de superficies de vitrocerámica. Seguir los consejos del fabricante del 
detergente. 
 
Eliminar bien el detergente, ya que cualquier residuo podría dañar la superficie de 
vitrocerámica (Fig.3). 
 
La suciedad más persistente o quemada se debe quitar con una rasqueta. La 
manija plástica de la rasqueta no debe entrar en contacto con las zonas de 
cocción calientes (Fig.4). 
 
Prestar atención para no lesionarse cuando se utilice la rasqueta. El azúcar y las 
comidas con alto contenido de azúcar pueden dañar irremediablemente la 
superficie de vitrocerámica (Fig.5): eliminar inmediatamente con la rasqueta los 
residuos de azúcar de la superficie de vitrocerámica aunque todavía esté caliente 
(Fig.4). 
 
El cambio de color de la superficie de vitrocerámica no influye en el 
funcionamiento o la estabilidad de la superficie. El cambio de color es 
consecuencia del uso de ollas de cobre o de aluminio o de residuos de alimentos 
sobre el fondo de la olla muy difíciles de eliminar. 
 
Advertencia: estas alteraciones son de carácter estético y no influyen 
directamente en el funcionamiento del aparato. Su reparación no está cubierta por 
la garantía. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fig.1 

 

Fig.2 

 

Fig.3 

 

Fig.4 

 

Fig.5 

Summary of Contents for FHC 6004 4C T XS V11

Page 1: ...re si impegna per continui miglioramenti Per questa ragione il testo e le illustrazioni in questo manuale possono essere cambiate senza preavviso MANUALE UTENTE MODELLO TX 302 V11 TX 604 V11 TP 613 V1...

Page 2: ...2...

Page 3: ...cui potreste trovare descrizioni di funzioni che il Vostro apparecchio non possiede Istruzioni di collegamento Il collegamento deve essere eseguito secondo il capitolo Collegamento alla rete elettrica...

Page 4: ...a sbalzi di temperatura p e detersivi spray etc Non usare il piano cottura in vetroceramica rotto o screpolato Se notate qualche difetto interrompete immediatamente l alimentazione elettrica In caso...

Page 5: ...alla parte inferiore Tutti i mobili appesi della cucina devono essere posizionati su altezze che non disturbino i processi di lavoro La distanza tra il piano cottura e la cappa deve rispettare le indi...

Page 6: ...arte inferiore dell apparecchio L apparecchio funziona se collegato alla corrente alternata 220 240V Nel collegamento diretto alla rete interposto tra l apparecchiatura e la rete stessa un interruttor...

Page 7: ...180 1 8 140 1 2 140 1 2 210 120 2 2 0 75 180 1 8 140 1 2 Potenza totale kW 5 5 6 4 Prima del primo uso La superficie in vetroceramica deve essere pulita con una spugna umida e con il detersivo per i...

Page 8: ...ndo le indicazioni del produttore della pentola con il sensore adatto abbassate la potenza della cottura Fate attenzione che le pentole a pressione e tutte le altre pentole durante la cottura contenga...

Page 9: ...ti gli indicatori per un attimo Il piano cottura pronto per l uso Il piano cottura dotato di sensori elettronici che si accendono se toccate le superfici indicate per almeno 1 secondo Ogni accensione...

Page 10: ...Il blocco la protezione bambini attivato Spegnimento blocco Il blocco si spegne premendo il sensore A Tutti i display mostrano il simbolo L Premete contemporaneamente i sensori D Dopo il segnale acust...

Page 11: ...essere dovuto a 1 fornitura di tensione elevata 2 errore di connessione del piano cottura alla rete di alimentazione 1 CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA TECNICA AUTORIZZATO SPECIFICANDO IL CODICE DI...

Page 12: ...i per eliminare il calcare Fig 3 La sporcizia pi ostinata si elimina con detersivi specifici per la pulizia delle superfici in vetroceramica Seguite i consigli del produttore del detersivo Attenzione...

Page 13: ...Manufacturer strives for continuous improvements For this reason the text and illustrations in this book are subject to change without notice OWNER S MANUAL MODEL TX 302 V11 TX 604 V11 TP 613 V11 TP 5...

Page 14: ...14...

Page 15: ...re you may find information and descriptions that may not apply to your particular appliance Installation instruction The appliance should be connected to the power supply in accordance with the instr...

Page 16: ...ppliance Never use cracked or broken ceramic glass cooktop In case you notice any visible cracks on the surface cut the power supply immediately In case of any malfunctions disconnect the appliance fr...

Page 17: ...talled at such distance to provide enough room for comfortable working process The distance between the worktop and the hood must be at least such as indicated in the instructions for installation of...

Page 18: ...y voltage 220 240 V The electric wiring should be equipped with a circuit breaker able to isolate the appliance from the mains in all points with the distance between terminals of at least 3mm 4000V i...

Page 19: ...pliance for the first time Clean the glass ceramic surface with a damp cloth and some manual dishwashing detergent Do not use aggressive detergents such as abrasive cleaners that can scratch the surfa...

Page 20: ...according to the pressure cooker manufacturer s instructions Make sure there is always enough water either in a pressure cooker or in any other piece of cookware as using an empty pan on the cooking h...

Page 21: ...electronic sensors which are switched on if you touch the relevant circle for at least one second Each sensor activation is followed by a sound signal Avoid placing any objects on sensor surface poss...

Page 22: ...hild lock is now activated Turning child lock off Protection is switched off by pressing the sensor A All displays indicate the letter L Press simultaneously sensors D After the beep press sensor agai...

Page 23: ...CONTACT AUTHORIZED CENTER FOR TECHNICAL ASSISTANCE SPECIFYING THE ERROR CODE 2 Contact an electrician to check the home supply mains ER22 Key evaluation defective Control unit cuts off after 3 5 7 5 s...

Page 24: ...ow Never use any aggressive sprays or limestone removers Fig 3 Major stains are removed with special ceramic glass cleansers Follow strictly the manufacturer s instructions Be careful to remove any re...

Page 25: ...El fabricante implementa mejoras continuamente Por esta raz n el texto y las ilustraciones de este manual pueden variar sin aviso previo MANUAL DEL USUARIO MODELO TX 302 V11 TX 604 V11 TP 613 V11 TP 5...

Page 26: ...26...

Page 27: ...e uso Las instrucciones de uso est n dirigidas al consumidor y en ellas se describe el aparato y c mo utilizarlo Como abarcan diferentes tipos o modelos algunas caracter sticas podr an no aplicarse a...

Page 28: ...itrocer mica Evitar que los cables el ctricos de otros aparatos entren en contacto con las zonas de cocci n calientes No guardar debajo del aparato objetos sensibles a los cambios de temperatura ej de...

Page 29: ...ndidos de la cocina deben estar a una altura que no interfiera con el trabajo La distancia entre la placa de cocci n y la campana debe ser aquella indicada en las instrucciones de la campana La distan...

Page 30: ...los conectores es necesario abrir la tapa de los conductores Antes de realizar la conexi n verificar si el valor de tensi n indicado en la etiqueta coincide con el valor de tensi n de la red La etiqu...

Page 31: ...tar el aparato de la red el ctrica El aparato se debe conectar siguiendo el esquema de acuerdo con la tensi n de red El conductor de protecci n PE debe estar conectado al pasador de la conexi n a tier...

Page 32: ...ha atr s Derecha al frente 230 140 2 5 1 1 180 1 8 140 1 2 140 1 2 210 120 2 2 0 75 180 1 8 140 1 2 Potencia total kW 5 5 6 4 Antes de utilizar el aparato por primera vez Limpiar la superficie de vitr...

Page 33: ...de porcelana seguir las instrucciones del fabricante Si se utilizan ollas a presi n asegurarse de que alcancen la presi n adecuada Al principio la zona de cocci n funciona a la m xima potencia luego...

Page 34: ...ido de la placa de cocci n en vitrocer mica se encienden todos los indicadores un instante La placa de cocci n est lista para el uso La placa de cocci n est dotada de sensores electr nicos que se enci...

Page 35: ...lo L y se apaga a los 20 segundos El bloqueo protecci n para los ni os est activado Desactivaci n del bloqueo El bloqueo se apaga al pulsar el sensor A En todos los indicadores se enciende el s mbolo...

Page 36: ...ca continua La causa puede ser 1 Suministro elevado de tensi n 2 Error de conexi n de la placa de cocci n a la red de alimentaci n 1 CONTACTAR CON EL CENTRO DE ASISTENCIA T CNICA AUTORIZADO Y ESPECIFI...

Page 37: ...etergentes o sprays agresivos para eliminar la cal Fig 3 La suciedad m s persistente se elimina con detergentes espec ficos para la limpieza de superficies de vitrocer mica Seguir los consejos del fab...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...LIB30445...

Reviews: