background image

68

 

INSTALACJA P

Ł

YTY KUCHENNEJ

 

 

Wa

ż

ne przestrogi

 

 

•  Zabudowy urz

ą

dzenia i jego pod

łą

czenia do sieci elektrycznej mo

ż

e dokona

ć

 wy

łą

cznie wykwalifikowany personel 

serwisowy. 

•  Pow

ł

ok

ę

 

ś

cianek urz

ą

dzenia do zabudowy nale

ż

y pokry

ć

 klejami odpornymi na dzia

ł

anie wysokich temperatur 

si

ę

gaj

ą

cych 100°C (je

ż

eli klej nie jest odporny na dzia

ł

anie tak wysokich temperatur, mo

ż

e zmieni

ć

 posta

ć

 i kolor). 

•  Urz

ą

dzenie nale

ż

y zabudowa

ć

 na blacie roboczym mebla, którego szeroko

ść

 przekracza 600 mm. 

•  Po zamontowaniu urz

ą

dzenia do zabudowy musi pozosta

ć

 swobodny dost

ę

p do dwóch zamocowanych na sta

ł

elementów, pocz

ą

wszy od cz

ęś

ci dolnej. 

•  Wszystkie wisz

ą

ce szafki w kuchni musz

ą

 by

ć

 zamontowane na wysoko

ś

ci, która nie zak

ł

óca procesów obróbki. 

•  Odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy p

ł

yt

ą

 kuchenn

ą

 a okapem musi uwzgl

ę

dnia

ć

 wskazówki dotycz

ą

ce monta

ż

u okapu. Minimalna 

odleg

ł

o

ść

 wynosi 700 mm. 

•  Na blacie roboczym mo

ż

na umie

ś

ci

ć

 ramki z litego drewna, pod warunkiem zachowania wymaganej odleg

ł

o

ś

ci 

minimalnej (patrz rysunek). 

•  Minimalna odleg

ł

o

ść

 pomi

ę

dzy panelem z zamontowan

ą

 p

ł

yt

ą

 kuchenn

ą

 a tyln

ą

 

ś

cian

ą

 zosta

ł

a podana na rysunku. 

 

Wymiary panelu p

ł

yty 

indukcyjnej do zabudowy 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

FHBP 604 4I PW T 

XS 

FHBP 803 3I T 

XS 

FHFB 302 2I 

FHBP 603 3I 

T XS 

A

 

600mm

810mm

320mm

 

580mm

 

510mm

380mm

510mm

 

510mm

 

560mm

790mm

307mm

 

560mm

 

490mm

360mm

497mm

 

490mm

E

 

50mm

50mm

50mm

 

50mm

 

10mm

10mm

10mm

 

10mm

 

50mm

50mm

50mm

 

50mm

 

5mm

5mm

5mm

 

5mm

 
 
 
 
 
 

 

  

Summary of Contents for FHBP 603 3I T XS

Page 1: ...duttore si impegna per continui miglioramenti Per questa ragione il testo e le illustrazioni in questo manuale possono essere cambiate senza preavviso MANUALE UTENTE MODELLO FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...escrizioni di funzioni che il Vostro apparecchio non possiede Istruzioni di collegamento Il collegamento deve essere eseguito secondo il capitolo Collegamento alla rete elettrica e le norme in vigore Il lavoro può essere eseguito solo da personale specializzato Targhetta La targhetta con i dati di base è posizionata nella parte inferiore dell apparecchio Protezione dal pericolo d incendio L appare...

Page 4: ...recchio oggetti sensibili a sbalzi di temperatura p e detersivi spray etc Non usare il piano cottura in vetroceramica rotto o screpolato Se notate qualche difetto interrompete immediatamente l alimentazione elettrica In caso di disturbi staccare il cavo di alimentazione elettrica e chiamare il Servizio Assistenza L apparecchio non deve essere pulito con apparecchi a vapore o ad alta pressione L ap...

Page 5: ... Tutti i mobili appesi della cucina devono essere posizionati su altezze che non disturbino i processi di lavoro La distanza tra il piano cottura e la cappa deve rispettare le indicazioni per il montaggio della cappa La distanza minima è di 700mm Sul piano di lavoro si possono mettere le cornici di legno massiccio purchè si rispetti la distanza minima vedi il disegno La distanza minima tra pannell...

Page 6: ...spanso Prima dell incasso dell apparecchio nel piano di lavoro si deve incollare sulla parte inferiore del piano cottura la guarnizione in poliuretano espanso che è in dotazione con l apparecchio L incasso senza la guarnizione è vietato La guarnizione deve essere inserita nel modo seguente Togliere dalla guarnizione la pellicola protettiva Incollare la guarnizione sulla parte inferiore del vetro e...

Page 7: ...ssa altezza dell apparecchio Dopo l incasso le parti isolate e quelle che portano corrente elettrica devono essere protette dall eventuale contatto Adattamento di base dei sensori all ambiente Dopo ogni collegamento alla rete elettrica si esegue automaticamente l adattamento di base che assicura la funzione ottimale dei sensori Tutti i display si accendono per alcuni secondi Durante l adattamento ...

Page 8: ... spegnimento come il calore residuo Il riscaldamento nella zona cottura a induzione è assicurato dalla bobina a induzione inserita sotto la superficie in vetroceramica La bobina stabilizza il campo magnetico per quello si trovano sul fondo delle pentole che possono essere magnetizzate i vortici della corrente che le scaldano IMPORTANTE Se sul piano cottura caldo si rovescia lo zucchero o il cibo p...

Page 9: ...e le pentole che si possono magnetizzare cioè d acciaio smaltate d acciaio o gettate d acciaio Solo in questo caso il piano cottura a induzione funzionerà Livelli cottura La potenza delle zone cottura può essere selezionata su nove livelli differenti Nella tabella sono descritti gli esempi delle singole impostazioni Livello Intenzione 0 Spegnimento uso del calore residuo 1 2 Conservazione cibo cal...

Page 10: ...sione del piano cottura in vetroceramica si accendono tutti gli indicatori per un attimo Il piano cottura è pronto per l uso Il piano cottura è dotato di sensori elettronici che si accendono se toccate le superfici indicate per almeno 1 secondo Ogni accensione dei sensori è confermata con un segnale acustico Non posizionate gli oggetti sulla superficie dei sensori Comunicazione di errori_Er03 Fate...

Page 11: ...nto zone cottura La zona cottura prescelta deve essere attivata Premendo il sensore D portate il livello di cottura a 0 e passati 10 secondi la zona cottura si spegne Spegnimento veloce La zona cottura prescelta deve essere attivata La zona cottura si spegne se toccate contemporaneamente i sensori A della zona prescelta e D Spegnimento del piano di cottura Il pannello cottura può essere spento in ...

Page 12: ...lo di cottura 9 Spegnimento di sicurezza Il funzionamento ininterrotto alla massima potenza di ogni zona cottura è limitato nel tempo vedi tabella Quando si spegne la zona cottura per il meccanismo di sicurezza sul display si illumina il simbolo 0 o H se c è il calore residuo La zona cottura può essere spenta con il sensore D per l impostazione livello cottura Livello 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ore prima d...

Page 13: ...re visualizzato il tempo residuo minore Nel caso in cui il tempo sia relativo alla zona di cottura nel relativo display lampeggerà il punto decimale Nel caso in cui il tempo sia relativo all avvertitore non ci sarà nessun punto decimale lampeggiante Spegnimento orologio Passato il tempo impostato di cottura si accende il segnale acustico a intervalli che può essere spento toccando qualsiasi sensor...

Page 14: ... un segnale acustico Un solo beep selezione corretta Doppio beep selezione scorretta Dopo l ultima azione si accendono tutti i display delle zone cottura ad induzione dove viene visualizzato Zone cottura configurate C Zone cottura non configurate Procedura cancellazione configurazione Dopo essere entrati nel menù di configurazione cancellazione Premere e tenere premuto il tasto meno 6 E viene visu...

Page 15: ...urazione per configurare il piano Se il problema persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specificando il codice di errore E5 Nessuna comunicazione tra interfaccia utente e moduli induzione I moduli induzione non sono alimentati Cablaggio difettoso Controllare alimentazione e le connessioni Se il problema persiste contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato specif...

Page 16: ...liminare il calcare Fig 3 La sporcizia più ostinata si elimina con detersivi specifici per la pulizia delle superfici in vetroceramica Seguite i consigli del produttore del detersivo Attenzione a togliere completamente il detersivo dalla superficie poichè qualche residuo potrebbe danneggiare la superficie in vetroceramica Fig 3 La sporcizia più ostinata o bruciata va tolta con il raschietto Fate a...

Page 17: ... The Manufacturer strives for continuous improvements For this reason the text and illustrations in this book are subject to change without notice OWNER S MANUAL MODEL FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...escriptions that may not apply to your particular appliance Installation instruction The appliance should be connected to the power supply in accordance with the instructions from the chapter Electrical connections and in line with the standing regulations and standards The connections should be carried out by a qualified personnel only Rating plate The rating plate with basic information is locat...

Page 20: ...etergents etc below the appliance Never use cracked or broken ceramic glass cooktop In case you notice any visible cracks on the surface cut the power supply immediately In case of any malfunctions disconnect the appliance from the power supply and call service department Do not use high pressure steam cleaner or hot steam to clean the appliance The appliance is manufactured in compliance with the...

Page 21: ...round the worktop behind the appliance is allowed in case the minimum distance remains as indicated on the installation illustrations Minimum distance between the built in cooktop and rear wall is indicated at the illustration for the installation of the built in cooktop Built in induction hob opening dimensions FHBP 604 4I PW T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T FHBP 603 3I T XS A 600mm 810mm 320m...

Page 22: ...ions Connection terminals are revealed when the connection box cover is removed Prior any attempted connection check that the voltage indicated on the rating plate is in line with your home power supply The rating plate is located underneath the appliance The appliance is manufactured for use with the power supply voltage 220 240 V The electric wiring should be equipped with a circuit breaker able...

Page 23: ... earthing cable rubber coated connection cables model H07RN F with yellow green earthing cable FHBP 604 4I PW T XS FHBP 803 3I T XS FHBP 603 3I T XS FHFB 302 2I T TECNICAL INFORMATION Type FHBP 604 4I PW T XS FHBP 803 3I T XS Width 600x510 810x380 Rated voltage 220 240 V or 380 415 V 2N 50 60 Hz Type of switch Electronic sensors Cooking zones Ø mm W Forward left Rear left Central Rear right Forwar...

Page 24: ...m or glass pots are inappropriate If you use the pressure cooker economy pot keep it under close surveillance until proper pressure is obtained Hotplate should first operate on maximum power then follow the manufacturer s instructions and use the appropriate sensor to decrease the power When buying cookware check if it bears the label allows induction Cooking zones Min pan bottom Ø Max pan bottom ...

Page 25: ...iameter usually refers to the top edge of the dish which is often larger than the dish bottom Steam pressure pots economic pots which use pressure in tightly sealed interior are especially economic and save both time and energy Shorter cooking time leaves more vitamins in food Always leave enough water in steam pressure pots otherwise it may result in overheating which may damage both the pot and ...

Page 26: ...ng hotplates on After turning the hob on using the ON OFF sensor C within the next 20 seconds start one of the hotplates Touching the desired hotplate sensor A its relevant power indicator indicates 0 By touching sensors E or D set the desired cooking power from 1 to 9 Continuous pressing of E or D sensors the power level is automatically increased or reduced Another procedure is to change power i...

Page 27: ... other hotplates is limited This is indicated on the power display by intermittently flashing the selected cooking level and limited power for a few seconds Activating extra powerful setting First select the hotplate by touching its relevant sensor A and immediately after press the sensor D then press E Extra powerful setting is on and power indicator displays symbol P Premature turning extra powe...

Page 28: ...uching the hotplate ON OFF sensor A and then E D or by activating at the same time again and again D E keys the time that will be showed is refered to to the zone that displays the dot blinking Shorter residual time will be always shown on timer s display In case time is relative to a cooking zone decimal point will flash at its display In case time is relative to alarm timer there is not decimal ...

Page 29: ...uence is 4 4 3 2 For 2 zones version the sequence is 4 4 3 3 Every action is acknowledged by a signal tone Only one beep correct selection Double beep wrong selection After the last action all induction displays turn on where it s displayed it means configured zone C it means NOT configured zone Procedure of deleting configuration After getting in configuration deleting menù Hold the minus key 6 p...

Page 30: ...te the manual configuration Start the User Interface service menu to configure the induction modul If the problem persist contact authorized center for technical assistance specifying the error code E5 No communication between User Interface and induction modul No power supply of induction modul Mal cabeling Check power and lin connections if are ok If the problem persist contact authorized center...

Page 31: ...low Never use any aggressive sprays or limestone removers Fig 3 Major stains are removed with special ceramic glass cleansers Follow strictly the manufacturer s instructions Be careful to remove any remains of cleansing agent from the hob surface otherwise they will be heated during the next use and can damage the hob Fig 3 Stubborn and burnt stains are removed with special ceramic glass scraper B...

Page 32: ...κευαστής έχει δεσμευτεί για συνεχή βελτίωση των προϊόντων Για το λόγο αυτό το κείμενο και οι εικόνες του παρόντος εγχειριδίου μπορεί να τροποποιηθούν χωρίς ειδοποίηση ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T ...

Page 33: ...33 ...

Page 34: ...ιγράφονται λειτουργίες που δεν διαθέτει η συσκευή σας Οδηγίες σύνδεσης Η σύνδεση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το κεφάλαιο Σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο και τους ισχύοντες κανονισμούς Η εργασία πρέπει να εκτελείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Πινακίδα τεχνικών στοιχείων Η πινακίδα βασικών τεχνικών στοιχείων βρίσκεται στο κάτω μέρος της συσκευής Προστασία από κίνδυνο πυρκαγιάς Η συσκευή...

Page 35: ...κεύετε κάτω από τη συσκευή προϊόντα που είναι ευαίσθητα σε διακυμάνσεις της θερμοκρασίας π χ απορρυπαντικά σπρέι κλπ Μη χρησιμοποιείτε τη μονάδα υαλοκεραμικών εστιών εάν έχει ραγίσει ή σπάσει Εάν παρατηρήσετε εμφανή ελαττώματα διακόψτε αμέσως την ηλεκτρική τροφοδοσία Σε περίπτωση παρεμβολών αποσυνδέστε το καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και επικοινωνήστε με το τμήμα τεχνικής υποστήριξης Μην καθαρίζ...

Page 36: ...ω στοιχείο Όλα τα κρεμαστά ντουλάπια της κουζίνας πρέπει να είναι τοποθετημένα σε κατάλληλο ύψος ώστε να μην παρεμποδίζουν τις εργασίες Για την απόσταση ανάμεσα στη μονάδα εστιών και τον απορροφητήρα ακολουθήστε τις οδηγίες για την τοποθέτηση του απορροφητήρα Η ελάχιστη απόσταση είναι 700mm Στον πάγκο εργασίας μπορεί να τοποθετηθεί πλαίσιο από μασίφ ξύλο εφόσον τηρείται η ελάχιστη απόσταση βλ σχέδ...

Page 37: ...ντοιχισμό της συσκευής στον πάγκο εργασίας πρέπει να κολλήσετε στο κάτω τμήμα της μονάδας εστιών το λάστιχο διογκωμένης πολυουρεθάνης που παρέχεται μαζί με τη συσκευή Απαγορεύεται ο εντοιχισμός της συσκευής χωρίς το λάστιχο Το λάστιχο πρέπει να τοποθετείται με τον παρακάτω τρόπο Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το λάστιχο Κολλήστε το λάστιχο στο κάτω τμήμα της γυάλινης επιφάνειας δηλ 2 3mm...

Page 38: ...να μην υπάρχει κίνδυνος επαφής Βασική προσαρμογή των αισθητήρων στο περιβάλλον Μετά από κάθε σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο πραγματοποιείται αυτόματα η διαδικασία βασικής προσαρμογής που διασφαλίζει τη βέλτιστη λειτουργία των αισθητήρων Όλες οι οθόνες ανάβουν για μερικά δευτερόλεπτα Κατά τη διαδικασία προσαρμογής των αισθητήρων δεν πρέπει να υπάρχουν αντικείμενα στην επιφάνεια των αισθητήρων ιαφορετ...

Page 39: ... σκεύος Η θερμότητα αυτή μετά την απενεργοποίηση αναφέρεται ως υπολειπόμενη θερμότητα Η θέρμανση των επαγωγικών εστιών διασφαλίζεται από το επαγωγικό πηνίο που υπάρχει κάτω από την υαλοκεραμική επιφάνεια Το πηνίο δημιουργεί ένα μαγνητικό πεδίο το οποίο προκαλεί στη βάση των σκευών που μπορούν να μαγνητιστούν στροβιλισμούς ρεύματος που ζεσταίνουν τα σκεύη ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Σε περίπτωση επαφής της ζεστής μο...

Page 40: ...ιών μπορεί να υποστεί ζημιά Εάν είναι ενεργοποιημένη και δεν τοποθετήσετε σκεύος στην εστία ή εάν το σκεύος που τοποθετήσατε είναι κενό Εάν χρησιμοποιήσετε ακατάλληλα σκεύη π χ με μη επίπεδη βάση ή με υπερβολικά μικρή διάμετρο Μη χρησιμοποιείτε πήλινα σκεύη που χαράζουν την υαλοκεραμική επιφάνεια Πριν από την τοποθέτηση του σκεύους στη μονάδα εστιών βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι απόλυτα στεγνή...

Page 41: ...ητα του σκεύους η σπατάλη ηλεκτρικής ενέργειας είναι μεγάλη ΜΟΝΑ Α ΥΑΛΟΚΕΡΑΜΙΚΩΝ ΕΣΤΙΩΝ 1 Πίσω αριστερή επαγωγική εστία 3 Πίσω δεξιά επαγωγική εστία 4 Μπροστινή δεξιά επαγωγική εστία 5 Κεντρική επαγωγική εστία 6 Μπροστινή αριστερή επαγωγική εστία 7 Μονάδα ελέγχου μονάδας εστιών Στοιχεία χειρισμού επαγωγικών εστιών A Αισθητήρας ενεργοποίησης εστίας B Αισθητήρας λειτουργίας ασφάλειας για τα παιδιά C...

Page 42: ...υπολειπόμενη θερμότητα Εάν η εστία απενεργοποιηθεί πριν από τη λήξη του μαγειρέματος μπορείτε να εκμεταλλευτείτε την υπολειπόμενη θερμότητα και να εξοικονομήσετε με τον τρόπο αυτό ηλεκτρική ενέργεια Απενεργοποίηση εστιών Η προεπιλεγμένη εστία πρέπει να είναι ενεργοποιημένη Πατώντας τον αισθητήρα D ρυθμίστε το επίπεδο ισχύος 0 Μετά από διάστημα 10 δευτερόλεπτων η εστία θα απενεργοποιηθεί Γρήγορη απ...

Page 43: ...τα η προεπιλεγμένη ισχύς και η περιορισμένη ισχύς λόγω της χρήσης της λειτουργίας γρήγορου μαγειρέματος στην άλλη εστία Ενεργοποίηση λειτουργίας μαγειρέματος με εξαιρετικά υψηλό επίπεδο ισχύος Πατώντας τον κατάλληλο αισθητήρα A επιλέξτε την εστία και αμέσως μετά πατήστε τον αισθητήρα D και το πλήκτρο E Θα ενεργοποιηθεί η ρύθμιση επιπλέον ισχύος Στην οθόνη εμφανίζεται το σύμβολο P Πρόωρη απενεργοπο...

Page 44: ...ή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Πατώντας τον αισθητήρα A επιλέξτε την εστία Όταν ενεργοποιηθεί το ρολόι D E αναβοσβήνει η υποδιαστολή της προεπιλεγμένης εστίας Πατώντας τους αισθητήρες ή Ε ή D ρυθμίστε το νέο επιθυμητό χρόνο μαγειρέματος Υπολειπόμενος χρόνος μαγειρέματος Μπορείτε να εμφανίσετε τον υπολειπόμενο χρόνο μαγειρέματος πατώντας τον αισθητήρα A της εστίας και στη συνέχεια τα πλήκτρα D ...

Page 45: ...ντας ταυτόχρονα τους αισθητήρες και D E μπορείτε να απενεργοποιήσετε το βομβητή Όσο διάστημα είναι ενεργοποιημένος ο βομβητής το ρολόι με χρονοδιακόπτη μπορεί να χρησιμοποιηθεί για οποιαδήποτε εστία Μενού συντήρησης ιαμόρφωση Προϋποθέσεις για τη διαμόρφωση διαγραφή διαμόρφωσης Πρέπει να απομακρυνθούν όλα τα σκεύη από τις εστίες και να χρησιμοποιηθεί ένα σκεύος κατάλληλο για επαγωγικές εστίες Οι δι...

Page 46: ...ει να τοποθετήσετε ένα σκεύος στη σχετική εστία ώστε η εστία να μπορεί να ανιχνεύσει τη σωστή θέση Εάν εντός 20 δευτερολέπτων η εστία ανιχνεύσει το σκεύος θα εμφανιστεί το σύμβολο η εστία διαμορφώθηκε σωστά Εάν εντός 20 δευτερολέπτων η εστία δεν ανιχνεύσει το σκεύος θα εμφανιστεί το γράμμα C Για να διαμορφώσετε ξανά την εστία επαναλάβετε τη διαδικασία διαμόρφωσης από την αρχή Η διαδικασία αυτή πρέ...

Page 47: ...ράψτε τη διαμόρφωση και διαμορφώστε ξανά τη μονάδα εστιών Ανοίξτε το μενού διαμόρφωσης για να διαμορφώσετε τη μονάδα εστιών Εάν το πρόβλημα παραμένει επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης και δηλώστε τον κωδικό σφάλματος E5 εν υπάρχει επικοινωνία ανάμεσα στη διεπαφή χρήστη και στις επαγωγικές μονάδες Οι επαγωγικές μονάδες δεν τροφοδοτούνται με ρεύμα Ελαττωματική καλωδίωση...

Page 48: ...ε διάλυμα ξιδιού το οποίο ωστόσο δεν πρέπει να έρχεται σε επαφή με το πλαίσιο σε ορισμένα μοντέλα καθώς μπορεί να καταστραφεί η γυαλάδα του Μη χρησιμοποιείτε διαβρωτικά απορρυπαντικά και σπρέι για τον καθαρισμό των αλάτων εικ 3 Οι επίμονες ακαθαρσίες μπορούν να απομακρυνθούν με ειδικά απορρυπαντικά για τον καθαρισμό υαλοκεραμικών επιφανειών Ακολουθείτε τις συστάσεις του κατασκευαστή του απορρυπαντ...

Page 49: ...mica El fabricante implementa mejoras continuamente Por esta razón el texto y las ilustraciones de este manual pueden variar sin aviso previo MANUAL DEL USUARIO MODELO FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T ...

Page 50: ...50 ...

Page 51: ...s características podrían no aplicarse a su aparato en particular Instrucciones de conexión La conexión debe realizarse siguiendo las instrucciones del capítulo Conexión a la red eléctrica y según las normas vigentes El trabajo puede ser ejecutado sólo por personal especializado Etiqueta La etiqueta de datos está colocada en la parte inferior del aparato Protección contra incendio El aparato se pu...

Page 52: ...rdar debajo del aparato objetos sensibles a los cambios de temperatura ej detergentes spray etc No utilizar la placa de cocción en vitrocerámica si está rota o agrietada En caso de defectos desconectar inmediatamente la alimentación eléctrica En caso de interferencias desconectar el cable de alimentación eléctrica y llamar al Servicio de Asistencia El aparato no se debe limpiar con aparatos a vapo...

Page 53: ...a cocina deben estar a una altura que no interfiera con el trabajo La distancia entre la placa de cocción y la campana debe ser aquella indicada en las instrucciones de la campana La distancia mínima es 700mm Sobre la encimera de trabajo se pueden poner los marcos de madera maciza respetando la distancia mínima ver el dibujo La distancia mínima entre el panel de la placa de cocción y la pared post...

Page 54: ...para la conexión Poner la cocina eléctrica sobre la abertura que se cortó anteriormente Empujar con fuerza contra la encimera CONEXIÓN DE LA PLACA DE COCCIÓN A LA RED ELÉCTRICA La conexión eléctrica debe ser realizada por un técnico especializado La protección de la conexión eléctrica debe cumplir con las normas A los bornes de conexión se accede abriendo la tapa de los conductores Antes de realiz...

Page 55: ...quierda atrás Central Derecha atrás Derecha al frente 160 1 4 200 2 3 P 3 0 200 2 3 P 3 0 160 1 4 160 1 4 210 2 3 P 3 0 270 2 3 P 3 0 Potencia total kW 7 4 6 7 Tipo FHFB 302 2I T FHBP 603 3I T XS Dimensiones mm 320x510 580x510 Tensión nominal 220 240V o 380 415V 2N 50 60 Hz Tipo de interruptores Sensores electrónicos Zonas de cocción Ø mm kW Izquierda al frente Izquierda atrás Central Derecha atrá...

Page 56: ... mm Ø 110 mm Ø 160 mm Ø 200 210 mm Ø 150 mm Ø 200 210 mm Ø 250 270 mm Ø 180 mm Ø 250 270 mm Experimento con imán Con un pequeño imán es posible verificar si el fondo de la olla se magnetiza Utilizar ollas en cuyo fondo el imán permanezca Reconocimiento de las ollas Una de las ventajas de las placas de cocción por inducción es el reconocimiento de las ollas Si en la zona de cocción no hay ollas o h...

Page 57: ...resión interna elevada cocinan en menos tiempo Además con tiempos de cocción breves las vitaminas de los alimentos se conservan mejor En las ollas a presión debe haber suficiente líquido para evitar recalentamientos que podrían dañar tanto las ollas como la placa de cocción Tapar las ollas con tapas adecuadas Utilizar ollas del tamaño adecuado para la cantidad de alimento que se va a cocinar El us...

Page 58: ...enciende el nivel de potencia de cocción 0 Pulsar el sensor E o D para seleccionar el nivel de cocción 1 9 Mantener pulsado el sensor E o D para aumentar o reducir el nivel de cocción También es posible pulsar los sensores individualmente para variar la potencia de cocción en un nivel a la vez La programación es posible sólo en la zona de cocción elegida Se enciende el símbolo 0 o H según la zona ...

Page 59: ...o muestra el indicador de nivel de potencia que alterna la potencia de cocción elegida con la potencia limitada debida a la cocción rápida en la otra zona de cocción Encendido de la cocción particularmente potente Pulsar el sensor adecuado A para elegir la zona de cocción e inmediatamente después pulsar el sensor D seguido de la tecla E la potencia adicional de cocción está activada Aparece la ind...

Page 60: ...urante el funcionamiento Pulsar el sensor A para elegir la zona de cocción Al activar el reloj D E parpadea el punto decimal de la zona de cocción elegida Pulsar el sensor E o D para seleccionar el nivel de cocción deseado Tiempo de cocción residual El tiempo de cocción residual se puede ver pulsando el sensor A de la zona de cocción y luego D E o accionando simultáneamente varias veces las teclas...

Page 61: ...a red es posible comenzar la configuración anulación La pantalla táctil debe permanecer apagada al igual que todos los indicadores Entrada en el menú de configuración anulación Mantener pulsada la tecla menos 6 Pulsar sucesivamente todas las teclas de selección de las zonas de cocción disponibles en orden antihorario comenzando desde la primera tecla a la derecha Para la versión de 4 zonas la secu...

Page 62: ...funcionamiento inadecuado que puede arruinar los dispositivos A los 8 segundos el error se borra automáticamente y la zona de cocción se puede volver a utilizar Si aparecen más errores la olla se debe sustituir Si el error aparece sin olla sobre la zona de cocción contactar con el centro de asistencia técnica autorizado y especificar el código de error E4 Módulos no configurados Todos los módulos ...

Page 63: ...sucios Fig 2 Las partículas pequeñas de suciedad se pueden eliminar con una esponja húmeda secar bien la olla Fig 3 Las manchas de agua se pueden eliminar con una solución de vinagre pero sin pasar sobre el marco de algunos modelos para no quitarle el brillo No utilizar detergentes o sprays agresivos para eliminar la cal Fig 3 La suciedad más persistente se elimina con detergentes específicos para...

Page 64: ...rań w kierunku ciągłego udoskonalania produktu Z tego powodu tekst oraz ilustracje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL FHBP 604 4I PW T XS FHBP 603 3I T XS FHBP 803 3I T XS FHFB 302 2I T ...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...tego mogą Państwo napotkać na opisy funkcji których Państwa urządzenie nie posiada Instrukcje podłączenia Podłączenie musi zostać wykonane zgodnie z zaleceniami zawartymi w rozdziale Podłączenie do sieci elektrycznej oraz z obowiązującymi przepisami Podłączenia urządzenia może dokonać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy Tabliczka Tabliczka zawierająca podstawowe dane urządzenia umieszczon...

Page 67: ...p Nie używać płyty ceramicznej jeżeli jest ona popękana lub porysowana W przypadku zauważenia jakiejkolwiek usterki należy niezwłocznie odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego W razie zauważenia usterek odłączyć przewód zasilania elektrycznego i wezwać serwis techniczny Do czyszczenia urządzenia nie należy używać myjek parowych lub ciśnieniowych Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z ob...

Page 68: ...wszy od części dolnej Wszystkie wiszące szafki w kuchni muszą być zamontowane na wysokości która nie zakłóca procesów obróbki Odległość pomiędzy płytą kuchenną a okapem musi uwzględniać wskazówki dotyczące montażu okapu Minimalna odległość wynosi 700 mm Na blacie roboczym można umieścić ramki z litego drewna pod warunkiem zachowania wymaganej odległości minimalnej patrz rysunek Minimalna odległość...

Page 69: ...oboczy musi być całkowicie prosty Zabezpieczyć przecięte powierzchnie Podłączyć kuchenkę elektryczną do sieci zasilającej patrz instrukcja podłączania Umieścić kuchenkę elektryczną w wyciętym uprzednio otworze Wepchnąć solidnie w blat roboczy PODŁĄCZENIE PŁYTY KUCHENNEJ DO SIECI ELEKTRYCZNEJ Podłączenia elektrycznego może dokonać wyłącznie wykwalifikowany serwisant Ochrona podłączenia elektryczneg...

Page 70: ...zyć wszystkie pola grzewcze na co najmniej 3 minuty aby sprawdzić czy prawidłowo działają Do podłączenia można użyć kabla z gumową osłoną typu HO5RR F z przewodami koloru żółtego zielonego kabla z gumową osłoną typu HO7RN F z przewodami koloru żółtego zielonego FHBP 604 4I PW T XS FHBP 803 3I T XS FHBP 603 3I T XS FHFB 302 2I T DANE TECHNICZNE Typ FHBP 604 4I PW T XS FHBP 803 3I T XS Wymiary mm 60...

Page 71: ...indukcyjnej płycie kuchennej W przypadku korzystania z szybkowaru należy go kontrolować dopóki nie osiągnie właściwego ciśnienia Na początku pole grzewcze działa z maksymalną mocą a następnie zgodnie ze wskazówkami producenta garnka za pomocą odpowiedniego czujnika należy obniżyć moc gotowania W momencie zakupu garnków należy zwrócić uwagę na napis nadaje się do gotowania indukcyjnego Pole grzewcz...

Page 72: ...ależy zwracać uwagę na oznaczenie średnicy gdyż odpowiada ono średnicy górnej lub pokrywce która jest zawsze większa od średnicy dna garnka Szybkowary zapewniają szczególnie dużą oszczędność energii gdyż dzięki wysokiemu ciśnieniu panującego w ich wnętrzu skracają czas gotowania Krótszy czas gotowania oznacza również zachowanie większej ilości witamin w potrawach Należy zawsze pilnować aby w szybk...

Page 73: ...nym wypadku płyta kuchenna może się ponownie wyłączyć Włączanie pól grzewczych Po włączeniu płyty kuchennej za pomocą czujnika włączania wyłączania C w ciągu kolejnych 20 sekund można wybrać żądane pole grzewcze Po naciśnięciu czujnika A żądanego pola grzewczego na odpowiadającym mu wyświetlaczu podświetli się poziom mocy 0 Poprzez naciśnięcie czujnika E lub D można ustawić poziom mocy w zakresie ...

Page 74: ...niu pola grzewczego na wyświetlaczu pozostaje podświetlony symbol H a póki dostępne jest ciepło resztkowe można go wykorzystywać do podgrzewania potraw lub rozmrażania produktów Gdy symbol H znika pole grzewcze pozostaje ciepłe Uwaga ryzyko poparzeń Ustawienie dodatkowej mocy pole grzewcze oznaczone symbolem P W celu szybkiego ugotowania potraw na przystosowanych do tego celu polach grzewczych moż...

Page 75: ...ą moc pól grzewczych Zegar Zegar do ustawiania czasu gotowania na płycie kuchennej ułatwia gotowanie i może być również wykorzystywany jako sygnalizator Włączanie zegara Dotknąć czujnika wyboru pola grzewczego A i wybrać żądane pole grzewcze Wybrać za pomocą czujnika lub E o D poziom mocy od 1 do 9 Nacisnąć równocześnie czujniki włączania wyłączania zegara D E w celu włączenia zegara Na wyświetlac...

Page 76: ...Po upływie ustawionego czasu rozlega się w określonych odstępach czasu sygnał dźwiękowy który można wyłączyć poprzez dotknięcie dowolnego czujnika lub który wyłącza się samoczynnie po upływie 2 minut płyta kuchenna nie wyłącza się gdy zostaje wyłączony sygnalizator Jeżeli chce się wyłączyć sygnalizator przed upływem ustawionego czasu Jeżeli płyta kuchenna jest wyłączona Nacisnąć czujnik włączania ...

Page 77: ...ejściu do trybu konfiguracji anulowania i anulowaniu konfiguracji w fazie konfiguracji na wszystkich wyświetlaczach pokazywany jest symbol C Pole grzewcze które chce się skonfigurować można wybrać za pomocą przycisku wyboru pola Na odpowiadającym mu wyświetlaczu zacznie migać symbol C W ciągu 20 sekund należy postawić garnek na odpowiednim polu tak aby pole grzewcze mogło wykryć jego prawidłową po...

Page 78: ...rzewczym Anulować konfigurację i ponownie skonfigurować płytę kuchenną W celu skonfigurowania płyty kuchennej należy wejść do menu Jeżeli problem utrzymuje się skontaktować się z autoryzowanym serwisem technicznym podając kod błędu E5 Brak komunikacji pomiędzy interfejsem użytkownika a modułami indukcyjnymi Moduły indukcyjne nie są podłączone do zasilania Wadliwe okablowanie Sprawdzić zasilanie i ...

Page 79: ...dyż mogłaby utracić blask Do usuwania kamienia nie należy usuwać agresywnych środków czyszczących lub sprayów rys 3 Uporczywe zabrudzenia można usuwać specjalnymi detergentami przeznaczonymi do powierzchni ceramicznych Przestrzegać zaleceń producenta detergentu Należy starannie usunąć pozostałości detergentu z płyty gdyż mogłyby one uszkodzić powierzchnię ceramiczną rys 3 Najbardziej uporczywe lub...

Page 80: ..._________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ____________________________________________...

Page 81: ...LIB30425 ...

Reviews: