background image

- 3 -

ZMI

_001_

2030

0589

91-F5S

M

101

1_#

SAL

L_#A

QU_#V

2.f

m

Installation and operating 
instructions 

Montage- und Betriebsanleitung

Important notes

Wichtige Hinweise

► Before installing flush piping system!
► After completing the installation, set the 

temperature limiter!

► The fitting must be operated only with 

original mesh filters and return flow 
inhibitors!

► Vor Installation Rohrleitungen spülen!
► Nach erfolgter Montage die 

Temperaturbegrenzung einstellen!

► Armatur nur mit original Sieben und 

Rückflussverhinderern betreiben!

► In Abhängigkeit von der Wasserqualität, 

den örtlichen Gegebenheiten und den vor 
Ort geltenden Bestimmungen die Armatur 
in regelmäßigen Abständen prüfen und 
warten.

► The fitting must be checked and 

maintained at regular intervals depending 
on the water quality and in accordance with 
the local conditions, and rules and 
regulations applicable at the site.

Technical data

Technische Daten

► Minimum flow pressure 0.5 bar

► Mindestfließdruck 0,5 bar

► Maximum operating pressure 10 bar

► Maximaler Betriebsdruck 10 bar

► Recommended flow pressure 3 bar

► Empfohlener Fließdruck 3 bar

► Volume flow at 3 bar flow pressure 5 l/min

► Volumenstrom bei 3 bar Fließdruck 5 l/min

► Flow time at 38 °C 5-35 s, adjustable

► Fließzeit bei 38 °C 5-35 s, einstellbar

Instrukcja montażu i obsługi

Monterings- och driftinstruktion

Ważne wskazówki

Viktiga informationer

► Przed instalacją przepłukać rury!
► Po zakończeniu montażu ustawić 

ograniczenie temperatury!

► Armatury należy używać wyłącznie z 

oryginalnymi sitkami i zaworami zwrotnymi!

► Armaturę należy poddawać regularnej 

kontroli i konserwacji w zależności od 
jakości wody, warunków lokalnych i 
obowiązujących przepisów.

► Spola igenom rörledningarna före 

installation!

► När monteringen har gjorts skall 

temperaturbegränsningen ställas in!

► Använd armaturen endast med originalsilar 

och originalåterflödesförhindrare!

► Kontrollera och serva armaturen med 

intervaller som bestäms av vattenkvaliteten 
samt de lokala förhållandena och de 
bestämmelser som gäller där.

Dane techniczne

Tekniska data

► Minimalne ciśnienie przepływu 0,5 bar

► Minsta hydrauliska tryck 0,5 bar

► Maksymalne ciśnienie robocze 10 barów

► Maximalt drifttryck 10 bar

► Zalecane ciśnienie przepływu 3 barów

► Rekommenderat hydrauliskt tryck 3 bar

► Objętościowe natężenie przepływu przy 

ciśnieniu 3 barów 5 l/min

► Volymström vid 3 bar hydrauliskt tryck

5 l/min

► Czas przepływu w temp. 38 °C 5-35 s, z

możliwością ustawienia

► Flytförmåga vid 38 °C 5-35 s, inställbar

EN

DE

PL

SV

Summary of Contents for 2030058991

Page 1: ...eur monocommande fermetu ES Instrucciones de montaje y servicio Mezclador monomando con cierre IT Istruzioni per il montaggio e l uso Miscelatore temporizzato monoco NL Montage en bedrijfsinstructies...

Page 2: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 2...

Page 3: ...min Volumenstrom bei 3 bar Flie druck 5 l min Flow time at 38 C 5 35 s adjustable Flie zeit bei 38 C 5 35 s einstellbar Instrukcja monta u i obs ugi Monterings och driftinstruktion Wa ne wskaz wki Vi...

Page 4: ...Pr tok p i pr to n m tlaku 3 bar 5 l min Doba pr toku p i 38 C 5 35 s nastaviteln Temps d coulement 38 C 5 35 s r glable Instrucciones de montaje y servicio Asennus ja k ytt ohje Indicaciones importa...

Page 5: ...di esercizio max 10 bar Pressione idraulica consigliata 3 bar Portata volumetrica a 3 bar di pressione idraulica 5 l min Durata di flusso a 38 C 5 35 s impostabile 0 5 10 3 3 5 38 C 5 35 s Montage en...

Page 6: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 6 1 Montage EN Installation NL Montage CS Mont FR Montage PL Monta FI Asennus ES Montaje SV Montering RU IT Montaggio www franke com 5 mm 1 2...

Page 7: ...7 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 3 10 4 5 4 6 7 3...

Page 8: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 8 2 Funktion EN Function NL Werking CS Funkce FR Fonctionnement PL Funkcja FI Toiminto ES Funci n SV Funktion RU IT Funzionamento 1 5 35 s...

Page 9: ...Adjust flow duration NL Stromingstijd instellen CS Nastavit dobu pr toku FR R gler la dur e d coulement PL Ustawi czas przep ywu FI Aseta virtausaika ES Ajustar el tiempo de flujo SV St lla in flytf r...

Page 10: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 5 6 7...

Page 11: ...top NL Temperatuurbegrenzing instellen CS Nastaven teplotn ho limitu FR R glage de la but e de temp rature PL Ustawienie ograniczenia temperatury FI L mp tilarajoittimen s t minen ES Ajuste del tope d...

Page 12: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 12 5 6 7 8 9...

Page 13: ...13 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 10 A A A 11 12 13...

Page 14: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 14 5 Wartung EN Maintenance NL Onderhoud CS Varov n FR Maintenance PL Konserwacja FI Huolto ES Mantenimiento SV Underh ll RU IT Manutenzione 1 2 6 7 8...

Page 15: ...LL_ AQU_ V2 fm 6 Siebe wechseln EN Replace the filters NL Zeven vervangen CS Vym te s to FR Remplacement les filtres PL Wymiana sit FI Siivil n vaihto ES Cambiar los tamices SV Byt filter RU IT Sostit...

Page 16: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 16 5 6 8 7 9...

Page 17: ...ozamykaj cy FR Remplacement de la cartouche m langeuse fermeture automatique SV Byta sj lvst ngande patron CS V m na kartu e vodovodn baterie ES Cambio de cartucho con cierre autom tico FI Itsesulkeut...

Page 18: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 18 5 6 7 8 9 10...

Page 19: ...19 ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 11 12 12 2 12 1 13 14 15...

Page 20: ...ZMI_001_2030058991 F5SM1011_ SALL_ AQU_ V2 fm 20 16 A A A 17 3 18 4...

Page 21: ...flow inhibitor NL Terugstroomklep vervangen CS Vym te z branu zp tn ho pr toku FR Remplacement du clapet de non retour PL Wymiana zaworu zwrotnego FI Paluuvirtausest j n vaihto ES Reemplazar la v lvu...

Page 22: ...I a 5 kappaletta b 10 pieces b 10 piezas b 10 sztuk b 10 kappaletta DE a 5 St ck IT a 5 pezzi SV a 5 styck RU a 5 b 10 St ck b 10 pezzi b 10 styck b 10 FR a 5 pi ces NL a 5 stuk CS a 5 kus b 10 pi ces...

Page 23: ...10 pieces ES a 10 piezas PL a 10 sztuk FI a 10 kappaletta DE a 10 St ck IT a 10 pezzi SV a 10 styck RU a 10 FR a 10 pi ces NL a 10 stuk CS a 10 kus 4 5 6 1 2030058762 ACXM1002 2 2030058826 ACXM1003 3...

Page 24: ...XDURWWHU PE XGZLJVIHOGH HUPDQ 3KRQH 3RUWXJDO UDQNH 3RUWXJDO 6 DFpP 3KRQH 67 8523 RVQLD HU HJRYLQD XOJDULD _ URDWLD XQJDU _ DWYLD LWKXDQLD _ 5RPDQLD 5XVVLD _ 6HUELD _ 6ORYDNLD 6ORYHQLD _ 8NUDLQH UDQNH...

Reviews: