– 29 –
FMO 45 GN 81 / FMO 45 GN 86
FR
Z
Z
Le ventilateur de refroidissement doit
extraire la vapeur supplémentaire et
protéger les surfaces extérieures de
l’appareil de la surchauffe pendant le
fonctionnement du four. Il s’agit d’une
condition nécessaire pour un meilleur
fonctionnement de l’appareil et une
meilleure cuisson.
Z
Z
Le ventilateur de refroidissement doit
continuer à fonctionner une fois que
la cuisson est terminée.
Z
Z
Le ventilateur doit s’arrêter de fonctionner
automatiquement une fois que le
refroidissement est terminé.
Z
Z
L’arrière de l’enceinte où l’appareil sera
placé doit être dégagé afin d’assurer
un bon fonctionnement.
Cet espacement ne doit pas
être ignoré étant donné qu’il s’agit d’une
condition requise pour que le système de
ventilation de l’appareil fonctionne.
Lieu approprié pour l‘installation
Le produit a été conçu pour être monté sur
des plans de travail disponibles sur le marché.
Une distance de sécurité doit être laissée
entre le produit et les murs de la cuisine ou les
meubles. Consultez l‘illustration qui figure sur
la page“drawings do not delete keep invisible“
120 afin d‘obtenir les distances de sécurité
requises (valeurs en mm).
Z
Z
Les surfaces usées, adhésifs et feuilles
synthétiques doivent être résistants à la
chaleur (minimum 100 °C).
Z
Z
Les placards de cuisine doivent être à
niveau avec le produit et sécurisés.
Z
Z
En cas de présence d‘un tiroir en dessous
du four, une étagère doit être placée entre
le four et le tiroir.
AVERTISSEMENT :
Ne placez pas le produit
à proximité d‘appareils de réfrigérations.
La chaleur émise par le produit augmentent
la consommation en énergie des appareils de
réfrigération.
AVERTISSEMENT :
N‘utilisez pas la porte
et/ou la poignée pour porter ou déplacer
le produit.
Montage et fixation four encastré 45 cm
Le lieu d‘utilisation du produit doit être défini
avant de commencer l‘installation.
Le produit ne doit pas être installé dans des
endroits soumis à de forts courants d‘air.
Il faut au moins deux personnes pour porter
le produit. Ne traînez pas le produit pour éviter
d‘endommager le plancher.
Retirez tous les matériaux de transport qui se
trouvent à l‘intérieur et à l‘extérieur du produit.
Retirez tous les matériaux et documents du
produit.
Installation sous un comptoir
(figure 1 page 120)
Les dimensions de l‘habitacle doivent
correspondre aux dimensions fournies
dans la figure 2 (page 120).
Un espacement doit être prévu à l‘arrière
de l‘habitacle tel qu‘indiqué sur la figure afin
d‘assurer la ventilation nécessaire au bon
fonctionnement du produit.
À la fin de l‘installation, un espacement doit
être laissé au niveau de la partie inférieure
et supérieure du comptoir tel qu‘indiqué sur
la figure 6 avec le point « A » (page 121). Cet
espace est destiné à la ventilation et ne doit
être recouvert.
Installation dans un habitacle élevé
(figure 4 page 121)
Les dimensions de l‘habitacle doivent
correspondre à celles énoncées dans la figure
4 (page 121). Les espacements correspondant
aux dimensions définies dans le schéma
doivent être prévus à l‘arrière de l‘habitacle,
au dessus et au dessous de celui-ci afin de
permettre la ventilation nécessaire au bon
fonctionnement de l‘appareil.
Conditions d‘installation
Les dimensions du produit sont fournies
dans la figure 3 (page 120). Les surfaces des
meubles sur lesquels l‘appareil sera monté et
le matériel de montage à utiliser doivent avoir
une résistance thermique d‘au moins 100 °C.
L‘habitacle de montage doit être fixé et son
plancher doit être plat pour éviter que le
produit ne bascule.
Le plancher de l‘habitacle doit avoir une
résistance minimale qui puisse supporter une
charge de 60 kg.
Summary of Contents for 116.0574.897
Page 2: ......
Page 21: ...21 FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 EN...
Page 120: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 120 Fig 1 460 560 35 500 30 30 Fig 2 551 403 569 596 455 Fig 3...
Page 121: ...121 FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 Fig 4 450 560 35 5 5 0 500 30 30 Fig 4 A Fig 5...
Page 122: ......
Page 123: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 18 4 4 450 560 35 5 5 0 500 30 30 5 A...
Page 124: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 17 1 2 460 560 35 500 30 30 3 551 403 569 596 455...
Page 125: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 16 AR 3 2 Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y Y 2012 19 WEEE...
Page 126: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 15 AR...
Page 128: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 13 AR 7 6 W W 1 6 6 1 W 2 6 W 6 2 W 1 7 7 1 W 2 7 7 2...
Page 130: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 11 AR 7 10...
Page 131: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 10 AR W W 01 6 5 P W W W 6 W 2 1 W W W 6 7 30 3 3 3 6 3 8 6...
Page 132: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 9 AR W W W FMO 45 GN 86 2 1 3 2 1 2 3 W W 95 32 6 7...
Page 133: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 8 AR FMO 45 GN 81 W W W 042 03 W W W W Y Y 5 Y...
Page 134: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 7 AR 54 15 1 17 6 16 5 15 3 001 06 W W W W 71 6 W 1 2 3 1 2 3...
Page 136: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 5 AR 1 2 3 4 5 1 2 5 4 3 6 7 8 6 7 8 2...
Page 139: ...FMO 45 GN 81 FMO 45 GN 86 2 AR Franke W W W Y 8 Y Y Y Y 8 Y Y Y Y Y Y Y...