background image

DEUMIDIFICAZIONE 

In modalità di deumidificazione dispositivo funziona come un deumidificatore ad altissima efficienza e può essere 
usato per esempio. asciugare il bucato, camere allagate, intonaco fresco e pavimenti. 
 
A seconda delle condizioni ambientali, è possibile scegliere tra 4 modalità di essiccazione: 

 38 

www.uni-lux.eu 

1. La stanza è deumidificata e raffreddata 

L'umidità viene scaricata 
fuori dalla stanza con caldo 
l'aria. 

Modalità di funzionamento: raffreddamento 

2. La camera è deumidificata e raffreddata un po ' 

L'umidità viene scaricata 
fuori dalla stanza con caldo 
aria ad un livello elevato 
umidità dovrebbe drenare l'acqua 
attivazione superiore per ulteriori 
serbatoio. 

Modalità di funzionamento: deumidificazione 

3. La camera è deumidificata e riscaldata 

L'umidità viene scaricato 
un contenitore di alimentazione tramite 
lo scarico superiore. 

Modalità di funzionamento: riscaldamento 

Summary of Contents for Super Cool FSC16SC

Page 1: ... PROFESJONALNY SPOT COOLER MOD FSC16SC USER S MANUAL LOCAL PORTABLE AIR CONDITIONER MANUALE D USO CONDIZIONATORE PORTATILE LOCALE PL strona 1 12 page 13 24 pagina 25 36 UK I PROFESSIONAL SPOT COOLER MOD FSC16SC PROFESSIONALE SPOT COOLER MOD FSC16SC ...

Page 2: ...zystkie urządzenia elektryczne powinien pracować pod nadzorem Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem Nie należy czyścić urządzenia poprzez rozpylenie lub zanurzenie w wodzie Nie należy wkładać żadnych przedmiotów w otwory urządzenia Odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej przed czyszczeniem urządzenia lub którejkolwiek z jego części UWAGA Nie u...

Page 3: ...rury 1 x okrągła końcówka rury 1 x ramka wylotowa 2 x ramka instalacyjna rury 1 x filtr dolny 1 x filtr górny 1 x instrukcja obsługi 1 x wąż do spustu wody 50 cm 2 x zaślepka korek gumowy BARDZO WAŻNE RAMKI INSTALACYJNE WYSUWA SIĘ TYLKO PIONOWO DO GÓRY JAK NA PONIŻSZYM RYSUNKU PRZED INSTALACJĄ 1 Aby uniknąć uszkodzeń ustaw klimatyzator w miejscu gdzie będzie pracował i odczekaj 2 godziny z uruchom...

Page 4: ...nych ponieważ wówczas może się przegrzać i automatycznie wyłączyć zabezpieczenie przed przegrzaniem BUDOWA 1 Panel sterowania 2 Duża spłaszczona końcówka rury 3 Rura gorącego powietrza 1 5 mb 4 Okrągła końcówka rury 5 Rura zimnego powietrza 4 0 mb 6 Zbiornik na wodę z gumową zatyczką i górny spust wody 7 Wlot powietrza BARDZO WAŻNE RAMKI INSTALACYJNE WYSUWA SIĘ TYLKO PIONOWO DO GÓRY JAK NA PONIŻSZ...

Page 5: ...ma zapotrzebowanie na prąd o natężeniu co najmniej 7 amperów Nie należy używać przedłużacza 9 Urządzenie przeznaczone jest do chłodzenia ogrzewania i osuszania wewnątrz pomieszczeń Inne zastosowanie jest wyłączone lub dopuszczalne warunkowo 10 Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony musi on być wymieniony przez wykwalifikowanego specjalistę ze względów bezpieczeństwa 11 Urządzenie nie może być uż...

Page 6: ...4 TEMP Naciśnij ten przełącznik w funkcji chłodzenia w celu ustalenia wymaganej temperatury w pomieszczeniu Zmieniaj o 1 C odpowiednio do minimalnej temperatury 17 C Naciśnij ten przełącznik w funkcji ogrzewania w celu ustalenia wymaganej temperatury w pomieszczeniu Zmieniaj o 1 C odpowiednio do minimalnej temperatury 15 C UWAGA Aby zmienić skalę temperatury z Celsjusza na Fahrenheita i odwrotnie ...

Page 7: ... żądanym trybie pracy Pozostały czas Ta funkcja służy do automatycznego wyłączenia urządzenia Postępować w następujący sposób I Naciśnij przycisk TIMER podczas pracy i wprowadź wymaganą liczbę godzin po której urządzenie ma się wyłączyć II Miga liczby godzin na wyświetlaczu LED po upływie których urządzenie się zatrzyma można wybrać żądaną funkcję chłodzenie ogrzewanie osuszanie i wymaganą tempera...

Page 8: ...wydmuchiwane do pomieszczenia w którym stoi klimatyzator lub odprowadzane na zewnątrz pomieszczenia za pomocą rury wylotowej gorącego powietrza 1 5 mb Musi być zapewniony swobodny wypływ gorącego powietrza z rury wylotowej Możliwe jest przedłużenie rur jak niżej rura zimnego powietrza do 8 mb rura gorącego powietrza do 4 mb pod warunkiem że temperatura otoczenia nie przekracza 35 C i zapewniony je...

Page 9: ...lacji temperatury Zakres temperatury wynosi od 17 do 30 stopni Urządzenie powinno być używane tylko w temperaturze otoczenia do 45 C Uwaga Po włączeniu uruchamia się wentylator natomiast na panelu miga lampka funkcji Stan taki może utrzymać się przez 3 minuty Po uruchomieniu się kompresora lampka funkcji pali się ciągle Efekt chłodzenia można uzyskać po 10 minutach Ma to związek z regeneracją oraz...

Page 10: ... chłodzeniu w warunkach wysokiej wilgotności powietrza Nie zaleca się używania funkcji ogrzewania w temperaturze pokojowej powyżej 23 C lub niższej niż 7 C 9 www uni lux eu PL Wywiewane zimne powietrze musi być odprowadzone z pokoju przez rurę Podłączenie może być wykonany np przez uchylne okna drzwi lub otwór w ścianie Upewnij się że zimne powietrze z zewnątrz nie może napływać do pokoju Dla efek...

Page 11: ...e jest osuszane i chłodzone Wilgoć odprowadzana jest na zewnątrz pomieszczenia z gorącym powietrzem Tryb pracy chłodzenie 2 Pomieszczenie jest osuszane i lekko chłodzone Wilgoć odprowadzana jest na zewnątrz pomieszczenia z gorącym powietrzem przy wysokim poziomie wilgoci należy odprowadzać wodę górnym spustem do dodatkowego zbiornika Tryb pracy osuszanie 3 Pomieszczenie jest osuszane i ogrzewane W...

Page 12: ...ramowano w celu zapewnienia skutecznego usuwania wilgoci Aby podłączyć załączoną rurkę do spustu wody wyjmij gumową zatyczkę i dopiero podłącz rurkę odprowadzają do górnego spustu wody Pozwala to na przepływ wody w sposób ciągły w celu uzyskania większej zdolności osuszania W trybie osuszania należy do minimum ograniczyć napływ powietrza z zewnątrz pomieszczenia Aby uzyskać najlepszy efekt osuszan...

Page 13: ...łączeniu czuję dziwny zapach Pozostałości produkcyjne bądź niewłaściwe przechowywanie produktu Pozwól urządzeniu pracować pół dnia dziwny zapach zaniknie W razie bardzo nieprzyjemnego zapachu przewietrz pomieszczenie Czy mogę używać klimatyzatora bez rury odprowadzającej powietrze Nie Aby uzyskać żądaną temperaturę ciepłe powietrze w przypadku funkcji chłodzenia musi być odprowadzone na zewnątrz J...

Page 14: ...ę z gniazdka Opróżnić zbiornik za pomocą dolnego korka spustowego Kiedy woda zostanie całkowicie usunięta należy włączyć urządzenie ponownie Urządzenie może być teraz używane jak zwykle DF Funkcja przeciw zamrożeniowa Procedura ta jest całkowicie normalna i zabezpiecza system przed oblodzeniem i uszkodzeniem Urządzenie uruchamia się automatycznie po ok 15 minut jeszcze raz w zależności od ustawien...

Page 15: ...wadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarza...

Page 16: ...f the socket is not available the installation should be performed by a qualified electrician Keep out of the reach of children Do not clean the unit by spraying or immersion in water Do not insert any objects into the unit through the openings Disconnect the unit from the mains before cleaning the unit or any of its parts WARNING Do not start the machine if the cable or plug is damaged Do not lea...

Page 17: ...lation hose bracket 1 x filtr dolny 1 x filtr bottom 1 x operating instruction 1 x drainage hose 50 cm 2 x sealing plug CAUTION INSTALLATION BRACKETS EXTEND VERTICALLY UPWARDS AS SHOWN BELOW BEFORE INITIATION 1 To avoid damage place the unit in an upright position for at least 2 hours before initiation Cooling agent must stabilize 2 Pull out the bracket air hose and remove the hot air hose 1 5 m 3...

Page 18: ...heat and automatically deactivate on account of the thermal deactivation BUDOWA 1 Operating panel 2 Large flattened hose end 3 Air hose 1 5 m 4 Air hose connection piece 5 Air hose 4 0 mb 6 Upper condensation water outlet with rubber plug 7 Intel CAUTION INSTALLATION BRACKETS EXTEND VERTICALLY UPWARDS AS SHOWN BELOW THE BRACKETS ARE REMOVED FROM THE UNIT BY PULLING VERTICALLY TO THE TOP AND INSTAL...

Page 19: ...The compressor of the unit has a power demand of at least 7 amps Do not use any extension cable with this unit 9 The unit is designed for the cooling heating and dehumidification of inside rooms Other use is excluded or conditionally acceptable 10 If the power cable is damaged it must be replaced by a qualified specialist for safety reasons 11 It is essential to protect the unit from working in du...

Page 20: ... Press this switch in the cooling function in order to set the required room temperature by 1 C respectively up to a minimum temperature of 17 C Press this switch in the heating function in order to set the required room temperature by 1 C respectively up to a minimum temperature of 15 C CAUTION To change the reading from Celsius C to Fahrenheit F degrees and viceversa press FUN key for 5 seconds ...

Page 21: ...e operated in the required operating mode Residual time This function is used to automatically deactivate the unit when the time entered has expired Proceed as follows I Press the TIMER switch during operation and enter the required number of hours after which the unit is to switch off II After the flashing of the number of hours on the LED has stopped you can select the required function cooling ...

Page 22: ...nnect the outlet cool air hose 4 mb and direct it to the desired area Hot air can be blown into another room or discharged outside the room using a standard hot air outlet hose 1 5 mb Must ensure free flow of air from the outlet hose It is possible to extend the hoses as follows cold air hose to 8 mb hot air hose to 4 mb provided that the ambient temperature is max 35 C and the free hot air exhaus...

Page 23: ...ing the temperature control The settable Temperature range is between 17 and 30 degrees target temperature The unit must only be used in an Ambient temperature of maximum 45 C Note After switching on or over the ventilator operates but the compressor only starts after the control lamp has flashed for three minutes Cooling effect may require a further 10 minutes Further information is available und...

Page 24: ...he emptying of the water tank in the cooling function The heating function of the unit must not be operated at a room temperature of more than 23 C or less than 7 C 23 www uni lux eu The cold extract air has to be fed out of the room via the air hose This can be executed e g via a tilted window a door or wall aperture Make sure that no warm outside air can enter the room For effective heating we r...

Page 25: ...e room is dehumidified and cooled The moisture is discharged outside the room with hot air Operating mode cooling 2 The room is dehumidified and slightly cooled The moisture is discharged outside the room by a hot air A high level of moisture must be drained of water to the supply container via the upper drain Operating mode dehumidification 3 The room is dehumidified and heated The moisture is di...

Page 26: ...to ensure efficient dehumidification of ambient air Remove the rubber plug of the condensation water outlet and connect the drainage hose to the upper condensation water outlet This allows water to flow continuously in order to obtain a larger drainage capacity In dehumidification mode do not allow the flow of outside air into dehumidified room To get the best effect dehumidified room should be cl...

Page 27: ...t should I do Production related cause or incorrect storage of unit at e g dusty areas Run the unit for a day The smell will disappear after a while In the case of intensive odour development air the room Can I operate the unit WITHOUT the extract air hose No To achieve temperature adjustments surplus heat or coldness must be discharged At which intervals should the activated carbon filter of the ...

Page 28: ...ch as e g number of persons EDP light kitchen units washing units etc E1 Room temperature outside the function range Observe all data in these operating instructions concerning function range E1 Room temperature inside the function range New measurement of start temperature Please switch the unit off and start it again after approx 30 minutes If the error occurs continuously the unit requires spec...

Page 29: ...t the operating instructions or the packaging indicate such disposal procedures The materials are recyclable in accordance with their respective symbols By means of re use material recycling or any other form of recycling old appliances you are making an important contribution to the protection of our environment Please ask your local council where your nearest disposal station is located Subject ...

Page 30: ...presa non èdisponibile l installazione deve essere effettuata da un elettricista qualificato Il condizionatore d aria èsicuro Tuttavia come tutte le apparecchiature elettriche dovrebbe lavorare sotto la supervisione di persone adulte Tenere fuori dalla portata dei bambini Non permettere ai bambini di giocare con il dispositivo Non pulire l apparecchio spruzzando o immergendolo in acqua Non inserir...

Page 31: ...4 0 m che si trova in una scatola separata e tirare verso l alto il secondo fotogramma 7 Fissare il tubo del secondo telaio avvitando come mostrato freccia No 2 e installare il condizionatore d aria nel telaio 8 Collegare il cavo di alimentazione nella presa La spina dovrebbe andare facilmente non farlo con la forza può danneggiare il cavo 9 Poichéil dispositivo emette aria calda deve essere suffi...

Page 32: ...i drenaggio dell acqua di condensa con un tappo di gomma 12 Collegamento del pannello di controllo esterno sensore di temperatura 13 Staffa tubo di installazione 14 connettore per tubo d aria 12 13 14 6 Malgrado la protezione IP non azionare l unit in aree umide o in zone esposte alla pioggia 7 Il colore dell unitàpuòmodificarsi leggermente per l esposizione diretta ai raggi solari 8 L unitàèdotat...

Page 33: ...pressore dell unitàrichiede un alimentazione di almeno 7 amps Non utilizzare nessun cavo di prolunga con questa unità 9 L unitàèprogettata per il raffreddamento il riscaldamento e la deumidificazione degli ambienti interni Qualsiasi altro utilizzo èescluso 10 Se il cavo di prolunga èdanneggiato deve essere sostituito da uno specialista qualificato per motivi di sicurezza 11 L unit non può essere u...

Page 34: ...emperatura massima di 25 C 4 TEMP Premere questo interruttore nella funzione di raffreddamento per regolare di 1 C la temperatura ambientale richiesta fino ad una temperatura massima di 17 C Premere questo interruttore nella funzione di riscaldamento per regolare di 1 C la temperatura ambientale richiesta fino ad una temperatura minima di 15 C NOTA Per cambiare la temperatura da Celsius a Fahrenhe...

Page 35: ...òazionare nella modalitàdi funzionamento richiesta Tempo residuo si utilizza questa funzione per la disattivazione automatica dell unitàquando il tempo inserito èscaduto Procedere come segue I premere TIMER durante il funzionamento ed inserire il numero richiesto di ore dopodichéspegnere l unità II terminato il lampeggio del numero di ore sul LED èpossibile selezionare la funzione richiesta raffre...

Page 36: ...aporazione per l acqua di condensa per cui normalmente non ènecessario svuotare il serbatoio d acqua nella modalitàdi raffreddamento Assicurarsi che l uscita sia chiusa con il cappuccio di gomma durante il funzionamento Ciò non si applica nel caso di elevata umidità dell aria Se l unità funziona in modalità di raffreddamento per un periodo più prolungato e specialmente in un periodo dell anno ad e...

Page 37: ...linata una porta o un apertura a parete Assicurarsi che non entri aria calda esterna nell ambiente Per un effettivo raffreddamento si raccomanda di selezionare i diversiaccessori per ridurre o prevenire l entrata di aria calda nell ambiente Posizionare la funzione su RAFFREDDAMENTO Impostare la temperatura finale utilizzando il controllo di temperatura L oscillazione di temperatura regolabile è la...

Page 38: ...toio d acqua nella funzione di raffreddamento La funzione di riscaldamento dell unit non deve essere azionata ad una temperatura ambientale di oltre 23 C o inferiori ai 7 C 37 www uni lux eu L aria fredda estratta deve passare fuori dall ambiente mediante il tubo dell aria Eseguire l operazione ad es con una finestra inclinata una porta o un apertura a parete Assicurarsi che non entri aria calda e...

Page 39: ...dificata e raffreddata L umiditàviene scaricata fuori dalla stanza con caldo l aria Modalitàdi funzionamento raffreddamento 2 La camera èdeumidificata e raffreddata un po L umiditàviene scaricata fuori dalla stanza con caldo aria ad un livello elevato umiditàdovrebbe drenare l acqua attivazione superiore per ulteriori serbatoio Modalitàdi funzionamento deumidificazione 3 La camera èdeumidificata e...

Page 40: ...l aria nell ambiente Per ottenere il miglior effetto camera deumidificata dovrebbe essere chiuso senza flusso di umiditàdall esterno Sia l aria fredda e calda proveniente dal dispositivo dovrebbe rimanere nella stanza da essiccare L acqua di condensa deve essere scaricata uscita superiore No 1 nella figura seguente utilizzando il tubo di scarico continuo allo scarico o al di fuori della stanza Per...

Page 41: ... immagazzinaggio scorretto dell unità ad es in aree polverose Far funzionare l unitàper giornata L odore sparisce dopo un po In caso di intenso sviluppo dell odore aerare l ambiente Posso azionare l unitàSENZA il tubo dell aria estratta No Per regolare la temperatura occorre scaricare il calore o il freddo eccessivo Con quali intervalli deve essere sostituito il filtro di carbone attivo dell unità...

Page 42: ...ti addizionali di calore come ad es il numero di persone EDP luce cucine macchine per lavaggi ecc E1 Temperatura ambiente oltre il range di funzionamento Rispettare tutti i dati relativi al range di funzionamento in queste istruzioni E1 Temperatura ambiente entro il range di funzionamento Nuova misurazione di temperatura iniziale Spegnere l unitàe riaccenderla di nuovo dopo circa 30 minuti Se l er...

Page 43: ...ruzioni d uso oppure l imballo indicano queste procedure di smaltimento I materiali sono riciclabili in accordo con i loro rispettivi simboli Grazie al riutilizzo al materiale di riciclo o a qualsiasi altra forma di riciclo degli apparecchi vecchi contribuite in modo considerevole alla protezione dell ambiente Informarsi localmente presso il proprio comune sulla localizzazione della stazione di sm...

Reviews: