Fral FD96 Use And Maintenace Manual Download Page 19

 

 

 

 

Fig. 1 

Appareils avec 

flotteur d’arrêt 

Fig. 2 

Appareils avec 

dispositif d’arrêt au poids 

Fig. 3     

Appareils avec  

pompe de relevage de condensats  

 
Pratiquement une machine réfrigérante maintient un serpentin froid à travers lequel on fait passer de l’air qui se refroidit  et se 
déhumidifie.  Successivem

ent  l’air  en  passant  à  travers  un  èchangeur  de  chaleur  chaud,  se  rechauffe  pour  retourner  dans 

l’ambiance déshumidifié à une température légèrement plus que celle initiale. 
Avec référence au schéma (fig.1), l’air vient aspiré par l’arrière de l’appareil, traverse dans l’ordre 

le

 

filtre -1-

  le serpentin froid 

d’aluminium 

(èvaporateur) 

–2-,

 

l’échangeur chaud 

(condensateur)  -3-.

 Successivement le 

ventilateur 

–4-

 

expulse l’air à 

travers la grille antérieure en l’introduisant dans l’atmosphère. L’eau condensée est récoltée dans le 

réservoir  -5.

 Un 

microintérrupteur    

–6-

 

arrête l’appareil quand le niveau de l’eau du réservoir atteint un niveau pré-fixé provoquant le 

soulèvement du flotteur. 

L’humidostat  –7-

 consent le fonctionnement du déshumidificateur lors

que l’humidité dans 

l’atmosphère est élevée que le niveau souhaité. Une 

fiche eléctronique  -8- 

exploite le dègivrage et empêche des mauvais 

départs rapprochés du 

compresseur  -9-

 en retardant sa mise en fonctionnement.  

 

Appareils munis de dispositifs de dégivrage à gaz chaud.   

 

Le  fonctionnement  du  système  de  dégivrage  est  une  exclusivité  de  nos  produits:  un  système  avec  thermostat  et  contrôle 
électronique fonctionnant avec régulation du gaz chaud grâce à un by-pass qui se met en route quand cela est nécessaire et 
pour la durée nécessaire. En réduisant la phase de fonctionnement à gaz chaud, la machine dure plus longtemps. 

 

4. 

TABLEAU DE CONTRÔLE ET DE COMMANDE   

 

 

 

Le table de commande 

 

Le tableau de commande est toujours installé sur la partie supérieure  de la machine et comprend 
quatre témoins lumineux, dont l’ordre peut varier selon les modèles. 
POWER (SUPPLY): lumière rouge qui s’allume quand la machine est alimentée.  
FULL  (ALARM):  lumière  verte  qui  s’allume  quand  le  bac  de  condensats  est  plein,  ou  quand  la 
pompe  de  relevage  ne  fonctionne  pas  correctement  et  par  conséquent  son  réservoir  se  remplit; 
quand cette lumière est allumée, la machine s’arrête.  
DEFROST  (PAUSE):  lumière rouge  qui s’allume  quand le  compresseur  est  en pause  ou pour  un 
retard lors du premier démarrage ou lors de la phase de dégivrage.  
WORKING  (RUNNING):  lumière  rouge  allumée  quand  l’hygrostat  réclame  le  fonctionnement  de 
l’appareil.  

 

Hygrostat 

 

Il  peut  se  trouver  sur  la  partie  avant  ou  arrière  de  la  machine.  Il  est  composé  d’une  échelle  de 
graduation de un à cinq ou de un à sept. La valeur minimum correspond à 80%, la maximum à 20%. 
La valeur intermédiaire (3 ou 4) indique environ 55%.   

 

 

 

 
En  position  CONT  la  machine  fonctionne  toujours  indépendamment  de 
la  valeur  d’humidité  relative;  en  position  OFF  la  machine  ne  démarre 
jamais (interrupteur unipolaire). 

 

Compteur 

 

Certains  modèles  sont  équipés  d’un  compteur  qui  se  trouve 
généralement  à  l’arrière  de  l’appareil.  Celui-ci  indique    directement  le 
nombre d’heures de fonctionnement 

 

5. 

 

Summary of Contents for FD96

Page 1: ...HTIGERS DEHUMIDIFIERS ENTFEUCHTER DESHUMIDIFICATEURS FRAL FD96 FDNF96SH 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING USE AND MAINTENACE MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN M FDNF96SH 1 00 NL EN...

Page 2: ...er Abusive disposal of the waste by the user leads to the application of the administrative sanctions INFORMATION AUX USAGERS Conform ment Directives 2002 95 CE 2002 96 CE et 2003 108 CE relatives la...

Page 3: ...iting Afvoerleiding Condenswater M Cond Water Draining Pipe Connection male 3 4 Geschikt Voor Omgevingstemperatuur standaard uitvoering Functioning Temp Range standard version 7 35 C Geschikt Voor Omg...

Page 4: ...apazit t des Kanisters Capacit de la cuvette de r tention de l eau 15 kg Verbiendung kondensiert wasser Connection eau condens e 3 4 Arbeitende Temperaturspanne Standardf hrung Intervalle de temperatu...

Page 5: ...NIC HYGROSTAAT HYGROSTAT R GULATEUR D HUMIDIT 5 MICROSWITCH MICRO SCHAKELAAR MIKROSCHALTER MICRORUPTEUR 6 ELECTRO VALVE MAGNEETVENTIEL MAGNETVENTIL LECTROVALVE 7 THERMOSTAT THERMOSTAAT THERMOSTAT THER...

Page 6: ...achterpaneel te steken als dit geopend is voor verwijdering van het filter Voor het schoonmaken van het apparaat mag geen water worden gebruikt De machine dient te worden gereinigd met een vochtige d...

Page 7: ...t en een elektronische bedieningsfunctie Het systeem schakelt het Heet Gas Systeem alleen in als het nodig is en niet langer dan noodzakelijk het systeem draagt bij aan een verlengde levensduur van he...

Page 8: ...van de micro schakelaar waarneembaar is Het waterreservoir dient leeg te zijn Controleer of het rode lampje WORKING IN WERKING aan is dit betekent dat de hygrostaat de machine in werking stelt Schakel...

Page 9: ...n Het filter 1 maal per maand reinigen is het enige periodieke onderhoud dat vereist is Het filter moet vaker worden gereinigd indien het apparaat staat opgesteld in een stoffige ruimte of dagelijks l...

Page 10: ...ng of the back panel when it is opened to remove the filter The machine must not be cleaned using water To clean the machine use a wet cloth Remember to disconnect the plug from the socket before The...

Page 11: ...ol which use the hot gas by pass system only when it is necessary and for the period of time required this will lengthen the life of the machine by reducing the hot gas functioning phases 4 CONTROL AN...

Page 12: ...en the dehumidifier is set again to functioning after an idle period due to the reaching of the preset humidity or after emptying the water tank if the Humidostat requires functioning of the machine t...

Page 13: ...re of the pump is about 3 5 4 meters 7 PERIODICAL MAINTENANCE AIR FILTER CLEANING The only required periodical maintenance is the cleaning of the filter once every month or more often if the enviromen...

Page 14: ...r die Personen gef hrlich und kann au erdem das Ger t sch digen Das Ger t nicht mit Wasser reinigen Zum Reinigen ben tzt man ein feuchtes Tuch nachdem man den Stecker herausgenommen hat Das Front Git...

Page 15: ...sdauer der Maschine und reduziert die Betriebsphasen mit Hei gas 4 FUNKTIONSKONTROLLE UND BEDIENUNGSTABLEAU Das Bediennungstableau Das Bedienungstableau befindet sich immer im oberen Teil der Maschine...

Page 16: ...hat wieder ein weil vom Feuchtigkeitsmesser danach verlangt wird leuchtet au er den zentralen roten Lichtern auch das rote Licht f r DEFROST PAUSE auf in dieser Situation die ungef hr 5 Minuten dauer...

Page 17: ...er Filter unter flie endem Wasser gehalten und zwar dem Luftstrom gegen ber umgekehrt der l chrige Teil mu unten sein damit das Wasser den Filter gegen denselben sto en kann Nach einigen Betriebsjahre...

Page 18: ...t les normes de s curit les plus s v res On ne doit pas placer d objets pointus tournevis aiguilles tricoter ou similaires dans la grille ou dans l ouverture qui reste d couverte dans le tableau arri...

Page 19: ...et contr le lectronique fonctionnant avec r gulation du gaz chaud gr ce un by pass qui se met en route quand cela est n cessaire et pour la dur e n cessaire En r duisant la phase de fonctionnement gaz...

Page 20: ...givrage 6 RACCORD UN TUYAU D VACUATION POMPE DE RELEVAGE CONDENSATS en option 1 Si on n ins re pas de bac de r cup ration des condensats dans des appareils avec flotteur ceux ci ne fonctionnent pas Ce...

Reviews: